Si es nuevo en Unix, probablemente deba salir a comprar algunos libros y leer
un poco. La Unix
FAQ
contienen unas cuantas referencias de libros y grupos de
noticias Usenet que pueden serle de ayuda. También puede echarle un vistazo a
la User-Friendly Unix
FAQ
.
Linux es una implementación de Unix. El Proyecto de Documentación de Linux
(LDP)
recopila un buen número de HOWTOs (CÓMOs) y libros online (en
línea) relacionados con Linux. La mayoría de estos documentos pueden
instalarse localmente; tan sólo instala el paquete doc-linux-html
(versiones en HTML) o el paquete doc-linux-text
(versiones ASCII),
y entonces mire en /usr/doc/HOWTO
. Las versiones internacionales
de los LDP HOWTOs están también disponibles como paquetes Debian.
Puede encontrar información específica para Debian más abajo.
Debian es un poco diferente a otras distribuciones. Incluso si está familiarizado con Linux en otras distribuciones, hay cosas que debe conocer sobre Debian para ayudarle a mantener su sistema en buen estado. Este capítulo contiene material que le ayudará a orientarse; no tiene la intención de ser un tutorial sobre el uso de Debian, pero sí un breve resumen del sistema para acabar rápido.
El concepto más importante a entender es el sistema de paquetes Debian. Esencialmente, podría considerarse que gran parte de su sistema está bajo el control del sistema de paquetes. Esto incluye:
/usr
(excluyendo /usr/local
)
/var
(puede /var/local
sin riegos)
/bin
/sbin
/lib
Por ejemplo, si sustituye /usr/bin/perl
, éste funcionará, pero si
luego actualiza su paquete perl
, el fichero que puso en su lugar
será sustituido. Los expertos pueden evitar esto poniendo los paquetes en
estado ``hold'' (congelado) en el dselect
.
Después de instalar el sistema base y escribir en el Master Boot Record, podrá arrancar Linux, pero posiblemente nada más. Esto depende de lo que haya elegido durante la instalación. Este capítulo describe cómo puede reactivar su antiguo sistema para que pueda también arrancar DOS o Windows de nuevo.
LILO
es un gestor de arranque con el que también puede arrancar
otros sistemas operativos a parte de Linux, que sigan unas determinadas
convenciones. El cargador de arranque se configura con el fichero
/etc/lilo.conf
. Siempre que modifique este fichero tendrá que
ejecutar lilo
de nuevo. La razón de ésto es que los cambios no
entrarán en efecto hasta que llame al programa.
Las partes importantes del fichero lilo.conf
son las que contienen
las palabras clave image y other, así como las líneas
a continuación. Se pueden utilizar para describir un sistema que se puede
arrancar con LILO
. Dicho sistema puede incluir un núcleo
(image), una partición raíz, parámetros adiciones para el núcleo,
etc.. así como una configuración para arrancar otros sistemas operativos no
Linux (other). Estas palabras pueden usarse más de una vez. La
forma en que están ordenados estos sistemas es importante porque determina qué
sistema se cargará automáticamente antes, después de, por ejemplo, un tiempo de
espera (delay) suponiendo que LILO
no se parara
presionando la tecla shift.
Después de una instalación limpia de Debian, sólo el sistema actual está
configurado para arrancar con LILO
. Si quiere arrancar otro
núcleo de Linux tiene que editar el fichero de configuración
/etc/lilo.conf
para añadir las siguientes líneas:
image=/boot/vmlinuz.new label=new append="mcd=0x320,11" read-only
Para una configuración normal sólo son necesarias las dos primeras líneas. Si
quiere saber más sobre las demás opciones, por favor lea la documentación de
LILO
. Esta puede encontrarse en
/usr/share/doc/lilo/
. El fichero que debería leer es
Manual.txt
. Para una toma rápida con el arranque del sistema
también puede leer las páginas de manual de LILO
lilo.conf(5)
para una vista general de las claves usadas en la
configuración y lilo(8)
para una descripción de la instalación de
una nueva configuración en el sector de arranque.
Observe que hay otros cargadores de arranque disponibles en Debian GNU/Linux,
com GRUB (en el paquete grub
), CHOS (en el paquete
chos
), Extended-IPL (en el paquete extipl
), loadlin
(en el paquete loadlin
) etc.
Si necesita información sobre un programa en particular, debe intentarlo primero con el programa man, o con el programa info.
También hay montones de documentación útil en /usr/doc
. En
concreto, /usr/doc/HOWTO
y /usr/doc/FAQ
contienen
mucha información interesante.
El servidor web de Debian
contiene gran cantidad de documentación sobre Debian. En particular, vea las
Debian FAQ
y los
Archivos de las Listas de Correo de
Debian
. La comunidad Debian se da soporte a sí misma; para
suscribirse a una o más listas de correo de Debian, vea la página Subscripción a las Listas
de Correo
.
¿Por qué querría alguien compilarse un nuevo núcleo? La mayoría de las veces no será necesario puesto que el núcleo por defecto entregado con Debian maneja la mayoría de configuraciones. En cualquier caso es útil compilar un nuevo núcleo para:
No tenga miedo de intentar compilar el núcleo. Es entretenido y útil.
Para compilar un núcleo al estilo Debian, necesita algunos paquetes:
kernel-package
, kernel-source-2.2.19
(la versión más
reciente en el momento de escribir este documento), fakeroot
y
alguno que otro más que probablemente ya esté instalado (vea
/usr/doc/kernel-package/README.gz
para una lista completa).
Observe que no tiene que compilar su núcleo ``al estilo Debian''; pero
encontramos que usar el sistema de paquetes para manejar su núcleo es realmente
más seguro y sencillo. De hecho, puede obtener las fuentes de su núcleo
directamente de Linus en vez de kernel-source-2.2.19
, y aún usar
el método de compilación kernel-package
.
Nótese que encontrará documentación completa sobre el uso de
kernel-package
en /usr/doc/kernel-package
. Esta
sección sólo contiene un breve tutorial.
A partir de ahora, asumiremos que las fuentes de su núcleo se encontrarán en
/usr/local/src
y que la versión de su núcleo es la 2.2.19. Como
superusuario, cree un directorio bajo /usr/local/src
y cambie el
propietario del mismo a su cuenta de usuario normal. Como su cuenta de usuario
normal (no root), cambie al directorio donde desee desempaquetar las fuentes
del núcleo (cd /usr/local/src), extraiga las fuentes del mismo
(tar xzf /usr/src/kernel-source-2.2.19.tar.gz), y cámbiese a este
directorio (cd kernel-source-2.2.19/). Ahora puede configurar su
núcleo (make xconfig si tiene las X11 instaladas, configuradas y
ejecutándose, make menuconfig en otro caso). Tómese su tiempo en
leer la ayuda en línea y escoja cuidadosamente. Cuando dude, normalmente es
mejor incluir el controlador de dispositivo (el software que maneja el hardware
periférico, como tarjetas ethernet, controladoras SCSI, etc.) del que no está
seguro. Tenga cuidado: otras opciones no relacionadas con un hardware
específico deberían dejarse en su valor predeterminado si no las comprende. No
olvide seleccionar "Kernel module loader" (para la autocarga de
módulos) en "Loadable module support" (no están seleccionado por
defecto) o su instalación Debian experimentará problemas.
Limpie el árbol de fuentes y restablezca los parámetros de
kernel-package
. Para esto, haga /usr/sbin/make-kpkg
clean.
Ahora compile el núcleo: fakeroot /usr/sbin/make-kpkg --revision=custom.1.0 kernel_image. Por supuesto, el número de la versión ``1.0'' puede cambiarlo por el que quiera; ésta es sólo el número de la version que usará para seguirle la pista a los núcleos que haya construido. La compilación del núcleo puede tomarse un buen tiempo, dependiendo de la potencia de su máquina.
Si necesita soporte PCMCIA, también necesitará instalar el paquete
pcmcia-source
. Desempaquete el fichero tar comprimido con gzip
como superusuario en el directorio /usr/src
(es importante que los
modulos se encuentren donde se espera que estén, a saber,
/usr/src/modules
). Luego, como root, haga make-kpkg
modules_image.
Una vez completada la compilación, puede instalar su núcleo personalizado como
cualquier paquete. Como root, haga dpkg -i
../kernel-image-2.2.19-subarq_config.1.0_i386.deb. La parte
subarq es una sub-arquitectura opcional, como ``i586'', dependiendo
de las opciones que haya establecido en el núcleo. dpkg -i
kernel-image... instalará el núcleo, junto con otros ficheros de
soporte. Por ejemplo, el System.map
será adecuadamente instalado
(de gran ayuda para depuración de problemas con el núcleo), y también se
instalará /boot/config-2.2.19
, conteniendo su actual
configuración. Su nuevo paquete kernel-image-2.2.19
es también lo
suficientemente listo como para usar automáticamente lilo
y
actualizar así la información de la imagen del núcleo que le permite arrancar,
por lo que no hay necesidad de volver a ejecutar lilo
. Si ha
creado un paquete de módulos, necesitará instalar también dicho paquete.
Es momento ya de reiniciar el sistema: lea cuidadosamente cualquier advertencia que pueda haberse producido en el paso anterior, y luego haga shutdown -r now.
Para más información sobre kernel-package
, lea
/usr/doc/kernel-package
.