Manual de Instalação da Distribuição Debian GNU/Linux

Este manual é software livre; você poderá redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da GNU General Public Licence. Por favor, veja a licença em Apêndice E, GNU General Public License.

Resumo

Este documento contém instruções de instalação do sistema Debian GNU/Linux 3.1 (codinome “sarge”), para a arquitetura Motorola 680x0 (“m68k”). Ele também contém referências para mais e mais informações sobre como obter maior proveito de seu novo sistema Debian.

Nota

Enquanto este manual de instalação para m68k está bastante atualizado, nós planejamos fazer algumas mudanças e reorganizar partes do manual após o lançamento oficial da sarge. Uma nova versão deste manual de instalação pode ser encontrado na Internet na página oficial do debian-installer. Você também pode encontrar traduções adicionais a partir deste endereço.


Índice

Instalando o sistema Debian GNU/Linux 3.1 em sistemas m68k
1. Bem vindo ao Debian
1.1. O que é o Debian?
1.2. O que é GNU/Linux?
1.3. O que é o Debian GNU/Linux?
1.4. Obtendo o Debian
1.5. Obtendo novas versões deste documento
1.6. Organização deste documento
1.7. Sobre direitos reservados e licenças de software
2. Requerimentos de Sistema
2.1. Hardwares Suportados
2.1.1. Arquiteturas Suportadas
2.1.2. CPU, Placas Mãe, e placas de Vídeo suportadas
2.1.3. Placas de vídeo
2.2. Mídias de Instalação
2.2.1. Disquetes
2.2.2. CD-ROM/DVD-ROM
2.2.3. Disco Rígido
2.2.4. Rede
2.2.5. Sistema GNU ou *ix
2.2.6. Sistemas de Armazenamento Suportados
2.3. Suporte a periféricos e outros hardwares
2.4. Comprando Hardwares específicos para GNU/Linux
2.4.1. Evite Hardwares Proprietários ou Fechados
2.4.2. Memória RAM com Paridade “Virtual
2.5. Requerimentos de Memória e Espaço em Disco
2.6. Placas de rede
3. Antes de instalar a Debian GNU/Linux
3.1. Visão do processo de instalação
3.2. Faça backup dos seu dados existentes!
3.3. Informações que precisa saber
3.3.1. Documentação
3.3.2. Encontrando Fontes de Informações de Hardware
3.3.3. Compatibilidade de Hardware
3.3.4. Configurações de Rede
3.4. Atingindo os requerimentos mínimos de hardware
3.5. Pre-Particionamento para sistemas com Multi-Inicialização
3.5.1. Particionamento no AmigaOS
3.5.2. Particionando no Atari TOS
3.5.3. Particionamento no MacOS
3.6. Pré-Instalação do hardware e configuração do sistema operacional
3.6.1. Revisões da firmware e configurações existentes do SO
3.6.2. Assuntos relacionados ao hardware que tem em mãos
4. Obtendo a mídia de instalação do sistema
4.1. Conjunto oficial de CD-ROMs do Debian GNU/Linux
4.2. Baixando arquivos através de espelhos (mirrors) da Debian
4.2.1. Aonde achar as imagens de instalação
4.3. Criando disquetes a partir de imagens de disco
4.3.1. Gravando imagens de disquetes a partir de um sistema Linux ou Unix
4.3.2. Gravando imagens de disquetes a partir do DOS, Windows ou OS/2
4.3.3. Gravando imagens de disquetes em sistemas Atari
4.3.4. Gravando imagens de disquetes para sistemas Macintosh
4.4. Preparando arquivos para a inicialização através do disco rígido
4.5. Preparando os arquivos para inicialização via rede usando TFTP
4.5.1. Configurando um servidor RARP
4.5.2. Configurando um servidor BOOTP
4.5.3. Configurando um servidor DHCP
4.5.4. Ativando o servidor TFTP
4.5.5. Movendo as imagens TFTP para o Local
4.6. Instalação automática
4.6.1. Instalação automática usando o programa de instalação da Debian
5. Iniciando o sistema de instalação
5.1. Inicializando o Programa de Instalação na Motorola 680x0
5.1.1. Selecionando um Método de Instalação
5.1.2. Inicializando através de um Disco Rígido
5.1.3. Inicializando através de CD-ROM
5.1.4. Inicializando através do TFTP
5.1.5. Inicializando através de Disquetes
5.2. Parâmetros de Inicialização
5.2.1. Parâmetros da instalação da Debian
5.3. Problemas e Processo de Instalação
5.3.1. Confiança em Disquetes
5.3.2. Configuração de Partida
5.3.3. Interpretando as Mensagens de Inicialização do Kernel
5.3.4. Relatório de Falhas
5.3.5. Enviando Relatórios de Instalação
6. Usando o Debian Installer
6.1. Como o programa de instalação Funciona
6.2. Introdução aos componentes
6.3. Usando os componentes individuais
6.3.1. Configurando o programa de instalação da Debian e configuração de hardware
6.3.2. Particionamento e seleção do ponto de montagem
6.3.3. Instalando o sistema básico
6.3.4. Tornando seu sistema inicializável
6.3.5. Finalizando o primeiro estágio
6.3.6. Diversos
7. Inicializando em seu novo sistema Debian
7.1. O momento da verdade
7.1.1. Inicialização no BVME 6000
7.1.2. Inicialização no Macintosh
7.2. Configuração do sistema Debian após a reinicialização (sist. básico)
7.2.1. Configurando seu fuso horário
7.2.2. Configurando os usuários e senhas
7.2.3. Configurando o PPP
7.2.4. Configurando o APT
7.2.5. Instalação de Pacotes
7.2.6. Perguntas durante a instalação de programas
7.2.7. Configurando seu Agente de Transporte de E-Mails
7.3. Entrando no Sistema
8. Próximos passos e para onde ir a partir de agora
8.1. Caso seja novo no Unix
8.2. Se orientando na Debian
8.2.1. Sistema de Empacotamento da Debian
8.2.2. Gerenciamento de Versões de Aplicativos
8.2.3. Gerenciamento de Tarefas do Cron
8.3. Leituras futuras e informações
8.4. Compilando um novo Kernel
8.4.1. Gerenciamento da imagem do kernel
A. Howto de Instalação
A.1. Preliminares
A.2. Iniciando o programa de instalação
A.2.1. CDROM
A.2.2. Disquetes
A.2.3. Inicializando através da rede
A.2.4. Inicializando através do disco rígido
A.3. Instalação
A.4. Enviando um relatório de instalação
A.5. E finalmente...
B. Particionamento para a Debian
B.1. Decidindo o tamanho de partições na Debian
B.2. A árvore de diretórios
B.3. Esquema de particionamento recomendado
B.4. Nomes de dispositivos no Linux
B.5. Programas de particionamento da Debian
C. Algumas Considerações
C.1. Exemplo de Arquivo de Pré-Configuração
C.2. Dispositivos do Linux
C.2.1. Configurando seu Mouse
C.3. Espaço em Disco Necessário para as Tarefas (tasks)
C.4. Instalando a Debian GNU/Linux a partir de um sistema Unix/Linux
C.4.1. Iniciando
C.4.2. Instalar o debootstrap
C.4.3. Executando o debootstrap
C.4.4. Configurando o Sistema Básico
C.4.5. Instalar um Kernel
C.4.6. Configurando seu Gerenciador de Partida
D. Considerações Finais
D.1. Sobre este documento
D.2. Contribuindo com este documento
D.3. Maiores Contribuições
D.4. Reconhecimento de Marcas Registradas
E. GNU General Public License
E.1. Preamble
E.2. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
E.3. How to Apply These Terms to Your New Programs

Lista de Tabelas

3.1. Informação de Hardware Necessárias para uma Instalação
3.2. Requerimento mínimo recomendado do sistema