[ назад ] [ Аннотация ] [ Заметка об авторских правах ] [ Содержание ] [ вперед ]

Установка Debian GNU/Linux 2.2 для Alpha
Глава 2 Требования к системе


Этот раздел содержит информацию об оборудовании (hardware), необходимом для начала работы с Debian. Вы также найдете ссылки на другую информацию о поддерживаемом GNU и Linux оборудовании.


2.1 Поддерживаемое оборудование

Debian не предъявляет к оборудованию никаких дополнительных требований, кроме тех, что накладываются ядром Linux и пакетами GNU. Таким образом, Debian будет работать на любой архитектуре и платформе, для которой существуют ядро Linux, libc, gcc и т.п., и для которой существует версия Debian.

Существуют, однако, некоторые ограничения для применения нашего набора загрузочных дискет. Некоторые платформы, поддерживаемые Linux, не поддерживаются напрямую этим набором. В этом случае вы можете создать собственный «спасательный» диск (см. Замена ядра на ``спасательной'' дискете, раздел 9.3) или использовать установку по сети.

Вместо того, чтобы описывать все варианты конфигурации оборудования, которые поддерживаются Alpha эта часть содержит общую информацию и указатели туда где можно найти более подробную справку.


2.1.1 Поддерживаемые архитектуры

Debian 2.2 поддерживает шесть архитектур: Intel x86; компьютеры на базе процессоров Motorola 680x0 (такие как Atari, Amiga и Macintosh); DEC Alpha; Sun SPARC; ARM и StrongARM; IBM/Motorola (такие как CHRP, PowerMac и PRep). Они обозначаются i386, m68k, alpha, sparc, arm и powerpc соответственно.

В данной версии этого документа описывается процесс установки для архитектуры alpha. Если вам нужна информация о других архитектурах, посмотрите на странице Портирование Debian.


2.1.2 Поддержка процессора, материнской платы и видеокарты

Полную информацию о поддерживаемых DEC Alpha вы можете найти в Linux Alpha HOWTO. В этой части мы расскажем о системах, поддерживаемых загрузочными дискетами.

Alpha машины разделены по разным типам систем, так как существует много поколений материнских плат и поддерживаемых чипсетов (chip-sets). Разные системы (``под-архитектуры'') часто по разному сконструированы и имеют разные качества. Поэтому, процесс загрузки и установки может различаться от системы к системе.

Следующая таблица рассказывает об типах систем поддерживаемых программой установки Debian. Таблица также показывает кодовое название типов систем. Оно вам понадобится в начале процесса установки:

     Семейство/Модель                 Кодовое название
     ================                 =========
     ALPHAbook 1                      book1
     
     ALCOR
       AS 600                         alcor
       AS 500 5/3xx                   alcor
       AS 500 5/5xx                   alcor
       XL-300/366/433                 xlt
     
     AVANTI
       AS 200 4/*                     avanti
       AS 205 4/*                     avanti
       AS 250 4/*                     avanti
       AS 255 4/*                     avanti
       AS 300 4/*                     avanti
       AS 400 4/*                     avanti
     
     DP264                            dp264
       DP264                          dp264
       AS DP10                        dp264
       AS DP20                        dp264
       AS ES40                        dp264
       AS XP1000                      dp264
       UP2000                         dp264
     
     EB164                            eb164    (( Семейство, модель или и то и другое? ))
       AlphaPC164                     pc164
       AlphaPC164-LX                  lx164
       AlphaPC164-SX                  sx164
     
     EB64+
       EB64+                          eb64p
       AlphaPC64                      cabriolet
       AlphaPCI-64                    cabriolet
     
     EB66                             eb66
     
     EB66+                            eb66p
     
     JENSEN
       DECpc 150                      jensen
       DEC 2000 Model 300             jensen
     
     MIKASA
       AS 1000 4/xxx                  mikasa
       AS 1000 5/xxx                  mikasa
     
     NAUTILUS
       UP1000                         nautilus
     
     NONAME
       AXPpci33                       noname
       UDB                            noname
     
     NORITAKE  (( Немного странно... Четвертая, пятая или обе линии поддерживаются? ))
       AS 1000A 4/xxx                 noritake
       AS 1000A 5/xxx                 noritake
       AS 600A 5/xxx                  noritake
       AS 800 5/xxx                   noritake
     
     Personal Workstation
       PWS 433a or 433au              miata
       PWS 500a or 500au              miata
       PWS 600a or 600au              miata
     
     RAWHIDE
       AS 4000                        rawhide
       AS 4100                        rawhide
       AS 1200                        rawhide
     
     RUFFIAN
       Deskstation RPX164-2           ruffian
       Samsung AlphaPC164-UX/BX       ruffian
     
     SABLE
       AS 2100 4/xxx                  sable
       AS 2000 4/xxx                  sable
       AS 2100 5/xxx                  sable-g
       AS 2000 5/xxx                  sable-g
     
     TAKARA                           takara
     
     XL
       XL-233/266                      xl


2.1.3 Многопроцессорность

Для архитектуры alpha доступна поддержка многопроцессорности, также называемой ``symmetric multi-processing'' или SMP. Однако, стандартный для Debian 2.2 образ ядра не поддерживает SMP. Это не приведет к проблемам во время установки, т.к. стандартное ядро должно загружаться и на SMP-машинах; ядро будет использовать первый процессор.

Чтобы получить выгоду от нескольких процессоров, вам придется заменить поставляемое с Debian ядро. Вы сможете найти информацию об этом в разделе Компилирование нового ядра, раздел 8.4. На данный момент (версия ядра 2.2.18pre21), чтобы разрешить поддержку SMP вам надо выбрать ``symmetric multi-processing'' в секции ``General'' при конфигурации ядра. Если вы компилируете программу на многопроцессорной системе, добавьте флаг -j и прочтите об этом в make(1).


2.2 Способы установки

Есть четыре способы установить Debian: с дискет, с CD, с локального диска и по сети. Разные части одной установки Debian могут использовать разные способы; мы выясним это в разделе Способы установки Debian, Глава 5.

Установка с дискет — наиболее типичный выбор, хотя, в общем случае, и наименее желательный. В некоторых случаях, вам придется в первый раз загрузиться со спасательной дискеты. Если у вас обычная система, то все, что вам понадобиться — это 3,5-дюймовый дисковод (1440 Кбайт).

Установка с CD доступна лишь для небольшого количества архитектур. На компьютерах, которые поддерживают загрузку с CD-ROM, вы сможете установить Debian вообще не пользуясь дискетами. Однако даже если ваша система не поддерживает это, после загрузки с другого носителя вы сможете использовать CD-ROM. Дополнительную информацию вы найдете в разделе Installing from a CD-ROM, раздел 6.6.

Еще один вариант — установка с жесткого диска. В том случае, если у вас есть свободное место на разделе, отличном от того, на который вы устанавливаете Debian, это очень хороший выбор. Некоторые платформы, например, AmigaOS, TOS, или MacOS, имеют даже специальную программу установки с локального раздела.

Последний вариант — это установка через сеть. Вы можете установить свою систему с NFS-тома. Также можно загрузить вашу систему через сеть. Бездисковая установка, используя NFS-монтирование локальных файловых систем тоже возможна, но для этого потребуется 16Мбайт RAM. После установки базовой системы вы можете установить оставшуюся часть Debian через сеть (включая PPP), через FTP, HTTP и NFS.

Более полные описания методов и подсказки, помогающие выбрать тот или иной метод, вы найдете в разделе Способы установки Debian, Глава 5. Пожалуйста, продолжайте читать и вы узнаете поддерживается устройство с которого вы собираетесь грузиться и устанавливать систему системой установки Debian.


2.2.1 Поддерживаемые устройства хранения данных

Загрузочные диски Debian содержат ядро, которое собрано так, чтобы поддерживать максимальное количество систем. Поэтому оно очень большое и содержит множество драйверов, которые вам никогда не понадобятся (чтобы узнать, как собрать свое ядро, обратитесь к разделу Компилирование нового ядра, раздел 8.4). Однако, нужна поддержка наиболее широкого круга устройств, чтобы Debian мог устанавливаться на широчайший круг оборудования.

Все хранители информации, поддерживаемые ядром, поддерживаются установочной системой. Следующие SCSI драйвера включены в ядро, которое работает по умолчанию:

Поддерживаются IDE диски. Заметим, однако, что на многих системах SRM консоль не может загружаться с IDE дисков, а Jensen не может загружаться с дискет (о дальнейшей информации об загрузке Jensen см. http://www.alphalinux.org/faq/FAQ-9.html).


2.3 Минимальные требования к объему оперативной памяти и памяти на диске

Вам нужно по крайней мере 16MB RAM и 100MB на жестком диске. Если вы хотите установить разумный набор программ (включая X Window System), а также некоторые программы и библиотеки для разработчиков, вам потребуется 300 Мбайт. Если вы хотите более менее полную установку, вам потребуется около 800 Мбайт. Вообще все пакеты Debian займут около 2 Гбайт. На самом деле, установить все невозможно, т.к. пакеты конфликтуют с друг другом.


2.4 Прочее оборудование

Linux поддерживает очень много разного оборудования: мыши, принтеры, сканеры, модемы, сетевые карты, PCMCIA-устройства, и т.п. Но ни одно из этих устройств не является необходимым для установки системы. В этой главе вы узнаете о периферии, не поддерживаемой программой установки, даже о той которую поддерживает Linux.

Все сетевые карты, поддерживаемые ядром Linux, поддерживаются загрузочными дискетами с программой установки. Поддержка для встроенной на многих моделях Alpha карты DECChip (Tulip) Ethernet вкомпилирована в ядро. (FIXME: the kernel maintainer screwed up and forgot this, make sure this is fixed for the release) Для других карт вам скорее всего придется загружать соответствующий модуль.


2.5 Покупка оборудования специально для GNU/Linux

Некоторые фирмы поставляют свои компьютеры с предустановленной Debian GNU/Linux или другой версией Linux. Возможно, такая система обойдется несколько дороже, но зато вы получаете оборудование, которое хорошо работает с GNU/Linux.

Проверьте, совместимо ли оборудование, установленное в покупаемый компьютер, с Linux. Скажите продавцу, что вы собираетесь установить на компьютер Linux. Поддерживайте фирмы, продающие оборудование, совместимое с Linux.


2.5.1 Берегитесь закрытого оборудования

Некоторые производители отказываются предоставлять информацию о том, как писать драйверы к их устройствам. Другие передают документацию только после заключения соглашения, которое не разрешит публиковать драйвер в виде открытого кода Linux. Один из примеров — это звуковая система в портативных компьютерах IBM (использующаяся, например, в компьютере IBM ThinkPad). Некоторые из этих звуковых систем обрабатывают звук и для модема. Другой пример — устройства в старых моделях Macintosh.

Такие устройства просто не будут работать под Linux. Если вы попросите производителей такого оборудования выпустить документацию к этим устройствам, вы нам очень поможете. Если достаточное количество людей обратятся к ним с такой просьбой, они поймут, что общество свободного программного обеспечения составляет большую часть их сбыта.


[ назад ] [ Аннотация ] [ Заметка об авторских правах ] [ Содержание ] [ вперед ]
Установка Debian GNU/Linux 2.2 для Alpha
version 2.2.20, 25 November, 2000
Bruce Perens
Sven Rudolph
Igor Grobman
James Treacy
Adam Di Carlo