Wordsworth's Poetical Works, Volume 3: The Prelude


Castlerigg Stone Circle, Keswick
Edited by William Knight

1896



Table of Contents

Photo © FreeFoto.com






The Prelude

or, Growth of a Poet's Mind

an Autobiographical Poem

Composed 1799-1805.—Published 1850


The Poem




Advertisement


The following Poem was commenced in the beginning of the year 1799, and completed in the summer of 1805.

The design and occasion of the work are described by the Author in his Preface to the Excursion, first published in 1814, where he thus speaks:
"Several years ago, when the Author retired to his native mountains with the hope of being enabled to construct a literary work that might live, it was a reasonable thing that he should take a review of his own mind, and examine how far Nature and Education had qualified him for such an employment.

"As subsidiary to this preparation, he undertook to record, in verse, the origin and progress of his own powers, as far as he was acquainted with them.

"That work, addressed to a dear friend, most distinguished for his knowledge and genius, and to whom the author's intellect is deeply indebted, has been long finished; and the result of the investigation which gave rise to it, was a determination to compose a philosophical Poem, containing views of Man, Nature, and Society, and to be entitled 'The Recluse;' as having for its principal subject the sensations and opinions of a poet living in retirement.

"The preparatory poem is biographical, and conducts the history of the Author's mind to the point when he was emboldened to hope that his faculties were sufficiently matured for entering upon the arduous labour which he had proposed to himself; and the two works have the same kind of relation to each other, if he may so express himself, as the Ante-chapel has to the body of a Gothic Church. Continuing this allusion, he may be permitted to add, that his minor pieces, which have been long before the public, when they shall be properly arranged, will be found by the attentive reader to have such connection with the main work as may give them claim to be likened to the little cells, oratories, and sepulchral recesses, ordinarily included in those edifices."
Such was the Author's language in the year 1814.

It will thence be seen, that the present Poem was intended to be introductory to the Recluse, and that the Recluse, if completed, would have consisted of Three Parts. Of these, the Second Part alone, viz. the Excursion, was finished, and given to the world by the Author.

The First Book of the First Part of the Recluse still remains in manuscript; but the Third Part was only planned. The materials of which it would have been formed have, however, been incorporated, for the most part, in the Author's other Publications, written subsequently to the Excursion.

The Friend, to whom the present Poem is addressed, was the late Samuel Taylor Coleridge, who was resident in Malta, for the restoration of his health, when the greater part of it was composed.

Mr. Coleridge read a considerable portion of the Poem while he was abroad; and his feelings, on hearing it recited by the Author (after his return to his own country) are recorded in his Verses, addressed to Mr. Wordsworth, which will be found in the Sibylline Leaves, p. 197, edition 1817, or Poetical Works, by S. T. Coleridge, vol. i. p. 206.

Rydal Mount, July 13th, 1850.





This "advertisement" to the first edition of The Prelude, published in 1850—the year of Wordsworth's death—was written by Mr. Carter, who edited the volume. Mr. Carter was for many years the poet's secretary, and afterwards one of his literary executors. The poem was not only kept back from publication during Wordsworth's life-time, but it remained without a title; being alluded to by himself, when he spoke or wrote of it, as "the poem on my own poetical education," the "poem on my own life," etc.

As The Prelude is autobiographical, a large part of Wordsworth's life might be written in the notes appended to it; but, besides breaking up the text of the poem unduly, this plan has many disadvantages, and would render a subsequent and detailed life of the poet either unnecessary or repetitive. The notes which follow will therefore be limited to the explanation of local, historical, and chronological allusions, or to references to Wordsworth's own career that are not obvious without them. It has been occasionally difficult to decide whether some of the allusions, to minute points in ancient history, mediæval mythology, and contemporary politics, should be explained or left alone; but I have preferred to err on the side of giving a brief clue to details, with which every scholar is familiar.

The Prelude was begun as Wordsworth left the imperial city of Goslar, in Lower Saxony, where he spent part of the last winter of last century, and which he left on the 10th of February 1799. Only lines 1 to 45, however, were composed at that time; and the poem was continued at desultory intervals after the settlement at Grasmere, during 1800, and following years. Large portions of it were dictated to his devoted amanuenses as he walked, or sat, on the terraces of Lancrigg. Six books were finished by 1805.
"The seventh was begun in the opening of that year; ... and the remaining seven were written before the end of June 1805, when his friend Coleridge was in the island of Malta, for the restoration of his health."
(The late Bishop of Lincoln.)

There is no uncertainty as to the year in which the later books were written; but there is considerable difficulty in fixing the precise date of the earlier ones. Writing from Grasmere to his friend Francis Wrangham—the letter is undated—Wordsworth says,
"I am engaged in writing a poem on my own earlier life, which will take five parts or books to complete, three of which are nearly finished."
The late Bishop of Lincoln supposed that this letter to Wrangham was written "at the close of 1803, or beginning of 1804." (See Memoirs of Wordsworth, vol. i. p. 303.) There is evidence that it belongs to 1804. At the commencement of the seventh book, p. 247, he says:
Six changeful years have vanished since I first
Poured out (saluted by that quickening breeze
Which met me issuing from the City's walls)
A glad preamble to this Verse: I sang
Aloud, with fervour irresistible
Of short-lived transport, like a torrent bursting,
From a black thunder-cloud, down Scafell's side
To rush and disappear. But soon broke forth
(So willed the Muse) a less impetuous stream,
That flowed awhile with unabating strength,
Then stopped for years; not audible again
Before last primrose-time.
I have italicised the clauses which give some clue to the dates of composition. From these it would appear that the "glad preamble," written on leaving Goslar in 1799 (which, I think, included only the first two paragraphs of book first), was a "short-lived transport"; but that "soon" afterwards "a less impetuous stream" broke forth, which, after the settlement at Grasmere, "flowed awhile with unabating strength," and then "stopped for years." Now the above passage, recording these things, was written in 1805, and in the late autumn of that year; (as is evident from the reference which immediately follows to the "choir of redbreasts" and the approach of winter). We must therefore assign the flowing of the "less impetuous stream," to 1802; in order to leave room for the intervening "years," in which it ceased to flow, till it was audible again in the spring of 1804, "last primrose-time."

A second reference to date occurs in the sixth book, p. 224, entitled "Cambridge and the Alps," in which he says,
Four years and thirty, told, this very week,
Have I been now a sojourner on earth.
This fixes definitely enough the date of the composition of that part of the work, viz. April 1804, which corresponds exactly to the "last primrose-time" of the previous extract from the seventh book, in which he tells us that after its long silence, his Muse was heard again. So far Wordsworth's own allusions to the date of The Prelude.

But there are others supplied by his own, and his sister's letters, and also by the Grasmere Journal. In the Dove Cottage household it was known, and talked of, as "the Poem to Coleridge;" and Dorothy records, on 11th January 1803, that her brother was working at it. On 13th February 1804, she writes to Mrs. Clarkson that her brother was engaged on a poem on his own life, and was "going on with great rapidity." On the 6th of March 1804, Wordsworth wrote from Grasmere to De Quincey,
"I am now writing a poem on my own earlier life: I have just finished that part of it in which I speak of my residence at the University." ... It is "better than half complete, viz. four books, amounting to about 2500 lines."A
On the 24th of March, Dorothy wrote to Mrs. Clarkson, that since Coleridge left them (which was in January 1804), her brother had added 1500 lines to the poem on his own life. On the 29th of April 1804, Wordsworth wrote to Richard Sharpe,
"I have been very busy these last ten weeks: having written between two and three thousand lines—accurately near three thousand—in that time; namely, four books, and a third of another. I am at present at the Seventh Book."
On the 25th December 1804, he wrote to Sir George Beaumont,
"I have written upwards of 2000 verses during the last ten weeks."
We thus find that Books I. to IV. had been written by the 6th of March 1804, that from the 19th February to the 29th of April nearly 3000 lines were written, that March and April were specially productive months, for by the 29th April he had reached Book VII. while from 16th October to 25th December he wrote over 2000 lines.

Dorothy and Mary Wordsworth transcribed the earlier books more than once, and a copy of some of them was given to Coleridge to take with him to Malta.

It is certain that the remaining books of The Prelude were all written in the spring and early summer of 1805; the seventh, eighth, ninth, tenth, eleventh, and part of the twelfth being finished about the middle of April; the last 300 lines of book twelfth in the last week of April; and the two remaining books—the thirteenth and fourteenth—before the 20th of May. The following extracts from letters of Wordsworth to Sir George Beaumont make this clear, and also cast light on matters much more important than the mere dates of composition.
Grasmere, Dec. 25, 1804.

"My dear Sir George,—You will be pleased to hear that I have been advancing with my work: I have written upwards of 2000 verses during the last ten weeks. I do not know if you are exactly acquainted with the plan of my poetical labour: It is twofold; first, a Poem, to be called The Recluse; in which it will be my object to express in verse my most interesting feelings concerning man, nature, and society; and next, a poem (in which I am at present chiefly engaged) on my earlier life, or the growth of my own mind, taken up upon a large scale. This latter work I expect to have finished before the month of May; and then I purpose to fall with all my might on the former, which is the chief object upon which my thoughts have been fixed these many years. Of this poem, that of The Pedlar, which Coleridge read to you, is part; and I may have written of it altogether about 2000 lines. It will consist, I hope, of about ten or twelve thousand."




Grasmere, May 1, 1805.

"Unable to proceed with this work,B I turned my thoughts again to the Poem on my own Life, and you will be glad to hear that I have added 300 lines to it in the course of last week. Two books more will conclude it. It will not be much less than 9000 lines,—not hundred but thousand lines long,—an alarming length! and a thing unprecedented in literary history that a man should talk so much about himself. It is not self-conceit, as you will know well, that has induced me to do this, but real humility. I began the work because I was unprepared to treat any more arduous subject, and diffident of my own powers. Here, at least, I hoped that to a certain degree I should be sure of succeeding, as I had nothing to do but describe what I had felt and thought, and therefore could not easily be bewildered. This might have been done in narrower compass by a man of more address; but I have done my best. If, when the work shall be finished, it appears to the judicious to have redundancies, they shall be lopped off, if possible; but this is very difficult to do, when a man has written with thought; and this defect, whenever I have suspected it or found it to exist in any writings of mine, I have always found it incurable. The fault lies too deep, and is in the first conception."




Grasmere, June 3, 1805.

"I have the pleasure to say that I finished my poem about a fortnight ago. I had looked forward to the day as a most happy one; ... But it was not a happy day for me; I was dejected on many accounts: when I looked back upon the performance, it istress; But do not make her love the less. V Neglect me! no, I suffered long From that ill thought; and, being blind, 30 Said, "Pride shall help me in my wrong: Kind mother have I been, as kind As ever breathed:" and that is true; I've wet my path with tears like dew, Weeping for him when no one knew. 35 VI My Son, if thou be humbled, poor, Hopeless of honour and of gain, Oh! do not dread thy mother's door; Think not of me with grief and pain: I now can see with better eyes; 40 And worldly grandeur I despise, And fortune with her gifts and lies. VII Alas! the fowls of heaven have wings, And blasts of heaven will aid their flight; They mount--how short a voyage brings 45 The wanderers back to their delight! Chains tie us down by land and sea; And wishes, vain as mine, may be All that is left to comfort thee. VIII Perhaps some dungeon hears thee groan, 50 Maimed, mangled by inhuman men; Or thou upon a desert thrown Inheritest the lion's den; Or hast been summoned to the deep, Thou, thou and all thy mates, to keep 55 An incommunicable sleep. IX I look for ghosts; but none will force Their way to me: 'tis falsely said That there was ever intercourse Between [3] the living and the dead; 60 For, surely, then I should have sight Of him I wait for day and night, With love and longings infinite. X My apprehensions come in crowds; I dread the rustling of the grass; 65 The very shadows of the clouds Have power to shake me as they pass: I question things and do not find One that will answer to my mind; And all the world appears unkind. 70 XI Beyond participation lie My troubles, and beyond relief: If any chance to heave a sigh, They pity me, and not my grief. Then come to me, my Son, or send 75 Some tidings that my woes may end; I have no other earthly friend! * * * * * VARIANTS ON THE TEXT [Variant 1: 1836. To have despair'd, and have believ'd, And be for evermore beguil'd; 1807.] [Variant 2: 1832. What power hath even ... 1807.] [Variant 3: 1832. Betwixt ... 1807.] * * * * * FOOTNOTE ON THE TEXT [Footnote A: In the edition of 1807, the title was 'The Affliction of Margaret--of--'; in 1820, it was 'The Affliction of Margaret'; and in 1845, it was as above. In an early MS. it was 'The Affliction of Mary--of--'. For an as yet unpublished Preface to it, see volume viii. of this edition.--Ed.] * * * * * THE FORSAKEN Composed 1804.--Published 1842 [This was an overflow from 'The Affliction of Margaret', and was excluded as superfluous there, but preserved in the faint hope that it may turn to account by restoring a shy lover to some forsaken damsel. My poetry has been complained of as deficient in interests of this sort,--a charge which the piece beginning, "Lyre! though such power do in thy magic live," will scarcely tend to obviate. The natural imagery of these verses was supplied by frequent, I might say intense, observation of the Rydal torrent. What an animating contrast is the ever-changing aspect of that, and indeed of every one of our mountain brooks, to the monotonous tone and unmitigated fury of such streams among the Alps as are fed all the summer long by glaciers and melting snows. A traveller observing the exquisite purity of the great rivers, such as the Rhone at Geneva, and the Reuss at Lucerne, when they issue out of their respective lakes, might fancy for a moment that some power in nature produced this beautiful change, with a view to make amends for those Alpine sullyings which the waters exhibit near their fountain heads; but, alas! how soon does that purity depart before the influx of tributary waters that have flowed through cultivated plains and the crowded abodes of men.--I. F.] Included by Wordsworth among his "Poems founded on the Affections."--Ed. The peace which others seek they find; The heaviest storms not longest last; Heaven grants even to the guiltiest mind An amnesty for what is past; When will my sentence be reversed? 5 I only pray to know the worst; And wish as if my heart would burst. O weary struggle! silent years Tell seemingly no doubtful tale; And yet they leave it short, and fears 10 And hopes are strong and will prevail. My calmest faith escapes not pain; And, feeling that the hope is vain, I think that he will come again. * * * * * REPENTANCE A PASTORAL BALLAD Composed 1804.--Published 1820 [Written at Town-end, Grasmere. Suggested by the conversation of our next neighbour, Margaret Ashburner.--I. F.] This "next neighbour" is constantly referred to in Dorothy Wordsworth's Grasmere Journal. Included in 1820 among the "Poems of Sentiment and Reflection"; in 1827, and afterwards, it was classed with those "founded on the Affections."--Ed. The fields which with covetous spirit we sold, Those beautiful fields, the delight of the day, Would have brought us more good than a burthen of gold, [1] Could we but have been as contented as they. When the troublesome Tempter beset us, said I, 5 "Let him come, with his purse proudly grasped in his hand; But, Allan, be true to me, Allan,--we'll die [2] Before he shall go with an inch of the land!" There dwelt we, as happy as birds in their bowers; Unfettered as bees that in gardens abide; 10 We could do what we liked [3] with the land, it was ours; And for us the brook murmured that ran by its side. But now we are strangers, go early or late; And often, like one overburthened with sin, With my hand on the latch of the half-opened gate, [4] 15 I look at the fields, but [5] I cannot go in! When I walk by the hedge on a bright summer's day, Or sit in the shade of my grandfather's tree, A stern face it puts on, as if ready to say, "What ails you, that you must come creeping to me!" 20 With our pastures about us, we could not be sad; Our comfort was near if we ever were crost; But the comfort, the blessings, and wealth that we had, We slighted them all,--and our birth-right was lost. [6] Oh, ill-judging sire of an innocent son 25 Who must now be a wanderer! but peace to that strain! Think of evening's repose when our labour was done, The sabbath's return; and its leisure's soft chain! And in sickness, if night had been sparing of sleep, How cheerful, at sunrise, the hill where I stood, [7] 30 Looking down on the kine, and our treasure of sheep That besprinkled the field; 'twas like youth in my blood! Now I cleave to the house, and am dull as a snail; And, oftentimes, hear the church-bell with a sigh, That follows the thought--We've no land in the vale, 35 Save six feet of earth where our forefathers lie! * * * * * VARIANTS ON THE TEXT [Variant 1: 1820. the delight of our day, MS. O fools that we were--we had land which we sold MS. O fools that we were without virtue to hold MS. The fields that together contentedly lay Would have done us more good than another man's gold MS.] [Variant 2: 1820. When the bribe of the Tempter beset us, said I, Let him come with his bags proudly grasped in his hand. But, Thomas, be true to me, Thomas, we'll die MS.] [Variant 3: 1836. ... chose ... 1820 and MS.] [Variant 4: 1820. When my hand has half-lifted the latch of the gate, MS.] [Variant 5: 1820. ... and ... MS.] [Variant 6: 1827. But the blessings, and comfort, and wealth that we had, We slighted them all,--and our birth-right was lost. 1820 and MS. But we traitorously gave the best friend that we had For spiritless pelf--as we felt to our cost! MS.] [Variant 7: 1820. When my sick crazy body had lain without sleep, How cheering the sunshiny vale where I stood, MS.] * * * * * ADDRESS TO MY INFANT DAUGHTER, DORA, [A] ON BEING REMINDED THAT SHE WAS A MONTH OLD THAT DAY, SEPTEMBER 16 Composed September 16, 1804.--Published 1815 Included by Wordsworth among his "Poems of the Fancy."--Ed. --Hast thou then survived-- Mild Offspring of infirm humanity, Meek Infant! among all forlornest things The most forlorn--one life of that bright star, The second glory of the Heavens?--Thou hast; 5 Already hast survived that great decay, That transformation through the wide earth felt, And by all nations. In that Being's sight From whom the Race of human kind proceed, A thousand years are but as yesterday; 10 And one day's narrow circuit is to Him Not less capacious than a thousand years. But what is time? What outward glory? neither A measure is of Thee, whose claims extend Through "heaven's eternal year." [B]--Yet hail to Thee, 15 Frail, feeble, Monthling!--by that name, methinks, Thy scanty breathing-time is portioned out Not idly.--Hadst thou been of Indian birth, Couched on a casual bed of moss and leaves, And rudely canopied by leafy boughs, 20 Or to the churlish elements exposed On the blank plains,--the coldness of the night, Or the night's darkness, or its cheerful face Of beauty, by the changing moon adorned, Would, with imperious admonition, then 25 Have scored thine age, and punctually timed Thine infant history, on the minds of those Who might have wandered with thee.--Mother's love, Nor less than mother's love in other breasts, Will, among us warm-clad and warmly housed, 30 Do for thee what the finger of the heavens Doth all too often harshly execute For thy unblest coevals, amid wilds Where fancy hath small liberty to grace The affections, to exalt them or refine; 35 And the maternal sympathy itself, Though strong, is, in the main, a joyless tie Of naked instinct, wound about the heart. Happier, far happier is thy lot and ours! Even now--to solemnise thy helpless state, 40 And to enliven in the mind's regard Thy passive beauty--parallels have risen, Resemblances, or contrasts, that connect, Within the region of a father's thoughts, Thee and thy mate and sister of the sky. 45 And first;--thy sinless progress, through a world By sorrow darkened and by care disturbed, Apt likeness bears to hers, through gathered clouds, Moving untouched in silver purity, And cheering oft-times their reluctant gloom. 50 Fair are ye both, and both are free from stain: But thou, how leisurely thou fill'st thy horn With brightness! leaving her to post along, And range about, disquieted in change, And still impatient of the shape she wears. 55 Once up, once down the hill, one journey, Babe That will suffice thee; and it seems that now Thou hast fore-knowledge that such task is thine; Thou travellest so contentedly, and sleep'st In such a heedless peace. Alas! full soon 60 Hath this conception, grateful to behold, Changed countenance, like an object sullied o'er By breathing mist; and thine appears to be A mournful labour, while to her is given Hope, and a renovation without end. 65 --That smile forbids the thought; for on thy face Smiles are beginning, like the beams of dawn, To shoot and circulate; smiles have there been seen; Tranquil assurances that Heaven supports The feeble motions of thy life, and cheers 70 Thy loneliness: or shall those smiles be called Feelers of love, put forth as if to explore This untried world, and to prepare thy way Through a strait passage intricate and dim? Such are they; and the same are tokens, signs, 75 Which, when the appointed season hath arrived, Joy, as her holiest language, shall adopt; And Reason's godlike Power be proud to own. * * * * * FOOTNOTES ON THE TEXT [Footnote A: The title from 1815 to 1845 was 'Address to my Infant Daughter, on being reminded that she was a Month old, on that Day'. After her death in 1847, her name was added to the title.--Ed.] [Footnote B: See Dryden's poem, 'To the pious memory of the accomplished young lady, Mrs. Anne Killigrew', I. l. 15.--Ed.] The text of this poem was never altered.--Ed. * * * * * THE KITTEN AND FALLING LEAVES [A] Composed 1804.--Published 1807 [Seen at Town-end, Grasmere. The elder-bush has long since disappeared; it hung over the wall near the cottage: and the kitten continued to leap up, catching the leaves as here described. The Infant was Dora.--J. F.] One of the "Poems of the Fancy." In Henry Crabb Robinson's 'Diary, etc.', under date Sept. 10, 1816, we find, "He" (Wordsworth) "quoted from 'The Kitten and the Falling Leaves' to show he had connected even the kitten with the great, awful, and mysterious powers of Nature." Ed. That way look, my Infant, [1] lo! What a pretty baby-show! See the Kitten on the wall, Sporting with the leaves that fall, Withered leaves--one--two--and three--5 From the lofty elder-tree! Through the calm and frosty [2] air Of this morning bright and fair, Eddying round and round they sink Softly, slowly: one might think, 10 From the motions that are made, Every little leaf conveyed Sylph or Faery hither tending,-- To this lower world descending, Each invisible and mute, 15 In his wavering parachute. ----But the Kitten, how she starts, Crouches, stretches, paws, and darts! [3] First at one, and then its fellow Just as light and just as yellow; 20 There are many now--now one-- Now they stop and there are none: What intenseness of desire In her upward eye of fire! With a tiger-leap half-way 25 Now she meets the coming prey, Lets it go as fast, and then Has it in her power again: Now she works with three or four, Like an Indian conjurer; 30 Quick as he in feats of art, Far beyond in joy of heart. Were her antics played in the eye Of a thousand standers-by, Clapping hands with shout and stare, 35 What would little Tabby care For the plaudits of the crowd? Over happy to be proud, Over wealthy in the treasure Of her own exceeding pleasure! 40 'Tis a pretty baby-treat; Nor, I deem, for me unmeet; [4] Here, for neither Babe nor [5] me, Other play-mate can I see. Of the countlesq5!"]x0(K&/FF}M1CȻwr! ,16khIX>?ه]/gdca-b,q>MTgԹv^+=w>h/t_c.^kpqΡٔ@2==|AR(֒x) bNɘ8[VE#* CufJOy6CZvr{ly%ꒅ+2V(= eE + sG37U>3{:Ug_z:q# yPy'LibV[I{!,]>d=WZ-ӨdB*ަ{7EH?9/%VjZQ 3a<=D:c1X;ȕ6ۉRD>Z)ɚuOANEO7 !xK=J}݉)S!H``}z~qH"*.BP:DH("tyfQF)>7{v_P"IJc,oi$P'P1lDKiL!] 5VLY,^v{lMNwgxg;n>یyOVDط0m#RE2rv!*X-BޅLvNnT3u ;qxEm- uQrر A:*!~T46I)&@7S0ayxL#tnV @e6?݂IX?, !|_sJUBBv]q^Uq WX \DdLQȩ \X${O9, +% k- ! ǶZ@ SW״xXw[}q=f=a X%b$ĔD0@0d0N} wvMmtNahXaKaSW GĦڬwU ln U6m9Xy9 c=ր"t*K @~m LM"mg)d'71 ͅys͐D&ARӖy] %"tMRtyN&ґPEpa@a0"$\3rX}JB~_߶X?!h7=7 gyT&1?z#'檫BB@!?ko΁€ `)KCٴ-ۦ !ތqxyPX m}_?KȢSpau;~`ËjHͫl 0rҀBq*Is>NoT$O ַ00-R$!TD@C`[vq;1%J:0(:#i5YլT|]g_5jsSr꾞bYoHlyD0t)&;PmKu'p%>=838lHF`cj CH}& y7" I ٘WCbi/D{N_qXEy ް LH$+EfGJ*0{j¤lc 1\!уעP,D֦ƫ|DD 4exB H7_}~_sut:G0l6rK I5{/bu9] C!yb.t4tM:taNi}}tBazOЅH(uYTQgCí>DDDDDdQR=i)?=UG{ v{a/08k Q5PY5qE6<.t$1_.Ǧ3[p4w- j0Xl%t Iٺoux<*"PBsF`bꐀi%&gȠ`)R }b|35}mV#ѦP_lO7۰(=<&`>;O ?J T"'rùwx*CiRxyL}=<4m'SĆE2A;H@ a~7`_ A9IR DDDD@ 2X,Cw"n8=F3P|PHmb+Lt ? Czɲl;) 0w<+'R{2ifLITUf*0RG.b&iOIeql$R21|H jIi )G)$(NolQ}g>}>QłN/5^Vv3Eh o쮱þرd69p YVFH96\й)#V[<-/|!sƆ=/$׋*pt/!mDzye,m8P^_l&0gzY}/Gg ņӾ,ܪ;{$Ʈ`B2:8u3=ןnؕh혡  9Ik)EZ+ʤd2 9c50l~*\S2PASմXDQ!f@ KY`$ 3\]6o;ݛ=%7sb}\+9'@R!r~Cϊc*qj~{D?˲by (S,L!VذWwl-QUC^Dէ8Q$ \a ZTQؕy[d^LzN+ J[>aPT`B7,PV0N yS BD7h(_a咜tc>{4y'i;"A!6F= M!l%M7Z h9b=lgmvxQ_vSUs9V@Xgܡty|mYL3O٨PP}˽Nϥ ^`) 5t>]ʱc8rЖF~91}V $$M)\H$)ψaYR( gWi}iꅋ=cܷ7yH>BԳJ΃?,/POIX >>O|?y+"r?|d@P/\%RBAUBY# $H?[5C﹫Yu*|bOJomqP}e$/a;!P7;YLGE$X1QUU'vk,x}??0ư4mԃ!amsv*;%zr/Q}p9TMB\N~kUZ**o,#=c>#A{><>c>#>>?I !=" {C `h{Mʷ|G}}}~G~G\3PaJPRfR)/ۭ8atzI`׺"bВOX2bpz$,H(4I\nH' aeMOѿh *ɥX~姅?K\)IH]n)8=ׇE$Н,)'l>tf޳ |7053cI! 1P>?3'~oӬB'L$M噷F䛙&(aqQwƒ@( @2Ԡ!>3Gncqr.b\r[C'DѝOI6686666&)6M 1Mٱl^6<##{#&푓,YYY\33s>ɡAzrMM.MMNMaшhhygygfff81pb`ſSc_##^666>>>FF /kcddddcdm\[|\\\\llxظ}y} |\\\\\\]lY Ƥ&&& Y?|Н]not~G}Oԩ"!!^bF I!&@y D* "C(J#"2 T  BC!%VƉI 'Š, " TDAC(*_uZ T DU$C9 nm B@Q9!J#]I+"DE*nђTm aT' T&G08BH 8m&8@bbn5H!o(C8@3 ˖T9BQM vR"EbȌbG K (1-~KiJXsE MM(#80:#zS.kY}^xm3В'~a^;Y: ~Dw7-BxdaHgp&? Ӎԓ{.ԧ6;ubs8XL{? KaLmKS&Rz]֠3^_@e8Y>"}UU>sm5{. }TbReaUbb<'V\UbaaY%Afy>_crll7_*V(L.İjs~6eSp? {5ؐ+4fß[g-1S|+P⧩S,0tM>ђTTz\u--.SK࠴k)uT l59zvjjn)ΗJo"GI2ܕJV՟~ˑ;eΌ#~j#hxYO CѥTiTZ'撒Ks稌zEF`` ϥgMh Pj(ps(YɭFnK7>NwHءMLI`$`QPQeTTTTTTT<Z*.FBewzS)(\7nwk((4t^+CIiW9ԝ8W*LhfTԴٮm?S2OZM]UREBژC===6FN^vc;Mͦ-5,9ԎnMt{Z9%~"kCDS~DCP娨{::;.]Ǝ_GD7.ul“!51O6Ri(o#4]-E7W,2mf+3z|TTTTpE>SQi:vZb0ڍG9AߨN6m-52C5C9OMMMIQS;TJzңQ娊p\i*;wTIʚSn֦iRS**)YjizOVޫoUn8wP=j:vϗs*nU;,Q۪O~cUV2S*LTƷ.-?6}ONKLj:kl,:DZF jN%"mTl4t;jC͡vC} _ocCVm&kf59q@??=OO-OȆq09RJ}{ǘreV'zk*~{1?4d=7_=Sv?5O'g|7 fOO9464*,lVڑf ]<`9L \<6}ghXV6?~m]?oAAھ- tx=VT% Rmi)rZnqM-%%"*4}L.V+ɤRQ̨i;j4"QB{L-+}S}JM)ff?ܡ-6?ҚƦ.(ox4tm=5=9ԴԴţRJ_.tMwR _./BCyPk24D z v0 4P#ߪQq]踞= &/GO{QQks4{:?WIGG33EEi3|7 /_3a7 JKfϧGRR&Rq0)3)JZJ9L YZNsT*ZmԽ> cMpf>R9JjlҞkQQTkj9ʞVާ9Ur癧|x}TǍ^sImS;X# f*k^;ӧS VcW bhx@Qmɡ}ID>Uc+*2&U5Z}J5N>vaW38VVڵ |pս],_*.8,>e,{5u9⻂{m7Z{oWmop\[asmjxՇũ&ŖgE@z%+S-QiRjmV%XSLt4<..{yS8ivչt2?niIU)Rhe_c::5. =QFtS5L"V\eCZLK2RNMZEVEP9@=Uh(ZUUWʁPN2*H4FV+U":,TPQJ+<;F#cM&7 إU28I4+32B}MV7I||N]l}|٨-Nq=:F>7e9b W?m.]u2gv=fxz[M/' \?4eGɄ1m?es$~ӣgYDͷo[ ?MC773n[:oTeO|U>ѝ>wurv~_K?R^,%f}8S^v }Srp-ب?C~ݶIWVF8>gsOSS86To-xL։N"0c˃;_糺]gqGF:9b/_uj16fXSҊz %HB afKʕ4T8NLPlXr$䗕f4I $FA&ĜbUVxLL8kt5H1Ć1&MU |"ϫ~?ݍoq{`Q)w֗J炄jF5E\Hop.aE))JRzS i7 ׏dalLԠb{MF#q6bEq{qPtF(ix+i( {-='M2ymIIJP˸Qb/rrz$u|OR܂JKaģ8z{ |UN_4?ͮ>RfW&qe!a긮pֺ--ns^\NNNMMXU55 o*WpD+*j32tRRJF&#X:9Y֏a%zKҾ>kn?sk^ݸ~vwM5*\F?b4g2mH^n@$ ) \iHRx% f`k2ZEYJ 8˛ c&R* )MCl l-tfj4& & Me %CyL 򎿪-[wKKSDhÌ&pDFtQ ?OCO"Zْ& yLNdԃNGww~Yy:&Mf=ڝl(\Р`4Lb׆-LCq>"l"A`&2k(#p+?߃Sez*ȷl !QL :K!&r2]I#F袁N # r*36!V@0E*VHm4wƢbVJj@hA5o(bTS8c6&ئe7ijxSIP@PYbi:&&[4E*i6NO*,~WA@%ľ2Rc_ Y0V~|}'qC{_'Hj f8|OǴ`CIo^bhTXM}c8ꡥa,Q(Y3M'T0ll? >#Dg_W o@&ef@.蓗TrU&0is2?MԇFcZ֤'0P(0>Atb*+|o!EbwX 'Vqq*m]m;'McHUJV  Q@H)&3Y ?O_~Kb*"lD18kc,DD%)X" -Ѳ/C۬6TaE*f`2LN0ĺznv T1Ւg^7FC;@ `,RzOodcXi~׶zoj{b\?[I '~ia[4udh+`ˏVB]S};ˏ?̏uw:2 6U$ aĆ6& mqj=5=twd*H?Lc%_|b[,@ `W9gjtN;Q 6}<}%4tC<" U|MR:&F|>f.\hl""DiWvn7}"v }ɦyT?GG~2`'?B5X=JkrET%c(:X" ۏ,b1xč80RȲ"(E A(H~9f,M'4MC"!ΑC' @I,y;*I8,۟axFf3)&FPs_tHwߢpg_8Nuq鿯"{*0rzKHڎsQ=Ă"Y4DВDk|Ⱦ_UƺpN:X~۟ ^{>u߷n{-42 m {Q BcBPؽU$[}Vs(V3""VS雭G>/w>K~NaB[6i1>%x9ZC,6q̍Ղ|) d$ dX0`1"1!J13,18PU>Cy)‹UPFAUD8žk(ّ suJ??i|W5d*ꩮ)-ګih3h+Hm-Dž1ai*&&IUG*mnij>B[}b4JRRJbMRf%s"JĩpʢbrB2 (}-J(|0 i @OiPx>B!ɦPnpX$onZ Tl(7O*oԞg*cټ{?qg,^>'03g>oeՠ|-*'/w{9cz-d o7ՅEomLHː6,A&[FТ "chQĂЎYdSqݬ~kUNl.)V51e1Y覣hѴEc W m5`&iӗ-|6+h'!:`g {Q_C ,Ay.8Ч1m6jZ:-a]DS=^ hB H x$hI(+$TOc壢^Ӭ#!dJ#;M*<Ӵ$SNI=4Rn$+7in ɡ15iMLhUTJS"qԱ7efiM%iӴƊ5M6=dBuc e]<_ǹ\U\'7n-Mው*:.NśW(Δm)ACciz6Vi22J !{ rCf;^/Ky`iyZW:r@"w1h!) $Rv)mr[$hcP(pS7W7 kq7T1Lm? r ܾ͔t~ eI0hFf6YSE*)!XjI5lH<{뷆i2쥟)6RkRti>e9v6b.:R""ȢUblX($XR# U"TAU*D(EAT""X1 m#z+_W/1(.WɾD_ P(FPc7!SԋfL 3j@WkZaCb&(*PͣAy RbT/b@" KiC (@{EG,,$$=Ą%i"`T`Wo3iCHKhA@sNjǝQ#`M%TR2Hő` DDb1dX QRUVd$"PXA0`KJE)הe~ E$X"(32HT"Œ$,#bR3C0E*(  3%bUQHV *02TQHDc Pc",0BL,DD0H ,Q0`Vb.R fE ``WTTP"A04kEE E(*EV"*"$$M&B% A( " ! ș@  4 6& w~$H; KȺś kкÒkf&qSwaM4hw>i-o?$с֟MA LBY ږfچ| wK'$e[IQZhcKihւmت(ݍ*EQΰ!HEQHQH((hT O$"""**"*"2IUUQQUQQH*I *""*"***IUUQQUUTETTTTUEUTDUTUP*EUQQQQUUUDETUTTUTDTEDE`UQUUUQUXUUTUUUDEUEEDTUQUQUQQQUQQ@**AEDTTEETDEDTEDDY$*"**""@H(,EDQR(EU`11Qb2(EQAHFb(EPF+TTPR(*1bXbAQA (F"EA#`dOtݽtu ^)46b84_u8&(C sD]i}eg_#fo&ۯm泃" @Ji0 4-R "cI P!u@+u@ZA_T(x!Ѳ eI>&2c;bV*"b/lXBd=Hqh,՝]C\[մFfy$+"Js}UcZe0f Cf[QmeTXxV&dQmj՚-QrB+,"@` ۦH(ł2**,,,R(*ł"(@QHaEX" """X*QTR#"EX(EXEaQEE`X**UȤYLxkhѤUL+PZ±wYSv!'2H|Q? ivXП]uoq e :ģs) Alꑟ`* aiOLȌF`9ڢDS$)nT`@ gt-LO= m;I!=V^2C mj"ߘn֊67t4mKimE}EU=ۣי#F!?}oz |nx-N^ VՒX Dit +I 5-_~3b砑~G{&<1a1Ad!%F>Y&5 Ţ HT$@ϑDa̐r\J$F  @$m;أӪy(qӼMgv64cM!]$`=3⵰Z kr@"l8ۦ|'Ǽ.v ȐTTQt`bEP$,aǃsk]vs_j} |5Zղ50^ &em3ٲjګKI1r/ete-EbrKkW432ڲ[`O)O1I郸gd/Š]=o<_`HqF#2OQY Ӄ(.) ҉P<(H.~ 7UhAqPn5%)B+#tQ`;rxfcqa:t9)}'= #}`_PG`G4Iqrn1Z04ᠠT1+ O!2=,'Iyzw]๠#ŏ{zO`XXtag@t8mrz~1qW\+FB)bm( *-jTJjTEekQ*PPbbXZ[[k ZJUZ*1+(X [hZUQA- lm@.$Vֻ o('ؚ)0FA!! ]lyʺ=&?*#R$CIAѲ V p/0 QQFu C4 8P֮Q( $$w@$ [@AMJj0 TH 怉`b]ҵ#R3'ܴiX!H *LtLv2-+ 2NЁ&:`becnE"4!E$Uy߹*fVq`nŴPYY60$(D:N|jr&JR@+6@ R'dRKq)q)٧X5 Ձ 7Mk"|4#۲Z2-L )B5[pp-IB Y2H#쪁ZV#aݛe 4 Ӳvn6$05 (dzWb6EUg{.N$UѳH 9Kr,LS +VfBW Jth&(@ A4DA  "4V C04&ٌ&nTu w!ufȰrIZil؃T.ƩkkU[KJt2BF:"AX[`ξ$2D42x"q$oX$ ),YjmӐc i-,t j EoVh!l-T1HC!"M5 X$JXb $$RpԒNL<6! "@9wvTݪ ŌEVl,` PlJ![w5jYCV\ZTFUy(Uis)(JX90ܰy b,/Vh'&_]Jk|9dxpžڳ5Bzіm Lil*8XIM">欨A4'g"36ԂalFd/AszBs"4Y?Ld g"@a;BCd/3fXC'rx \Tn^WM̘vger`ai0 XcʴAAT =hrFEqDz<qlN2iɄ#ѣ-jZnj576xm4vqNjqs9* 'PUECJ(Q|{oo^# O,NO_h jJEV yK%aBc"E#T0;B88~&2Vml75::ft3L n8ZuR-QKFSVkUթjgS]Vز 0@̰ sZBH""Y&;!m˙FsBhmW xA015Zkiqk(]m۴WEU+2eTL˪L`ĻtԨtwӍq/6Kn mR8DLh"q{3vc0BÇग़jr\G s2p-[os5G BVxudLNsp.0y$4lDr$ m a2V;BhNMZ9a0".Nqęʓm!PuYLa BL!̪A|u7?m1$$$a 7>zEF:93Zޏsӿ/bp+*yؾ8UTj4-hIE*)P %u\ߝ[$}yvz𸢴imQJZ7\bKUPXFt$'g<]P%}2;,PD$v+\c^z|N=qm0*qDVm0zvC}S-ĥaJL1NШjTHxa>ONKIm !C$ڨT?v.xtna,UKm>wv - \SH kAUUbV }*3c!;s+ѭ\Mm[D~ExF^68;ݗ7S*B=XH,FR}=D"*1fZ! 1[6{jX1"/K!b@#Q"H@Lhfp =oe[_/EU%cYG k]l¦<Ȳ7AMp;lLԳZ鞃"6䫖)[4iCrB2=9ts˗ Zٶ #dsfnɈ+ (; 95[QlxU57GX/CE-aS{ kka"Xk -UL>;Ww%Ɗ96YjYdZ7ݭa'W 3. >e[L/j+]]3,3ԍF1MFh cñ2kbvΣ80QݖHz B#$fT $μ0&u5;AM7lZ>v^]ǞmHLr}dm|;V +ucpEpp߷ u{9=1(2[F}L Cv:ogk8&"Tq`VHv6=ʺiB;l <0Vr,r|t<'"P!hHk@XR8< @X;/ -ló1Ӗ@' y( 'cN/l-1l+@7z<;fg Nk'}=RјKXŤ+-UT BqlWڬ\X1"g9<߇AI s}IϷ{.Suž<E`uj1a#aDA5C5iih;Ck+R[ BG7<;t7|t= lj<'w,f^7ҝbKv{,o]9g7㛛@߶oכ7|獦a[&Ty!6Hd!pݡ5hiwT9; GgO#3V#ٲ=Ium!,XH A }3<'9mmkZֵkDZm[L1"`]'ϟ\:Kmv9։939w9zqkZFvֵhdoΦMu델kZֵ c ma-Φok<-8 H앬JdUU)0Le3Jn-3,A&NJ\[RS9ekZ-z=F"ؠȁ =m-mAbW2fZU1H3,\U-%GjU2lt5QDUW1KF.axјh püftWw!mU;]I8+G۰UM ֱ3|m3sό7f,QTTTQUn>|!hq R@HZC \jD!v77fn Nִ9)Psszn"ٚ(J?OPY${.wP!ÍOnݒ7-mTA/ _ػ_NOlխj,X֨*笚֗$0Fڀ \9䛳5\sᄾuTA{w%(ɉ7gZ\,$V&XVkxGԳٴ翼?[@k  mr>OKyF'ǵȷӳ.<\tMzt+io .3 -u{w388A5E2&~sqzqLǦlBj.5Om)7rn%cPiB1%–bKT!˔,@@v" dd-UA )KJleb+RZ#l@QV%TUj-TJ±harҶ+U~`bZ4kUe[+iJ@-hE*Q-*Ԫh2UAYJU[hљҥV%֭J(BRڔ-r0EAJZaiJUmZ%miKVuJ33,ekl)RURڴ%)G\qW+,f9OK7 iҙeJ!ibU-VڔJ4ˌ1j%ia ߈^2f]0dY":X1Y^l+1;h]2-}'&O,F6CYzQ El0̓ĸ90 IԡoZYXۭ~ƍN$LMUa-y [l؀8Si#>c? 6*(E?`IR $ 6>!CI -6 ziTvcarۆa-&dH4(ob l4V\"Vmƽ[CN Z(mU*KV+pm )\+`hX,QDa PGp\byoDAP j nCz"}^$Ѐbmi'wfLT NVˆXIM.UQUFR|bѡicU%BJRgjψ"/,PR B]qTؠcvI !!!bUQd2sRH~1 -6FdL3( n[LALvZ m-Ǝ7mS-+TQUW33EDTED ms2\H :LH88B|c!$F(BrHH,ʒ[mk(je-Q"`jU>)VZ"mFccW3Pd$@ &H "nI@ת0PCIa@ВMi!<@JP YUbDQ7w5CNl*,"X`NDb(Oj' i^i&˯eI @\iQiJ2II< Ms7 SiD\P*m&w, `"82v̬噦VBX!*xLCqglí&2Y%aiH-R/ON\sRa֭2LJ@s%,6ڹmM M)`2[aiZXڠ"xE9YT޳2ۙpFdpNňF-hH|U$Q2t ${P .ˎޱ1d`PaEQI <" Iϥ[kV6 $6!XA`63Dd%8,8: ݲd@WkTB *"`>")F@F$_F@FQhrC2V"** F"[E[lU2 Ζ+ $tP@"pBH"HB.ݲa4$'j"AEUA`R I',2D!K #'[ 0mUUhP6mmRZffLc疱Y,T**[TQEnZd1DWVn9%[I"2@DSM) #s~@=f1H=K0bqXKQ"NOnT+^BJ- >p艑'E4֪qwsTς&L!FM/N%e{thhe,j`УEoȾ؂sB.f3:'"w.A5j%i'} iڱDW.V(pn)']jԞ;Z9,zJًfj^i!u=%AѣF_ο}"jjjlllm| 1 >T HHHlݲ 0ճSvtKCCBhA'qfu{H'}/~|ܮC=x<(1<}ݷ~68ۈ3E]33L_&7227 /B z瑮$bbV2 Nu|94ԘHhR?qwo]럧Tve!b&&q{)lg&)-ggg0Ç KyХ?0ޘ%+uaMo7F>iyۏ뭆uwfx=:db瞛j?}}}xßHHWNZtu.ȦĘariJWrO_D\J wLJL-DvweI Rk_Rؤj);8_;?4OPXXR*tx¼=IډvL[\-O׆oXB  H)@( ,sO|F_ͥVCʊg&dtz>N]dz^3}bG}?8Z2t>+AVCaz?e,'?$:ڗb"6Y*E qmk?j0&BLBu26 ίy:2A@T^zY.ѲImp 1} īVγB} UJ؝![clEXo5 %&mCI]+Ci[@ d4ZxQ{5;vHQ =hp\Bi{i`DbA9m,B"iP*[M̱ͧwՍ~]:S剳H 0SƾI@$(A'0 K@7N=FX7u\e P%Eo4`D.,^λA0ᅤ%~7T++`hPuȓBk7@.,.81|ݦ7c\ɦ44u-a6TC\w7p|twsGt-ʼn+~\BbL/1^&=nZ^9ug k?ĩ~rA[2uOBKtOOfRr=,J-AnRJe,)3HF-p!d9E0 DPGb*c-q.@Q;T=!ɍdaZ6J֪M<0v=g3?b͓K&{|o=sK=j1i!H%!"1U{dZ'޼66 VWן; _¹&zE)A5VCs C{iDOh}=Ӆ+WԸ{ ]jʗ0xN~#?,2 "R )('ys SZ]Xz2P}3 #z2};raZqu}m|T+sI-_|_]QvDl7g`h*lb88c5hZq`cmX_\1 S(-y݌Ykc\t_?/+̻]"rd:*1O' L?Ơ#"$X/Di>$0#.jՊs'>}N_zqqCEqZ+ x,Xk lR>eSoB,MU\%\Ja<)♽?g~yp"V.+"j#feFRustTԘ3-P[E^vYEQ]#0d#'9K8Ȋ8/|cSZurIu봣NR+#C7-E~ȁPEGC]E4VDLp61*&1uUd}b("¢5 ,*DUL(X UTHf aݳ1sHX&*D(S!Ԓӯsf"60KD]"T=߿jFQpv "$!ءgztNG6JA9@?{yġ}W:۽a\嫳7tք ![R 49s=FAD<鬼SU¶E7:V9Բ:L:<-?[懥ŷϼHxך{bjʉhL&Hq`@bL8:m(qQ"TD{2%YWR uk<$m6^$ 75




80




85




90




95




100




105




110




115




120




125




130





135




140




145





150




155




160




165




170




175




180




185




190




195




200




205




210




215




220




225




230




235




240




245




250




255




260




265





270




275




280




285




290




295




300





305




310




315




320




325





330




335





340




345




350




355





360




365




370




375




380




385




390




395




400





405




410




415




420





425




430




435




440




445




450




455




460





465




470




475






480




485




490




495





500




505




510




515




520




525




530




535




540





545




550




555





560




565





570




575




580





585




590




595




600




605




610






615




620




625




630




635





640




645






Footnote A:   See the De Quincey Memorials, vol. i. p. 125.—Ed.
return to footnote mark


Footnote B:   A poem on his brother John.—Ed.
return


Footnote C:  Compare
"A beautiful white cloud of foam at momentary intervals, coursed by the side of the vessel with a roar, and little stars of flame danced and sparkled and went out in it: and every now and then light detachments of this white cloud-like foam darted off from the vessel's side, each with its own small constellation, over the sea, and scoured out of sight like a Tartar troop over a wilderness."
S. T. C. in Biographia Literaria, Satyrane's Letters, letter i. p. 196 (edition 1817).—Ed.





Footnote A:   On the authority of the poet's nephew, and others, the "city" here referred to has invariably been supposed to be Goslar, where he spent the winter of 1799. Goslar, however, is as unlike a "vast city" as it is possible to conceive. Wordsworth could have walked from end to end of it in ten minutes.

One would think he was rather referring to London, but there is no evidence to show that he visited the metropolis in the spring of 1799. The lines which follow about "the open fields" (l. 50) are certainly more appropriate to a journey from London to Sockburn, than from Goslar to Gottingen; and what follows, the "green shady place" of l. 62, the "known Vale" and the "cottage" of ll. 72 and 74, certainly refer to English soil.—Ed.

return to footnote mark


Footnote B:   Compare Paradise Lost, xii. l. 646.
'The world was all before them, where to choose.'
Ed.
return


Footnote C:  Compare [volume 2 link: Lines composed above Tintern Abbey], ll. 52-5 (vol. ii. p. 53.)—Ed.
return


Footnote D:   S. T. Coleridge.—Ed.
return


Footnote E:  At Sockburn-on-Tees, county Durham, seven miles south-east of Darlington.—Ed.
return


Footnote F:  Grasmere.—Ed.
return (first)
return (second)


Footnote G:   Dove Cottage at Town-end.—Ed.
return


Footnote H:  This quotation I am unable to trace.—Ed.
return


Footnote I:   Wordsworth spent most of the year 1799 (from March to December) at Sockburn with the Hutchinsons. With Coleridge and his brother John he went to Windermere, Rydal, Grasmere, etc., in the autumn, returning afterwards to Sockburn. He left it again, with his sister, on Dec. 19, to settle at Grasmere, and they reached Dove Cottage on Dec. 21, 1799.—Ed.
return


Footnote K:   See Dorothy Wordsworth's Grasmere Journal, passim.—Ed.
return


Footnote L:   Compare the 2nd and 3rd of the [Volume 2 links: Stanzas written in my pocket-copy of Thomson's Castle of Indolence, vol. ii. p. 306, and the note] appended to that poem.—Ed.
return


Footnote M:   Mithridates (the Great) of Pontus, 131 B.C. to 63 B.C. Vanquished by Pompey, B.C. 65, he fled to his son-in-law, Tigranes, in Armenia. Being refused an asylum, he committed suicide. I cannot trace the legend of Mithridates becoming Odin. Probably Wordsworth means that he would invent, rather than "relate," the story. Gibbon (Decline and Fall of the Roman Empire, chap. x.) says,
"It is supposed that Odin was the chief of a tribe of barbarians, who dwelt on the banks of Lake Maeotis, till the fall of Mithridates, and the arms of Pompey menaced the north with servitude; that Odin, yielding with indignant fury to a power which he was unable to resist, conducted his tribe from the frontiers of Asiatic Sarmatia into Sweden."
See also Mallet, Northern Antiquities, and Crichton and Wheaton's Scandinavia (Edinburgh Cabinet Library):
"Among the fugitive princes of Scythia, who were expelled from their country in the Mithridatic war, tradition has placed the name of Odin, the ruler of a potent tribe in Turkestan, between the Euxine and the Caspian."
Ed.
return


Footnote N:   Sertorius, one of the Roman generals of the later Republican era (see Plutarch's biography of him, and Corneille's tragedy). On being proscribed by Sylla, he fled from Etruria to Spain; there he became the leader of several bands of exiles, and repulsed the Roman armies sent against him. Mithridates VI.—referred to in the previous note—aided him, both with ships and money, being desirous of establishing a new Roman Republic in Spain. From Spain he went to Mauritania. In the Straits of Gibraltar he met some sailors, who had been in the Atlantic Isles, and whose reports made him wish to visit these islands.—Ed.
return


Footnote O:  Supposed to be the Canaries.—Ed.
return


Footnote P:  
"In the early part of the fifteenth century there arrived at Lisbon an old bewildered pilot of the seas, who had been driven by tempests he knew not whither, and raved about an island in the far deep upon which he had landed, and which he had found peopled, and adorned with noble cities. The inhabitants told him that they were descendants of a band of Christians who fled from Spain when that country was conquered by the Moslems."
(See Washington Irving's Chronicles of Wolfert's Roost, etc.; and Baring Gould's Curious Myths of the Middle Ages.)—Ed.
return


Footnote Q:  Dominique de Gourgues, a French gentleman, who went in 1568 to Florida, to avenge the massacre of the French by the Spaniards there. (Mr. Carter, in the edition of 1850.)—Ed.
return


Footnote R:   Gustavus I. of Sweden. In the course of his war with Denmark he retreated to Dalecarlia, where he was a miner and field labourer.—Ed.
return


Footnote S:  The name—both as Christian and surname—is common in Scotland, and towns (such as Wallacetown, Ayr) are named after him.
"Passed two of Wallace's caves. There is scarcely a noted glen in Scotland that has not a cave for Wallace, or some other hero."
Dorothy Wordsworth's Recollections of a Tour made in Scotland in 1803 (Sunday, August 21).—Ed.
return


Footnote T:  Compare L'Allegro, l. 137.—Ed.
return


Footnote U:   Compare Paradise Lost, iii. 17.—Ed.
return


Footnote V:   The Derwent, on which the town of Cockermouth is built, where Wordsworth was born on the 7th of April 1770.—Ed.
return


Footnote W:   The towers of Cockermouth Castle.—Ed.
return


Footnote X:  The "terrace walk" is at the foot of the garden, attached to the old mansion in which Wordsworth's father, law-agent of the Earl of Lonsdale, resided. This home of his childhood is alluded to in [Volume 2 link: The Sparrow's Nest], vol. ii. p. 236. Three of the "Poems, composed or suggested during a Tour, in the Summer of 1833," refer to Cockermouth. They are the fifth, sixth, and seventh in that series of Sonnets: and are entitled respectively To the River Derwent; In sight of the Town of Cockermouth; and the Address from the Spirit of Cockermouth Castle. It was proposed some time ago that this house—which is known in Cockermouth as "Wordsworth House," —should be purchased, and since the Grammar School of the place is out of repair, that it should be converted into a School, in memory of Wordsworth. This excellent suggestion has not yet been carried out—Ed.
return


Footnote Y:  The Vale of Esthwaite.—Ed.
return


Footnote Z:   He went to Hawkshead School in 1778.—Ed.
return


Footnote a:  About mid October the autumn crocus in the garden "snaps" in that district.—Ed.
return


Footnote b:  Possibly in the Claife and Colthouse heights to the east of Esthwaite Water; but more probably the round-headed grassy hills that lead up and on to the moor between Hawkshead and Coniston, where the turf is always green and smooth.—Ed.
return


Footnote c:   Yewdale: see next note. "Cultured Vale" exactly describes the little oat-growing valley of Yewdale.—Ed.
return


Footnote d:  As there are no "naked crags" with "half-inch fissures in the slippery rocks" in the "cultured vale" of Esthwaite, the locality referred to is probably the Hohne Fells above Yewdale, to the north of Coniston, and only a few miles from Hawkshead, where a crag, now named Raven's Crag, divides Tilberthwaite from Yewdale. In his Epistle to Sir George Beaumont, Wordsworth speaks of Yewdale as a plain
            'spread
Under a rock too steep for man to tread,
Where sheltered from the north and bleak north-west
Aloft the Raven hangs a visible nest,
Fearless of all assaults that would her brood molest.'
Ed.
return


Footnote e:   Dr. Cradock suggested the reading "rocky cove." Rocky cave is tautological, and Wordsworth would hardly apply the epithet to an ordinary boat-house.—Ed.
return


Footnote f:   The "craggy steep till then the horizon's bound," is probably the ridge of Ironkeld, reaching from high Arnside to the Tom Heights above Tarn Hows; while the "huge peak, black and huge, as if with voluntary power instinct," may he either the summit of Wetherlam, or of Pike o'Blisco. Mr. Rawnsley, however, is of opinion that if Wordsworth rowed off from the west bank of Fasthwaite, he might see beyond the craggy ridge of Loughrigg the mass of Nab-Scar, and Rydal Head would rise up "black and huge." If he rowed from the east side, then Pike o'Stickle, or Harrison Stickle, might rise above Ironkeld, over Borwick Ground.—Ed.
return


Footnote g:   Compare S. T. Coleridge.
"When very many are skating together, the sounds and the noises give an impulse to the icy trees, and the woods all round the lake tinkle."
The Friend, vol. ii. p. 325 (edition 1818).—Ed.
return


Footnote h:   The two preceding paragraphs were published in The Friend, December 28, 1809, under the title of the Growth of Genius from the Influences of Natural Objects on the Imagination, in Boyhood and Early Youth, and were afterwards inserted in all the collective editions of Wordsworth's poems, from 1815 onwards. For the changes of the text in these editions, [volume 2 link: see seqq.] vol. ii. pp. 66-69.—Ed.
return


Footnote i:   The becks amongst the Furness Fells, in Yewdale, and elsewhere.—Ed.
return


Footnote j:   Possibly from the top of some of the rounded moraine hills on the western side of the Hawkshead Valley.—Ed.
return


Footnote k:  The pupils in the Hawkshead school, in Wordsworth's time, boarded in the houses of village dames. Wordsworth lived with one Anne Tyson, for whom he ever afterwards cherished the warmest regard, and whose simple character he has immortalised. (See especially in the fourth book of The Prelude, p. 187, etc.) Wordsworth lived in her cottage at Hawkshead during nine eventful years. It still remains externally unaltered, and little, if at all, changed in the interior. It may be reached through a picturesque archway, near the principal inn of the village (The Lion); and is on the right of a small open yard, which is entered through this archway. To the left, a lane leads westwards to the open country. It is a humble dwelling of two storeys. The floor of the basement flat-paved with the blue flags of Coniston slate —is not likely to have been changed since Wordsworth's time. The present door with its "latch" (see book ii. l. 339), is probably the same as that referred to in the poem, as in use in 1776, and onwards. For further details see notes to book iv.—Ed.
return


Footnote l:  Compare Pope's Rape of the Lock, canto iii. l. 54:
'Gained but one trump, and one plebeian card.'
Ed.
return


Footnote m:   Compare Walton's Compleat Angler, part i. 4:
'I was for that time lifted above earth,
And possess'd joys not promised in my birth.'
Ed.
return


Footnote n:   The notes to this edition are explanatory rather than critical; but as this image has been objected to—as inaccurate, and out of all analogy with Wordsworth's use and wont—it may be mentioned that the noise of the breaking up of the ice, after a severe winter in these lakes, when it cracks and splits in all directions, is exactly as here described. It is not of course, in any sense peculiar to the English lakes; but there are probably few districts where the peculiar noise referred to can be heard so easily or frequently. Compare Coleridge's account of the Lake of Ratzeburg in winter, in The Friend, vol. ii. p. 323 (edition of 1818), and his reference to "the thunders and 'howlings' of the breaking ice."—Ed.
return


Footnote o:   I here insert a very remarkable MS. variation of the text, or rather (I think) one of these experiments in dealing with his theme, which were common with Wordsworth. I found it in a copy of the Poems belonging to the poet's son:
I tread the mazes of this argument, and paint
How nature by collateral interest
And by extrinsic passion peopled first
My mind with beauteous objects: may I well
Forget what might demand a loftier song,
For oft the Eternal Spirit, He that has
His Life in unimaginable things,
And he who painting what He is in all
The visible imagery of all the World
Is yet apparent chiefly as the Soul
Of our first sympathies—O bounteous power
In Childhood, in rememberable days
How often did thy love renew for me
Those naked feelings which, when thou would'st form
A living thing, thou sendest like a breeze
Into its infant being! Soul of things
How often did thy love renew for me
Those hallowed and pure motions of the sense
Which seem in their simplicity to own
An intellectual charm: That calm delight
Which, if I err not, surely must belong
To those first-born affinities which fit
Our new existence to existing things,
And, in our dawn of being, constitute
The bond of union betwixt life and joy.
Yes, I remember, when the changeful youth
And twice five seasons on my mind had stamped
The faces of the moving year, even then
A child, I held unconscious intercourse
With the eternal beauty, drinking in
A pure organic pleasure from the lines
Of curling mist, or from the smooth expanse
Of waters coloured by the clouds of Heaven.
Ed.
return


Footnote p:  Snowdrops still grow abundantly in many an orchard and meadow by the road which skirts the western side of Esthwaite Lake.—Ed.
return


Footnote q:   Compare the Ode, Intimations of Immortality, stanza ix.—Ed.
return


Contents—The Prelude
Main Contents




Book Second

School-Time continued ...


text variant footnote line number
Thus far, O Friend! have we, though leaving much
Unvisited, endeavoured to retrace
The simple ways in which my childhood walked;
Those chiefly that first led me to the love
Of rivers, woods, and fields. The passion yet
Was in its birth, sustained as might befal
By nourishment that came unsought; for still
From week to week, from month to month, we lived
A round of tumult. Duly were our games
Prolonged in summer till the day-light failed:
No chair remained before the doors; the bench
And threshold steps were empty; fast asleep
The labourer, and the old man who had sate
A later lingerer; yet the revelry
Continued and the loud uproar: at last,
When all the ground was dark, and twinkling stars
Edged the black clouds, home and to bed we went,
Feverish with weary joints and beating minds.
Ah! is there one who ever has been young,
Nor needs a warning voice to tame the pride
Of intellect and virtue's self-esteem?
One is there, though the wisest and the best
Of all mankind, who covets not at times
Union that cannot be;—who would not give,
If so he might, to duty and to truth
The eagerness of infantine desire?
A tranquillising spirit presses now
On my corporeal frame, so wide appears
The vacancy between me and those days
Which yet have such self-presence in my mind,
That, musing on them, often do I seem
Two consciousnesses, conscious of myself
And of some other Being. A rude mass
Of native rock, left midway in the square
Of our small market village, was the goal
Or centre of these sports; and when, returned
After long absence, thither I repaired,
Gone was the old grey stone, and in its place
A smart Assembly-room usurped the ground
That had been ours. There let the fiddle scream,
And be ye happy! Yet, my Friends! I know
That more than one of you will think with me
Of those soft starry nights, and that old Dame
From whom the stone was named, who there had sate,
And watched her table with its huckster's wares
Assiduous, through the length of sixty years.

We ran a boisterous course; the year span round
With giddy motion. But the time approached
That brought with it a regular desire
For calmer pleasures, when the winning forms
Of Nature were collaterally attached
To every scheme of holiday delight
And every boyish sport, less grateful else
And languidly pursued.
                When summer came,
Our pastime was, on bright half-holidays,
To sweep, along the plain of Windermere
With rival oars; and the selected bourne
Was now an Island musical with birds
That sang and ceased not; now a Sister Isle
Beneath the oaks' umbrageous covert, sown
With lilies of the valley like a field;
And now a third small Island, where survived
In solitude the ruins of a shrine
Once to Our Lady dedicate, and served
Daily with chaunted rites. In such a race
So ended, disappointment could be none,
Uneasiness, or pain, or jealousy:
We rested in the shade, all pleased alike,
Conquered and conqueror. Thus the pride of strength,
And the vain-glory of superior skill,
Were tempered; thus was gradually produced
A quiet independence of the heart;
And to my Friend who knows me I may add,
Fearless of blame, that hence for future days
Ensued a diffidence and modesty,
And I was taught to feel, perhaps too much,
The self-sufficing power of Solitude.

Our daily meals were frugal, Sabine fare!
More than we wished we knew the blessing then
Of vigorous hunger—hence corporeal strength
Unsapped by delicate viands; for, exclude
A little weekly stipend, and we lived
Through three divisions of the quartered year
In penniless poverty. But now to school
From the half-yearly holidays returned,
We came with weightier purses, that sufficed
To furnish treats more costly than the Dame
Of the old grey stone, from her scant board, supplied.
Hence rustic dinners on the cool green ground,
Or in the woods, or by a river side
Or shady fountains, while among the leaves
Soft airs were stirring, and the mid-day sun
Unfelt shone brightly round us in our joy.
Nor is my aim neglected if I tell
How sometimes, in the length of those half-years,
We from our funds drew largely;—proud to curb,
And eager to spur on, the galloping steed;
And with the courteous inn-keeper, whose stud
Supplied our want, we haply might employ
Sly subterfuge, if the adventure's bound
Were distant: some famed temple where of yore
The Druids worshipped, or the antique walls
Of that large abbey, where within the Vale
Of Nightshade, to St. Mary's honour built,
Stands yet a mouldering pile with fractured arch,
Belfry, and images, and living trees,
A holy scene! Along the smooth green turf
Our horses grazed. To more than inland peace
Left by the west wind sweeping overhead
From a tumultuous ocean, trees and towers
In that sequestered valley may be seen,
Both silent and both motionless alike;
Such the deep shelter that is there, and such
The safeguard for repose and quietness.

Our steeds remounted and the summons given,
With whip and spur we through the chauntry flew
In uncouth race, and left the cross-legged knight,
And the stone-abbot, and that single wren
Which one day sang so sweetly in the nave
Of the old church, that—though from recent showers
The earth was comfortless, and touched by faint
Internal breezes, sobbings of the place
And respirations, from the roofless walls
The shuddering ivy dripped large drops—yet still
So sweetly 'mid the gloom the invisible bird
Sang to herself, that there I could have made
My dwelling-place, and lived for ever there
To hear such music. Through the walls we flew
And down the valley, and, a circuit made
In wantonness of heart, through rough and smooth
We scampered homewards. Oh, ye rocks and streams,
And that still spirit shed from evening air!
Even in this joyous time I sometimes felt
Your presence, when with slackened step we breathed
Along the sides of the steep hills, or when
Lighted by gleams of moonlight from the sea
We beat with thundering hoofs the level sand.

Midway on long Winander's eastern shore,
Within the crescent of a pleasant bay,
A tavern stood; no homely-featured house,
Primeval like its neighbouring cottages,
But 'twas a splendid place, the door beset
With chaises, grooms, and liveries, and within
Decanters, glasses, and the blood-red wine.
In ancient times, and ere the Hall was built
On the large island, had this dwelling been
More worthy of a poet's love, a hut,
Proud of its own bright fire and sycamore shade.
But—though the rhymes were gone that once inscribed
The threshold, and large golden characters,
Spread o'er the spangled sign-board, had dislodged
The old Lion and usurped his place, in slight
And mockery of the rustic painter's hand—
Yet, to this hour, the spot to me is dear
With all its foolish pomp. The garden lay
Upon a slope surmounted by a plain
Of a small bowling-green; beneath us stood
A grove, with gleams of water through the trees
And over the tree-tops; nor did we want
Refreshment, strawberries and mellow cream.
There, while through half an afternoon we played
On the smooth platform, whether skill prevailed
Or happy blunder triumphed, bursts of glee
Made all the mountains ring. But, ere night-fall,
When in our pinnace we returned at leisure
Over the shadowy lake, and to the beach
Of some small island steered our course with one,
The Minstrel of the Troop, and left him there,
And rowed off gently, while he blew his flute
Alone upon the rock—oh, then, the calm
And dead still water lay upon my mind
Even with a weight of pleasure, and the sky,
Never before so beautiful, sank down
Into my heart, and held me like a dream!
Thus were my sympathies enlarged, and thus
Daily the common range of visible things
Grew dear to me: already I began
To love the sun; a boy I loved the sun,
Not as I since have loved him, as a pledge
And surety of our earthly life, a light
Which we behold and feel we are alive;
Nor for his bounty to so many worlds—
But for this cause, that I had seen him lay
His beauty on the morning hills, had seen
The western mountain touch his setting orb,
In many a thoughtless hour, when, from excess
Of happiness, my blood appeared to flow
For its own pleasure, and I breathed with joy.
And, from like feelings, humble though intense,
To patriotic and domestic love
Analogous, the moon to me was dear;
For I could dream away my purposes,
Standing to gaze upon her while she hung
Midway between the hills, as if she knew
No other region, but belonged to thee,
Yea, appertained by a peculiar right
To thee and thy grey huts, thou one dear Vale!

Those incidental charms which first attached
My heart to rural objects, day by day
Grew weaker, and I hasten on to tell
How Nature, intervenient till this time
And secondary, now at length was sought
For her own sake. But who shall parcel out
His intellect by geometric rules,
Split like a province into round and square?
Who knows the individual hour in which
His habits were first sown, even as a seed?
Who that shall point as with a wand and say
"This portion of the river of my mind
Came from yon fountain?" Thou, my Friend! art one
More deeply read in thy own thoughts; to thee
Science appears but what in truth she is,
Not as our glory and our absolute boast,
But as a succedaneum, and a prop
To our infirmity. No officious slave
Art thou of that false secondary power
By which we multiply distinctions; then,
Deem that our puny boundaries are things
That we perceive, and not that we have made.
To thee, unblinded by these formal arts,
The unity of all hath been revealed,
And thou wilt doubt, with me less aptly skilled
Than many are to range the faculties
In scale and order, class the cabinet
Of their sensations, and in voluble phrase
Run through the history and birth of each
As of a single independent thing.
Hard task, vain hope, to analyse the mind,
If each most obvious and particular thought,
Not in a mystical and idle sense,
But in the words of Reason deeply weighed,
Hath no beginning.
                Blest the infant Babe,
(For with my best conjecture I would trace
Our Being's earthly progress,) blest the Babe,
Nursed in his Mother's arms, who sinks to sleep
Rocked on his Mother's breast; who with his soul
Drinks in the feelings of his Mother's eye!
For him, in one dear Presence, there exists
A virtue which irradiates and exalts
Objects through widest intercourse of sense.
No outcast he, bewildered and depressed:
Along his infant veins are interfused
The gravitation and the filial bond
Of nature that connect him with the world.
Is there a flower, to which he points with hand
Too weak to gather it, already love
Drawn from love's purest earthly fount for him
Hath beautified that flower; already shades
Of pity cast from inward tenderness
Do fall around him upon aught that bears
Unsightly marks of violence or harm.
Emphatically such a Being lives,
Frail creature as he is, helpless as frail,
An inmate of this active universe.
For feeling has to him imparted power
That through the growing faculties of sense
Doth like an agent of the one great Mind
Create, creator and receiver both,
Working but in alliance with the works
Which it beholds. Such, verily, is the first
Poetic spirit of our human life,
By uniform control of after years,
In most, abated or suppressed; in some,
Through every change of growth and of decay,
Pre-eminent till death.

                From early days,
Beginning not long after that first time
In which, a Babe, by intercourse of touch
I held mute dialogues with my Mother's heart,
I have endeavoured to display the means
Whereby this infant sensibility,
Great birthright of our being, was in me
Augmented and sustained. Yet is a path
More difficult before me; and I fear
That in its broken windings we shall need
The chamois' sinews, and the eagle's wing:
For now a trouble came into my mind
From unknown causes. I was left alone
Seeking the visible world, nor knowing why.
The props of my affections were removed,
And yet the building stood, as if sustained
By its own spirit! All that I beheld
Was dear, and hence to finer influxes
The mind lay open to a more exact
And close communion. Many are our joys
In youth, but oh! what happiness to live
When every hour brings palpable access
Of knowledge, when all knowledge is delight,
And sorrow is not there! The seasons came,
And every season wheresoe'er I moved
Unfolded transitory qualities,
Which, but for this most watchful power of love,
Had been neglected; left a register
Of permanent relations, else unknown.
Hence life, and change, and beauty, solitude
More active even than "best society"—
Society made sweet as solitude
By silent inobtrusive sympathies—
And gentle agitations of the mind
From manifold distinctions, difference
Perceived in things, where, to the unwatchful eye,
No difference is, and hence, from the same source,
Sublimer joy; for I would walk alone,
Under the quiet stars, and at that time
Have felt whate'er there is of power in sound
To breathe an elevated mood, by form
Or image unprofaned; and I would stand,
If the night blackened with a coming storm,
Beneath some rock, listening to notes that are
The ghostly language of the ancient earth,
Or make their dim abode in distant winds.
Thence did I drink the visionary power;
And deem not profitless those fleeting moods
Of shadowy exultation: not for this,
That they are kindred to our purer mind
And intellectual life; but that the soul,
Remembering how she felt, but what she felt
Remembering not, retains an obscure sense
Of possible sublimity, whereto
With growing faculties she doth aspire,
With faculties still growing, feeling still
That whatsoever point they gain, they yet
Have something to pursue.

                And not alone,
'Mid gloom and tumult, but no less 'mid fair
And tranquil scenes, that universal power
And fitness in the latent qualities
And essences of things, by which the mind
Is moved with feelings of delight, to me
Came, strengthened with a superadded soul,
A virtue not its own. My morning walks
Were early;—oft before the hours of school
I travelled round our little lake, five miles
Of pleasant wandering. Happy time! more dear
For this, that one was by my side, a Friend,
Then passionately loved; with heart how full
Would he peruse these lines! For many years
Have since flowed in between us, and, our minds
Both silent to each other, at this time
We live as if those hours had never been.
Nor seldom did I lift—our cottage latch
Far earlier, ere one smoke-wreath had risen
From human dwelling, or the vernal thrush
Was audible; and sate among the woods
Alone upon some jutting eminence,
At the first gleam of dawn-light, when the Vale,
Yet slumbering, lay in utter solitude.
How shall I seek the origin? where find
Faith in the marvellous things which then I felt?
Oft in these moments such a holy calm
Would overspread my soul, that bodily eyes
Were utterly forgotten, and what I saw
Appeared like something in myself, a dream,
A prospect in the mind.
                'Twere long to tell
What spring and autumn, what the winter snows,
And what the summer shade, what day and night,
Evening and morning, sleep and waking, thought
From sources inexhaustible, poured forth
To feed the spirit of religious love
In which I walked with Nature. But let this
Be not forgotten, that I still retained
My first creative sensibility;
That by the regular action of the world
My soul was unsubdued. A plastic power
Abode with me; a forming hand, at times
Rebellious, acting in a devious mood;
A local spirit of his own, at war
With general tendency, but, for the most,
Subservient strictly to external things
With which it communed. An auxiliar light
Came from my mind, which on the setting sun
Bestowed new splendour; the melodious birds,
The fluttering breezes, fountains that run on
Murmuring so sweetly in themselves, obeyed
A like dominion, and the midnight storm
Grew darker in the presence of my eye:
Hence my obeisance, my devotion hence,
And hence my transport.
                Nor should this, perchance,
Pass unrecorded, that I still had loved
The exercise and produce of a toil,
Than analytic industry to me
More pleasing, and whose character I deem
Is more poetic as resembling more
Creative agency. The song would speak
Of that interminable building reared
By observation of affinities
In objects where no brotherhood exists
To passive minds. My seventeenth year was come;
And, whether from this habit rooted now
So deeply in my mind; or from excess
In the great social principle of life
Coercing all things into sympathy,
To unorganic natures were transferred
My own enjoyments; or the power of truth
Coming in revelation, did converse
With things that really are; I, at this time,
Saw blessings spread around me like a sea.
Thus while the days flew by, and years passed on,
From Nature and her overflowing soul,
I had received so much, that all my thoughts
Were steeped in feeling; I was only then
Contented, when with bliss ineffable
I felt the sentiment of Being spread
O'er all that moves and all that seemeth still;
O'er all that, lost beyond the reach of thought
And human knowledge, to the human eye
Invisible, yet liveth to the heart;
O'er all that leaps and runs, and shouts and sings,
Or beats the gladsome air; o'er all that glides
Beneath the wave, yea, in the wave itself,
And mighty depth of waters. Wonder not
If high the transport, great the joy I felt,
Communing in this sort through earth and heaven
With every form of creature, as it looked
Towards the Uncreated with a countenance
Of adoration, with an eye of love.
One song they sang, and it was audible,
Most audible, then, when the fleshly ear,
O'ercome by humblest prelude of that strain,
Forgot her functions, and slept undisturbed.

If this be error, and another faith
Find easier access to the pious mind,
Yet were I grossly destitute of all
Those human sentiments that make this earth
So dear, if I should fail with grateful voice
To speak of you, ye mountains, and ye lakes
And sounding cataracts, ye mists and winds
That dwell among the hills where I was born.
If in my youth I have been pure in heart,
If, mingling with the world, I am content
With my own modest pleasures, and have lived
With God and Nature communing, removed
From little enmities and low desires,
The gift is yours; if in these times of fear,
This melancholy waste of hopes o'erthrown,
If, 'mid indifference and apathy,
And wicked exultation when good men
On every side fall off, we know not how,
To selfishness, disguised in gentle names
Of peace and quiet and domestic love,
Yet mingled not unwillingly with sneers
On visionary minds; if, in this time
Of dereliction and dismay, I yet
Despair not of our nature, but retain
A more than Roman confidence, a faith
That fails not, in all sorrow my support,
The blessing of my life; the gift is yours,
Ye winds and sounding cataracts! 'tis yours,
Ye mountains! thine, O Nature! Thou hast fed
My lofty speculations; and in thee,
For this uneasy heart of ours, I find
A never-failing principle of joy
And purest passion.
                Thou, my Friend! wert reared
In the great city, 'mid far other scenes;
But we, by different roads, at length have gained
The self-same bourne. And for this cause to thee
I speak, unapprehensive of contempt,
The insinuated scoff of coward tongues,
And all that silent language which so oft
In conversation between man and man
Blots from the human countenance all trace
Of beauty and of love. For thou hast sought
The truth in solitude, and, since the days
That gave thee liberty, full long desired,
To serve in Nature's temple, thou hast been
The most assiduous of her ministers;
In many things my brother, chiefly here
In this our deep devotion.
                Fare thee well!
Health and the quiet of a healthful mind
Attend thee! seeking oft the haunts of men,
And yet more often living with thyself,
And for thyself, so haply shall thy days
Be many, and a blessing to mankind.



Contents—The Prelude
Main Contents



































A






















B



C



D





































E

F

G












H





















I
K












L





M








N












O



P









Q

R













S























































































T




































U
V

W





X



Y








Z







































































































a



















b




5




10




15




20




25




30




35




40




45





50





55




60




65




70




75





80




85




90




95




100




105




110





115




120




125




130




135





140




145




150




155




160




165




170




175




180




185




190




195





200




205




210




215




220




225




230





235




240




245




250




255




260






265




270




275




280




285




290




295




300




305




310




315




320






325




330




335




340




345




350





355




360




365




370




375





380




385




390




395




400




405




410




415





420




425




430




435




440




445




450





455




460




465





470






Footnote A:   The "square" of the "small market village" of Hawkshead still remains; and the presence of the new "assembly-room" does not prevent us from realising it as open, with the "rude mass of native rock left midway" in it—the "old grey stone," which was the centre of the village sports.—Ed.
return to footnote mark


Footnote B:  Compare The Excursion, book ix. ll. 487-90:
'When, on thy bosom, spacious Windermere!
A Youth, I practised this delightful art;
Tossed on the waves alone, or 'mid a crew
Of joyous comrades.'
Ed.
return


Footnote C:   Compare The Excursion, book ix. l. 544, describing "a fair Isle with birch-trees fringed," where they gathered leaves of that shy plant (its flower was shed), the lily of the vale.—Ed.
return


Footnote D:  These islands in Windermere are easily identified. In the Lily of the Valley Island the plant still grows, though not abundantly; but from Lady Holme the
'ruins of a shrine
Once to Our Lady dedicate'
have disappeared as completely as the shrine in St. Herbert's Island, Derwentwater. The third island:
'musical with birds,
That sang and ceased not—'
may have been House Holme, or that now called Thomson's Holme. It could hardly have been Belle Isle; since, from its size, it could not be described as a "Sister Isle" to the one where the lily of the valley grew "beneath the oaks' umbrageous covert."—Ed.
return


Footnote E:  Doubtless the circle was at Conishead Priory, on the Cartmell Sands; or that in the vale of Swinside, on the north-east side of Black Combe; more probably the former. The whole district is rich in Druidical remains, but Wordsworth would not refer to the Keswick circle, or to Long Meg and her Daughters in this connection; and the proximity of the temple on the Cartmell Shore to the Furness Abbey ruins, and the ease with which it could be visited on holidays by the boys from Hawkshead school, make it almost certain that he refers to it.—Ed.
return


Footnote F:   Furness Abbey, founded by Stephen in 1127, in the glen of the deadly Nightshade—Bekansghyll—so called from the luxuriant abundance of the plant, and dedicated to St. Mary. (Compare West's Antiquities of Furness.) —Ed.
return


Footnote G:   What was the belfry is now a mass of detached ruins.—Ed.
return


Footnote H:  Doubtless the Cartmell Sands beyond Ulverston, at the estuary of the Leven.—Ed.
return


Footnote I:   At Bowness.—Ed.
return


Footnote K:  The White Lion Inn at Bowness.—Ed.
return


Footnote L:   Compare the reference to the "rude piece of self-taught art," at the Swan Inn, in the first canto of The Waggoner, p. 81. William Hutchinson, in his Excursion to the Lakes in 1773 and 1774 (second edition, 1776, p. 185), mentions "the White Lion Inn at Bownas."—Ed.
return


Footnote M:   Dr. Cradock told me that William Hutchinson—referred to in the previous note—describes "Bownas church and its cottages," as seen from the lake, arising "'above the trees'." Wordsworth, reversing the view, sees "gleams of water through the trees and 'over the tree tops'"—another instance of minutely exact description.—Ed.
return


Footnote N:   Robert Greenwood, afterwards Senior Fellow of Trinity College, Cambridge.—Ed.
return


Footnote O:  Compare [Volume 2 link: Lines composed a few miles above Tintern Abbey], vol. ii. p. 51.—Ed.
return


Footnote P:  Wetherlam, or Coniston Old Man, or both.—Ed.
return


Footnote Q:  
"The moon, as it hung over the southernmost shore of Esthwaite, with Gunner's How, as seen from Hawkshead rising up boldly to the spectator's left hand, would be thus described."
(H. D. Rawnsley.)—Ed.
return


Footnote R:   Esthwaite. Compare [Volume 2 link: Peter Bell] (vol. ii. p. 13):
'Where deep and low the hamlets lie
Beneath their little patch of sky
And little lot of stars.'
Ed.
return


Footnote S:   See in the Appendix to this volume, Note II, p. 388.—Ed.
return


Footnote T:   See Paradise Lost, ix. l. 249.—Ed.
return


Footnote U:   The daily work in Hawkshead School began—by Archbishop Sandys' ordinance—at 6 A.M. in summer, and 7 A.M. in winter.—Ed.
return


Footnote V:  Esthwaite.—Ed.
return


Footnote W:   The Rev. John Fleming, of Rayrigg, Windermere, or, possibly, the Rev. Charles Farish, author of The Minstrels of Winandermere and Black Agnes. Mr. Carter, who edited The Prelude in 1850, says it was the former, but this is not absolutely certain.—Ed.
return


Footnote X:   A "cottage latch"—probably the same as that in use in Dame Tyson's time—is still on the door of the house where she lived at Hawkshead.—Ed.
return


Footnote Y:  Probably on the western side of the Vale, above the village. There is but one "'jutting' eminence" on this side of the valley. It is an old moraine, now grass-covered; and, from this point, the view both of the village and of the vale is noteworthy. The jutting eminence, however, may have been a crag, amongst the Colthouse heights, to the north-east of Hawkshead.—Ed.
return


Footnote Z:   Compare in the Ode, Intimations of Immortality:
'... those obstinate questionings
Of sense and outward things,
Fallings from us, vanishings,' etc.
Ed.
return


Footnote a:   Coleridge's school days were spent at Christ's Hospital in London. With the above line compare S. T. C.'s Frost at Midnight:
'I was reared
In the great city, pent 'mid cloisters dim.'
Ed.
return


Footnote b:  Compare [Volume 2 link: Stanzas written in my Pocket Copy of Thomsons "Castle of Indolence,"] vol. ii. p. 305.—Ed.
return


Contents—The Prelude
Main Contents




Book Third

Residence at Cambridge


text variant footnote line number
It was a dreary morning when the wheels
Rolled over a wide plain o'erhung with clouds,
And nothing cheered our way till first we saw
The long-roofed chapel of King's College lift
Turrets and pinnacles in answering files,
Extended high above a dusky grove, [A]

Advancing, we espied upon the road
A student clothed in gown and tasselled cap,
Striding alDO"G4aC@7"'B|FܥBp~|i) ठZ0—%00ȴ%ւZQe15{.B@<&J(!z ;IEHwl0X?stʡR$6F!wouC_٪j)'-zM\yTu +su1lcuRN e,Ԗ*e}u)H,Lo^8?A (Dgq:%UK?X鯽YS2$]Ԇ){a|]VfeQuza;,.z3And[{rFÀM_yZoZui on@0z*N +|ߔ!;^@"06^sM^gᵙ#|gN̠s -n =?E**pf'~nܰ{CCrs[bb~4'bC C1ͳC P!7ȧPej/bz1VW $ ?>ڿǖs(0qzVa0/ cࠉ+Q<܅~;!nk/ٙ&§ oשd3j*yt) P<`4ǏFa#ݼȼ%Q~n%qxo?6ϰ~f=tj]mVkQjLɱVj*M!׎R TN* Slo*fc]sq8ٞ)?_?ÎټG+G8~ϣ㣡׭CO#ǕmNYgC/zZȞšPʶ¬Ǫ5@66\<=V6nׯ^Ze2>vXQkj2K QLUb1 0dkǪmZ{̬m%9RxY tYW5acl>ZOR}(hh)z HoKك(gD ʑ,.S6 (Ov(AGEhUd {n6XgP,NH%轮G 9@ 70m,R\+JG!ÜA5!TvaN,{+q }kKL}%Ͷ&uYF%aNv4%ǒS\h̸7%ʗ)k8K-V8,8TiL8L0ˌ ;GOHfF;ppvkΝђ,ŻRq2%^_L*+4h-Ν{/j+}y,#z~_N_/ղvTq圎cPiJb ܀YHI`BH]ㇲiDjʝUIY+zRHeqžsnԡX6&"^bw#.mq6AdX0dJq@#bݕՈoT nYF$XYePA~9% eTWIsDEP9=6Kdj :@I}Shޠ[aGĻgG*.V+//?^,W+ӕ<mfnK#~5ҔZ%+ C7D2+D*BpG~-0,7'H+FEVӀMEݨ&Y94roas'ԿqoC玸s #(^_EdY5r+f!AD9d mA % ([BWkx:-_ǸbrJ!?%h^WY3 na]Xd !t  (ѐ'Oirٕʵy[nQҵr{OVwF+wGp')A/ !{{Kѓ~Yd#[RucS(L|B3op %HlPlk6 1֢io\:Mr<Y(U5(dM *Q]}9C k c@獔YYh{GfntqIcoԚ8#koqtr opk" Q`*=߶%JU?]G<[W[kp[] yc?KN|AE7b $*ͼB(m%]p~{6 _o\+{Ufm@j/dd977@,Sy}]z<$휏nвD]HXA\`QSݑh͹:;::ul0i̩'7Oǵgiyzqdc8X03CH R,3T@>Xt\5x>2 s&rBbʵORl/hjMsZ01gX4l 059#O"6@׻.TpKܷN47777*nkbF Y54774t73o G,gi9o?[Ҭ뜬0Ԥ/jM.\߲}p>1 H6 On0m .' ?ª{ s#+1n`: |*j^W["UUqCc#7 eb~(8"vǃO+:f_m9Wѣ==<<{|dL/ O3rnHSAϨpZ\hdj db:G.3h- D#|=l1!05_<2=E3eT C(ZAQaPLhg "߉IhJU 7߭_W7OK 2pIц0s,>`_r  {P^ t7aHLFuf}V¦o鉂i@z`b_y:3Ea%JND!@bo)%)oZ̅s#a37IuIc2/H3' )ԉ+E#2"wTd [F#Q@D$ B)Z hxm-fx~ټyުiIa.[HhC#$H2a-t RFƆ)ũֵ-=Ԋ8sxq¬E~l1W  !O…gl $Mڀ#\*go[?$ߵ5AV%ʆ+([meA5!z; PPZ!FD F)܈w53:`8m"F(DQUE;""{ ""(FQ((5Mb1Nl yRT_D XC*2Dž&A vV?|,w1!I`È?f1"!e C!xs]#iqb'U>{`I$aA0nSWSmUA9NWȲdBe"9*r`/ϏwJG3F{w7Eh 䨦LqJ^q8?c ^Z1KO p%_4X[EBW$qjbW\i?/|'a) >?(1)zF ZXH9Oޅa8'2''18ku-i10{VȌ*9[ۤDDmTb9o~9jG~<ܗef#,2t*t)Q Cڵgl'8G9fAWC!ol0.oTfzzwbȁq/BT$R˹$bt,vVML\ p<p_@D1d88H"FDmi`1Di ,;X) Y >&+> o_ED0z@p܎[t7&Gn8 o~mea#)3нs#7HYMl}@CvSNjemlVj>Ca@ 04s P` 8 l MK_YB!r!e<*cؑ"m]d-K੝v^v$(2dPPOQ`ՊVdYT-)]OxP2iftb2D4@3 ޹wkZ`\Tၾ+Y}.?grT=Q36JTŁ>5"߾((S/ab mK"(&Ojox`̄"}m c=d?&\dX ]TȐc eH^ˤ;rI0Q!NXV"_nUwj~n;fVЊ6i0YGsGqm*驋 Ŋ~pٷ+v3'3RvYݨF"}e(wq%LT7eB!Ք킥]P,3E:Yhd`qfYR %H嚆 D`໡۩lLZZФH mdY-oW/s:Yjfx<<~ͽjkC1F/FX&L@C]p뙶|wue8YahlZ4iC$#\ֱQk}&Q7ь"aiw5[+ @2LƸ5QPƆx|O؄+a/8Mט݌9 p :b/QO.,e5f,!‘!Qxy|NhױaNQZjo!; }RC 5=z^Y] Ss[0L?#gPi+5t{,Nu{\k +bڭs`uXLos$p =\1z Vmi2F!2 Xd (LpH bRNG>W:L.fRPUQe#[MyL2ҪPKI,ꊹVȤ J,d6Ps.&e2UִlツޞdbވREL^2MZڶ1d՝f0&Zʪs{[u]X2(&j)kZ:1c-b3;x_ : hw:qQ$r!u֊y]N^-$18B HDUEU"(3~CGM.hQG!AP9>`  :@Cie,؄6 j L4p!pgw c[$DDdSV ,2.KŐ9.q{ނ͆a.$H \/j:YTN心/c5eu7> (rg죛:bs5}U^)p.ϵۘ(TOjdL]~]f2xg/ۚ :˭i P袤" V~Ū\UŁ‡(5h4i<]v RWS\\/6uߐGڕ5N%+`^G oD3v\F~'+*mCN7>YeQR8bX3CEA.YU=W5Lθhus(_n5$0؃S[%eq͙5=1*%ڭrvInFU%oD,Kz{ `ΖTHãzspj@'ǫVҳ i hulEVRӟ9iY!Ȉ!XxκW&5X<$))؜_VyzFzMץGƤ!~6$EDR-hnCts\3ɩ>Ҝ4lN,309/,'N%=#omh[1Xٰ3T$RAqDyǃ i mQzȱEӔ iTp0x؇+>rI6ә𤛣I r-x4$+++9{|U(3:4Z;[$ї5UYVYn|q't*.&OFX.¤YI#śyF0`VuQ4C""]ު]OUUXjlYi(]{,o 0~}v]5Au}KDB}1o?GΌG1ɂ8Vv<g,]ӅynoW^4ɏٞI)<>0`Q)E"SD,Q&=I (`߉mKaFS~/; D~Z22Ծ*$]U> nl=i+j{#2U+ LO6gmie<9knwWeZjqP6' mnY@WQXk6i0%h]!82oY b񂿜 = W*^03!9"3h#n@lv:7)rXEFrr(\q*VT;9႙nm,} %obY\j˯Ǯ@g@{9hb=hTT*j⸮Û*d|ch:-%L<JPY~GINu]'̻"v~nke+-~Ԏ;̗rt(.!$2^wusYpM вǙg*=.'Iߋ}mSG';U{;PAmXwn q׳_-r+^zyYex橍EVom嚑smN |p!#}oNM2WO6 @U#/Q+,uۼ=/~)*Y&6%,Ŕ\9α8x9\V-x\/2/éSh+XXxÊ+o3;[ f*ëٔ=uU^o#v-02noi?{9o X /O-VuK} ZҴs8.i&1n8Q`:aE1m0|1]0k qgZҾ3GB'\/Yh5<^M~gγoH÷ϵky7&=˛rvuC>kRKCf_/K3͊}k}Ek R&=Jt%+]Rُ ˱LNѵ~5]z%*1 ,5[-L44hW&LeجĪ92 _Nܚ9X;Z6C7(e,VB`=b/1V(3;k֩ݩS$;.~Aі{KޱN0y5ddzgԑGʟ*;55ZgJPC!O.Ϫ];]B|Lh(PYp.` p% u.'֡!Yb\ 5g_'ѯ]:@~<$X" |10ԏ͂i)Hx'b:rHq\Ϳls>r3Nw9ӹG-VN( Kȇ(PHz- eOA5k UYXwEMM9`EC?W-}?T>6FB1 T L +Zi^㛥9ʂ^bPkEH*f -gfFzu c l^[%9H`mD%(EcP ;sN;!cӒ4t7$3 E3!C{*yI@@E}$vy(p&r Cy4#" Edjn@6!3DSw1STiZsK“b10UCSfLλ(%9K"T:]:kبD=9!1X3Pt$BEQTzMW%΀+s~_9ȱٳ6v Ӱax*Ύ%vXz)ĉ+CY g$Z̝҆{5Z Xmq M*2(K[CqZ6r_\F.䶳ji(PA"(iA sF$B#Ң֌h$O4m未00iBL*>oC!|EBAs6%WfjJ$aT0UT*`C>]sFZ5›}Zk|xe5,%0bm21Lp_|}7HkNo[Y8u @i$"+ϣԑps1}FwQu@; '>2ӳۗL *-xq\k1QP{Bu$+t"Ѧ-ᛛ%g9`ՁJĬ!E]M^P 햒9Z\zPMl1F5fŶLn[nT9.$0^ݵdv ܧ\M*6ע8 t{Lk yqiyYB({"ò;uy끋,$eX} wMB.7g `E8.q;Ȳ#[H:ҬE-019fŴwDSIfr%Ԕ# sgf-޲$n yݽć^s5:otWQ:MkFd+j$mk;y.9{09K#nk;A܆ԄRظo]ٞZ7Y7/uqlnȠN4ʶ6R*o| @݂xgQ͉QYֳctΓuӂvFA'XZe.gT6Ս3ԒI$NVPڪwnL޼ٷ\փL ܼmտbT͢6#f6edF\|XGV1.4EG!!Sp `+x&,ƭz/ࢅPۘ;V~Z*-jBP}nN/9nCyAu Qq [Ak}AXw 8FАo<  ŤBA.`ޠ(Yr/!ݶXl$٫mw:(?w;eƱr :e^JJ &ÉJg|}Ïa1l.-5yթ{55x`qя:5 4X ۙdVI'0H/G&t[UJfScvIԟWà C !B PLx =}&_/2LDvn{{e=ny "ҚOe|H ~Y/3ei,*W]+}R3֏N^_Сݟmk"mmѾ `.JQo7O^?ύoݒ?9e^\5[,@@$6E%pJY8|:xK|?93q^L]?|{*U*&UX gޫ꾧q'aG"Ӧ*eZaֲki8|$CDsC+we6@ջqY%b8˞P^*gB$ " (f S-,)c<BjP#}C7і{q)q{ӯLnxctg0IC-b_p~= ?Cǥz]8n=KK<9' 'jgd_aTu% m6 Z;fEn !X*"< X듔;,0êJ3 xMFJŒOV\h?Ni$ yUiՒR@AX1"#c:f+R ǴM3!nʃJMYhrm6az! !Q%Bg^H'v30&3B,+UcD;,+cݖ*H3Lr;ZeP(d!-Ŋ[vkq`R.vdIHcjyFfܿYk_QŹ a-ep]W:l>lk0.Sd(ɧ{y]Cy9BPLLGn`23䎓X/m~Fo=[DMsZ1}tUu"rxfX`]P&g^Nigx˵ c\u15ӝX l8 aA1RsD+g&uDn/FAJN]D5RRaxr59k=AlW1+P|E,L[GbjMfQE[iJm*=> T/jM9dKϷ(][ӲyAN4 Bs $95Ջé{`O" #,Z߭Z9)4BRH guV|P}K@kn |uЂDX$jm!EI砞L)Hn@X^4 n+>Q $mTM_WyI땲toܜ`o94kHflHA9}օ6,Nص3Yٳ8jqPjYzDTA h H6 Dm3Z߱kǰH@ïcUZf0 E6!S0VCt-/ܚ26H#hTV#0C_È : &Ƿr.6iJ%1*o æ |Kp;ABH:7gJd` 9oH٥:l[eO $=/r_کneTS!(5`.e3HfTA2pa2CFoP*fA {x(T9岞?aqX V;;r3 82\Z$DER(3+xǁ`wхF$D")ace+2aŤ-DzV;qq1ӿg$?N\4-f[KJYJIouh?/nWPk>ҹGpە2ܴal)cp~彌eUSyνvqsRƖ-Yő%HZG%'aU=W>2$Fccnȑj5)se| Dg" êU3Z:\2Ȅ c&92lÞvE8⪾B7 5W~%@&`3f |) R!Ks "hT\/P 2bE:jhGFfJv7s0:SASxX̃JRBoJT~t4FDG*T" UgkB v)+%3|9-UIT>8ݨ0B+owbwT$NYHme[TK"Їcuaq#` ȇU*_n.§~'M ȫ$PP5ϫ=5uV#'M"I;lCYR #6@7_^`ZHy?P;Ǥl^X;T$ꊞb gzG(/>j ϳI"y10<(k#L;`"'o'!h]V0VkKl8` ^ ,g3{5k@R#lYљ| )ÿ0驦_a˃dl=Z6"ϫQKqttC4$^"=:I4?=Cq: '!,gbSO/ǘ=m_.T|L?;E(%<Fs pBN>r0:΂c`V?'6EC <4qNFBfw@kKw]1 46DBG5:@jg\ QG}Fޜ0S{ƪ7񢪢 ,Ƽ9@% )Br&l7ڛịS'N~3ȹ?^zeq/ Ufj0߸el4D,ZŎHg?l QZ|O?n`AkR'ξL*Ef.;8%E7-F]*W}NF4켜h7JhR5dpp-SՌvĶLn%B5;؍C lZczeZX0*c1H FMn5L# npr9;Ĩ6iP|Ye`3hp\RI@?"$Cb@֨KvFqBk;f佚 }yc:CԍRU#-x.'vCb-U6kAs;#y*2<H'$.*ŽS],DN^~9V9qcqC"AaQ˄眣6* ixT;H^?j vAcV._E68gk({nNs96XW$%ɨ"4km;4߹ /)SK>uSӱjQ.VW_Gh>CMkҗkF%FS(VtղsSX,Ҏ1JavRV 7U`a{`Η@=_0}oL] Pg LpB^0y,Z!iO!0nTyaef]3 b y !`Z3ՙvr,E\/s߈d;2ɦ}m *jCԢ;hw{ݨ\⽯ibt@$d<1BSпUT{*#{IU0iNxj9X9ՊK bdOɳ) X]46 Lo$bgxG/z1 Ep_qWcOy]w⤘cLW8 Xo5Ѝ%J MIJJ4(ʤ&NYƤz?QrE>0Z8O-g涔Se?Ug^&yfԯ![$F?IN`4K&RezlSQo#|vͮRGBo,ƽ,Q2@q#RHLZҬ#As%*pS!T'b%5:0lͺ2jCJ|@ -=rb-gE3 [W,-"K=OVWG7#dr_]A-~8 $ uNȔ5HJO"adW4ȲVԍE#y|tvM"~s[`bzCy]5PB$3a㍃bmd<)Y'7M>{4( sFZTc_ET] 5!!`|[sD$8<ʖXM⿿b ~†x9`楠u}ogCm)ziځCj$(.pYEQK8o5cm R^Nm+g W=䍣;/L*}L>/S{8lN\̥WI~觰|םȂOg$ V?δfۊ>C|~e¤W d~8j;#)&39c?v}_Qg?j6jHe%I\0sL_o~<ht5'ɉʑ䱐n_A)I^*@([`8]F g …aӹutL@奝%Sux'"L(|;LFeb0PD D QEkEbw ~-ݓV"X5bN6#d6EVAR?Y E} ,Yh;\ I'ʍ'^_ fzLBBFzHcXQXX`+20?ktH#'b'A>"?w S}y4[lOi*j=SH,epað!Ietq?9u?˶4QgvB|0Bg4n0AqvYNp,LhEqE"-G)#`]0`D=N]2K{f]y4\`ijF0k.оVV QQb(= yMQ>8b(*2k (@rd`6 4A4)_;g8U"ƄHn37̕/9V<=33|t*aԺ\*̧8A@7(ПC8'@ݫM I*ؚ6*OG'g dUtD2v[Eo;OQ=Im:!`URoBjy:acON[IY?zI-^+mJԩ-KmlZ?n%O#1J*֟Aߵ~  X#B\ak {F2cC S*I(ĸl*66iO^C(< Qc\BǾ~r%K0}* 1,ϙݭ#QٷMխݹbX"ӕێlmWZa*pf$Yg2"M:duA}xqs'ײD3?kwuxVo?QV`g1HD6\x *7{mca9fNܨI_k P*( /*gvY ?3Jlg7x4%+mf/<yʎPV@ـ,u[=fE¸B9Gi;~6$7I[92 n`Mj4"qfإ-niߴ>&Yh0H{gN`Mt#8G+;ՇTNYO#X9h>J|Se7 ii*O g٣CX$MN o|4)xtPΡ7AcK|dlk/_/n<5]Yb{;ozg|5LWGT/z.$ 7^#93AZT a&2p}Q.rNUH:GeAk"_:]p}spZ@Վ!(&5R"3˭>OpY]l2LLdKMa<73,Wn zl J|>[<} aj"P 5}<_Uݞ ڪزgB‰| i<2#0hXOgy,۵j{ՙ޻?R1@1IYd+F"E]Ap1qؘjQۮ7q%M3.[1S!| 5ȝWhtkS ViڷZ[:id7«Q@woO%0VjŃPO5Bw–m V@ hD )pMp~@FU M5JM$ɹ N%H߻X.Ox1^{|uN_l]9% _$Ăv v P$[sC'Vٵ+z@04` %K;߃0-{٘e. As6'l?nq,lZ|לi_EQPb b*"/œI{F//cCL0 CP0.?'~d}9Vz0ǽ12T ^WPUQdPAJ{W'gGf,s@$<똈=ZM"TTA ГB Y(PA`-*2Iv:)C=nPȂU, ꮅ3+ڳu"x ýr50ă&פ4րr$٨M {AIN/9Ýw9QlAмhQB AcxlBƶ:Y]A\7(1ɰ1d1 w鼰s0V X %@Ђ$D0a&LAkLiS' w8dQQ@ip(˜RVZ4Db2pa։(=J"J@R\Ȏ"'3Bd76`l5zzۊڜ?] /Y;y.Δe}x-YFH~S,)@'0PuP$W ߂]E9uȐȊ$ z'qrQuَU{hV5(NB@4mK ."dW94RG"^\zUCt/a~f6y.}\~ilG e)Zn7QLr/YZ1{v=on4 NJ6Ą)6Xʒf@Ŋ."%\ܵ9hXa {,!e!mQ-`0?.I p?chi>츈eUecL${FXl\e4$ߨ6*Ҝ֬:T)0ݲ|tQ?8#Ǜ\Cm-/CqWi5p ^FG/ׯM˽uh&ApD+r$4~f>%9\qI1 #(m4^Br ӤSrqaKZLLL= d)NIRCϝp@iJ(D`G$p\RMcGWOvr/iS`e2NRsz]/#yv\n}ʕسj˶qУk8í0N8鰺EYN{B\Q?Da#RL{I?KY=׳\%ޥ('^!cBB-}hq/lԆЛer3tJ(lhW5a~%6C~ڭm+`^7/WjbFVxun-@'\[jYعMTWjJHSt`~<4 aFRwߙ씽q,d:-Zo{𙫉zCW~חt9uZfHf(hH.D]CUkļ8$-UY"RUpޖF3?|t\fCҒ8k#V%!F)ɿ(UD4^0$BxQruNwv8QC0 C@, pPbPQ &Az (C9HYD$=1ڰ.N8,~O-Gp: dKؼu%D^%;b@wLeQw8k;}!0@U'f1Ɂc7=޺ arHyup:1Bd(E@  ޙi<-[z|T?C Zwg{}A. U@RU[kolQpOjF$R뤩8*q6rZF)7G/Jh;~jg盼s/2vNWc>2%Dr>WDEc`YQIbTH?|#dUJ 2_mbZ\β5 >2Dʉ;ֶ~7ۍ~uyb|bd HG]\> h1O}isfWn3 ,A҇~1<_zSnnhc3^.CRBB'ٮ dT/ j+V6"HrF˃K Ug`C7,1˧ Լ,R xc$C""$! ! <\9&0IP`#2BМph>/rp:I)?l~|V E*%h']r& $QEe1G3 @ty,AY# BG+SÇ8Y X I1?e}3F>EF3*°$,$@*-88t'sTa6aҝYY54zGN;S(v!Pn0j̈T 4ASG uiP;"VZJ u_aB?RyCӖn9ƺ9j~ؓ*vXH_7Hmb(mxj'\*4KE؎J`2\V řP&D yk:@ 6-DY-t%|"C&/:/r:CLB4Oa9ZHC?)NZ9{Y9/nޑa]ZEy,LIR8\V]F"|ܯH+/ifw.Wj {w4 Ic71~" 4DykoӃ #h#1ϒ>]SmsHE/Rڈ $ɂ0DJx겓9#\/B0E[h6/M*8|(!x4q 'ֱ<rLUIC8yOI#.o8A;}_m!cǁntsu([I2#6p=(Sj*LV4HtZpb5қ(h糒8a7.gf+G @?S Û 0mc0e.a)tNm6g#{}YOjBWwWcd`l賤F:{fVF;r+m69/Zɍ>1*e #(_ {@ %i\؄@2>љDWs|{BdHu`UNΆSd"BMG͊<0|#)9N6*CdN J-P (@eXX`r#jc#u}*TIe9nο(Kݿi~FC+u_Z}mQf 2 AH Y[ZJegtf:E9V,>(5ë3ֳwJɩ5I=k–B:Dc Q+쾊E弃Y9eKg|c\~?, ~겒uY]H=HGRQZ]wgHA YX8R./n'sNΦ&a( ADJK7VR+T"]tՀ(”m`210WLu5JlN帑5Ɛ)SXXUNlQ@qɆf6^ 0$֡_I,l!amm$* #Vt&]> +FyS?Sg=`$P0H&H%= &5GdMfm|K\PrkHޫSRF1 @h[ {:Y2_yA)\oWr`ӵk+#Y K3x0q[WE UϢ+l|; RA`P)@ &Rz+ңW #fyP$& /xEY8X$Rd13U}:O ĬRt[86kap].b|<]Sw8KGjJ:'R**Š%TZ"PJ )DB( j(*J!FU,*I$ȏϣS\cfgrŲ OG5i^)Xܱgt%IE*QN`1+Oh}2u1a69)o ebKBaS'x(U*#FW-W "Fmtn1T8/*&z<}}kA/T\N|E=יɥ \9J3 OS5ʻcLyAYǩgQ(kĐp< #Ykڧ]Yuz9hj_/der?b$N*ٙ|*j`k `B45*5R)[&q{(s.qZЄgol A?%\*4!  @IDGq`іo)`z$ RA@@*E$a%EU@U$x!*) " , " (AVU ()XP"F** }HaH!wd~f'ԔY_`|?hps,!;UUf ]I$dC! 0T*4@EII '-[?UmqP7|E^S<\$H+Ƞg.x#%HgE0kNANKHt  7kad>> n}="0 !Z^$ܿOJkkd 3C=zb""OfP㐽XJbc@mqo($2F]{`M+reun :fxDr/ױI/LLSQr/%emk@ ||,MOGUxt5 t` olj2rR{A4H, "X@IEA ab8>2=;2%12YB,1 :q%v:[4vh: +![RtrC(dHiI{9kB&2SktS0I[*?h=9ZȢCL8 T~# ajU&o_HR؂?pЂX }$R0=W4")@nw'=X?; qc?mi[V0Z<&@ D]'6 ]~I9I=l43BD=!=`f[E:$Eq!u2+Ytmps 1dA58:0.h$X› M]5oy1]e-.2g 2ۻM5aűU\9֢ńNn [UjYs& EaU Mڻ8VpLF , !&yFXDC3,ڕΨ ")bPԠCдgaTL0#zIb{ d.Nxy^MFKEm"IƩAY"F]zr1I"T_e:W|DQ_?,{E}02Q l}n(Gns(GVte 4@D׀(dN5%Z#Bk+˨PcLO4ՠ1Nbmd̊qX|ٶqZNQt4f7qpXxG= -SO1n=QlRwv^Y#ԯ& -gsǹs ]6mbC {" }d^ҁ!htKtF"vg80" c"Ho@f*|i Aan ٚ(B "8ϸ-ΕXXÑ5GeG^yK:)ʕ#͈tιݝsCne?X_@B(!Y$"1? ۢBa2"9Kh~qFQl UXB ChVǜ#voh(4BIRT20hT0ZC҅|DrCs@Vx&(Cc~wF'<7<u0aB&(Rzǧ6l8N X5Y- ]!TUp~zߝ/zHG@:*P7g,gegH R QJPgZo9b+ׁKGCD nF~O|!|4r,8)iZ4i{GM/EjtsIZjS\K*B<[9DliG`䩛RFsAJa*Y@Pxв&G?~nj3=^~N˧8>]qIBF f B pS@w_43 f=>aW3EExGXUnr RX" @aBh$xs""%AHG-8#z:AٸSa&6%̝D3 !i?Q.Viq 1+(dE[Up҈hal(UpL,Q`g]4nwucҐj,yBBUapjS|2 g|I3@2 $`Pb $,[=].D=h|U=? =bj;zZ~Be5UAc:.G_oohJY[An %,ˑ!m>P ft TDAƧ@><9hH C~?C]Wរ4 "G Jlrp bXHئ_ow2"JdMD@??]A Q ?X\4$vraDS|bȱb,ۤX. m17Bf*V 6l o|s-LdЉ05wmbV| ,E0[{!k"`Đhx7K!.CƈgɃ: NJ耂7Z &%m!U#:Vs[htX'jpe.#< x=Jґ1͢U2؃EˆCyI*]o'$ʬlMvz5 MJa ;p~ߝP@b|eB"V)a]f-RTGI/{& Nbbw!Py.V/Km*Ke:QbG%\٢ $4){j`~חƅvIڷ+"aieV=]6-3&EXxH~ 06f7#+|VcߪXv{lt VՀJ,in%k\!DzGԕ;RƐ*W! (p l10 6F VG`׭hPMjIRbNMIN])-.-_'G Ė110K#u@aZ@ 81$\%X]$h?A$MK}GQDY in³ pzc>} 1Qq7/ ƨZ,$I!M[>s2}b oi}gQ~}y1ќ[ɮlWN pfK=a}.ˉ89c^%,B$ӺY;^4ˏո8܆eٵ؃~Fo?g,N ]V 37C&qcoC 'Prh*qٳIIJ! |_SNq:t<.kbbrt!RѤSGƉy {3xGv.: 'ƣ<QR Q06"QKm[ζY ӣeֵCrBI gd$5b^Z%|_@*Vӣ:;pzcn*`{.!ccH(eѮ!pBb0$C'+<*C)ɫbpSy׽g85XPtƒu P4EO8cUMs%Ӳ3gIEeC5 3ZjoHIY/壀ш1} m:u[nTEF+a{Mqwrh<,ɗѵl.vC g9)@&;C-8?Q[߾?3>%9 ]`J˞K]YsaYըepHĸ+A|_{WvYheH6 P1PR]_ԣ )leul]& qLDk!ij Uh)RxSE O"cx Hk #1Waoy iO9' +؀<?|VH>2mx,(+爨qF3°MmϜ~fyT_[u <(2hJ>./@=L`baZ!B6J9R&W].tϩ=O9}ONvY녝ǯ5̱: ŒP2Y ]7\헷zwYO_PI׀@}`ooH핰pmP h@€, $R#d& !_(MW=k/|fAB+ x|n;aˍ\bj>u ` .7G_-uh5/P[t0;ÆT#Q=Gb qN3F,j~BlGr"i@«m;ӺW/f, }ݰhUm>[:f=hhקnM Dz`̲*{}4zW8NtP:vF PHcC+ᚽ֗S>}p? '}T=v!tw]!9 cPmG?%z|g9׿t/.#ҳ#*9 T`֬C/}7g}TPER14ܹ۫_.6֤peӶq^ =Sqp4 Yk;֦6xKXx,}šӳ}JC0`@bl Ba|=_GwQ}W/\eRtβĈH,H( EVĂ"Ā`@HŊ$PE(Vu…A>Μ#xH\dXð5Ow?-V/kW#FY=GzS 0 rn"` Xp٘e4R ~'K~d*28:/@((0{/ƯϸU{x߃lߏk{PÁ( w/N1.@ 1,!Ѻ=KMs4 -+չ,[iW&}6g E>@ < UTjc1 Ps2xI)7]d eb 4 P5A\]ꊾOn/=8-y`8, v-+Xnq"J+V+1_ A`wcK[ƖM(8OR y9(I.'bUTgv{_٬,9nop]%P MIELRS{~X&Y+„;NaJ0gXfeF0-yʲޓW=sq%| ZS|DMRm̢P'ťvf~zOF ZGC1kg)Vtyg26u>;m߽Ce8"XjM[-J e(Q8E'K Jǹzk[Q LLLLH\L&&&&&"N&&&$"&&&&$";#5E_RޗOگM^y8xڡqHt}~T߲oݡjKA^kj映P7 mUq}ee{Q1[9{U s[3U8P.%UŅ `vk^K֘'iAuuh;XhQ5OnXl&[{NC/7a)ԍ1Ρ)59:m!RLσ)H}hl_9ɍ Ds ݜ s;q6:}ዛk5,llli4{33]wrpV¸nU[zR|4)11N3頛 iĻyȨ^f nGc2m/>Q8T$ϛmc⟏bk?=F˵diiͯdW[[AIgQ7+ Fb"&x3yaL4t%1xd АPJ6E< gdgU|q_(2__Y]10\g.f- NPu` 9 ~m$,-x9p! CX2>O# ?;W6P}Em @Z JjC^ դ9xoaL4tW:> mf~,Ѿ2;~ѤX j50jBΌ@!8 ]r8 : ^m17~~$p!Al QLCʤ 8jx Ô6]6B"$Aa845eS$ӊe3y 2D7|&ǫ¡9Ch+(UbΣpgWO^S$0```T``:``O````O?```(cXWQW!@.[l39SKtR;g<(LƄ7ZF#=9?gW*=kc?3rWNLæk`(°o?):t3Ɲ}!!# mo My4c^u= 2n|4O9sM՟g3k:o* )7 2s&74^{wޒwl;P{L-H`7ƺF{<{*<ռz˕ޘTQ0W܃ҟ=DSe?$DFErrQj! "!5CvN2,CQxVfXaϸgXYe6@>/F@4\MCקGf92Mg(@[6}gοv{4Igvw=MUP#s-{cFngzxdM}@"}u7q2HTPzDզI1V$ D p20bb#%Ki3&KaؕBZt4 wJ^u|C:Fx@Y=w߶vbh  $ ?tD@&})̇8bѦ_+¦"xHw/<^vlX0 $>?AHJ/*(k..n-Tiz&' IKɁmA@D 4j}gC\e7f8I &f/c0JKI1.E`GȈB5Lyͥot3RJcZ[Dfe5.D. 1 Hf!EpQka5lMl_Xqztۖ3qN̶o130֥nֳ2daDR҅Rf#D@Z2^c_`MQĠ,p&yQRK߉LF&)FD{R1)J,2H5]^KNc w A(XFG8@ ~g|m&"^{l 000X06de$>{b^޷ۿ|eϗl6C )Ġz \ @[pEy[]N{?EF́Ib6vO% M&O&%A>ǤwdYoffǠnoxrjV !9c Ԉ ;Orczj־2_ S`!*{.'z'Ύ]⽠1Txk9%,~jx_s ފsW%Ϛ-?p<꼉n%l~=u#F-I濰,(g´26JH!Al@D(1%:AFu[:?M6Osݲ zhdv4ҐP ޼I ((EY CR1$A>$FFID%`1 $Wb .H24!N gVyrf3"-վI!A/Co>"!x~ܶ:\w2ZAZtL/gF ,YCA %%A!E>${I17pA^Hٝ!Ě^*oqgqba ED8\w9d $pDCZa!Pl@H E!!DZNY@Sj6D*ְBh-*<" \RGEyir!0UvLLBB&Ot`x"M*[ 1Q5HzAcr#"hA9A)[` dzCbV[]8 L}Lf! #KLJ)bPq_Ca\hA$"Ecƿe ?R~OOޗbbbԷóbb\bڱ蘥ٴ8z=DK‚¿֒+ufuC <"!P+gxH6\s!@6,xe Hjn @D`,(ЋS+(KS^$0D*]>I?~ZOGqo(T9K xV\HH<ڤu4ipC"!.[Ey὞Xq]IÝFqsڐD7kulQUm/for7P@^5Jە$I ByB–V)";X*;_ʆj?uL=ڔ֠K4XY}g2g'@1./$ι'ծHAecE*(X$ROmk( fDb#0,Jhs2 Gn(E^.ćxOd ˡv"[[hRU{i_hH d$d{4C `%FR V$@1'{GV$ɯ|ɾ"k!'H `p |q aJE݃ 6+xYlj(Vk`x`51ƞd27)GN 9,u6NMFIb=eAe@RMPbbB*!d1PcIRkNGnj+UV]lת^Hi EՐ1<X%/=k7pG!1H@A1jRuZs0lcӐ fY -\ Ymml>IӡG >b!h$!JP !y$@dE#40 +B  "R(' -FDtGlEBIܡB{eP] J^6ڐ%KXM1>4MBddm-hh*@(Q qcg5=G+\\12wE?ٳ_#r/B bߡΫ45fy) ГtM1\AdPXn7%|aʙBmc&!,CPӟyFM m d;^>~Bf:ݦ@m˿\HAr$hh`xظmm t)n&o\ƜATV3': ߟVTCuxƃ+]m"B-# VE F?D.f#@'S\$0zm>VYmcZ%A'315,0(_E&= 귄,0WmL*^v+Y)k0ែ:qãsU9~{v:/HG$@Ք7cyx;Z2zxssi!(UsBrDzrAshxnl#<}yQy"n^ᆁ]" T*uP_ÜҗZngQm3{ i-(AMȤIσʥK51j21:N~SM~{C>+eFd;kÈj~XY֦n2"$$! ^9eDlCCJUEf \̯+[٬Jjމ{ XjilX)mGZASV,`Fb,EuAix5'i[ (Z^T5.ES&NZ&-x hc`0! x{WSŞΥfMf;fffffff=C)\ܿۗi؞r4̎U|(xىG Bm'2 jhr2!kɪQ|\Z t\V `N)[8:fl+i@ڒZL 悰SUSJMV3TY 6ؑ+ge:k ABIH)rFLJ&C5aԍ hhE.!\2VB@X7Uζì!r264@˂EKQIryVdC45V?- TT)P 4&mp'M<q:&XݞOnA:r)߉qKٯeE>Xd2ĂF` b$@CJ25wcpSR0ea31dcCqfJ1tPu4ީB:\f#F9Me 0F!htdu빤N,&齎q&FIu\ sϒc>W!vn l LA1ͥj6I&xAWw1E%2,$D *ł*E"ʟaNkvӂ"jpHMĖDbs$X$ @B#X T!R@ d PfAD 8dDR.YHNgscf O;.[Ԑ"|*;MHoA8:NxiWΓDKPa%pt m,G|SF&:jSnk8;чAeʴʴDЉ 3Յc߽hU8o83xbm6Q--̏iCN*H6`$(H=k:,1SOZTJs6Ŝ~?p|~bZحr÷yP]=#AaS3!,LvJCOW^ @XY飿֩׺-N0,a.CgZn1 F "#X1V*$Ċ@-w9δ9q;f˗#zbQJ@Siq9X1qDE@ _ҠGcF ]K̚ 2XC_p4Ș:! hBDhGǻMcU4Pl's&P3*c )(?,gkͦReA4Y ̷;`:ӊBEgwDW^i4&3/Z+Ehn@0! 7"$Qf: apL֋ XqEU!T-innIkZ5k2 L˚#Z5a-CAM)\L -eR {,;) 8O Q f `vQf&Rn&CJ ÍLLѳ` [5dXAH6UCvǜy98ۓF@0#H2 )N 0HѶ0Hzc_zZ:׍'YFp&5H"aoXdgs2Rᎊ>:il6dbwCa HQ J 1 CРFeP='.{uF5djCR((GIF(x*HLI  p,ch2FKH+BX RE R(Kd-0A *Z $,V 02(bV0D`" !1XR0@RE,IP"PY!@H"H*0 A.h!6(&% `@ T B4HdCIj0 & 0Vk0mʻvZB B1H! Ct]Ѣ*, h6Z,K@aBPXR"la ^\Acq4>:u$'Mf @DV2cEDQ)TB|d{K  -}IC#d64̶zo'{scXCBtxi轴>?eݛ:!(bbX1! x~s)mvq:?&XCB jikdUA pxA߭0Ҹ4;?~?s钎'&"}?+pݧp,7cr]s''|'rr,3:ym>OUmRYY*֝-vOmwE^94~gcm C`h>L[Z(찯e%jp:ڳݏ\?lx+˲Y,<A ~Տ_ToO}!U b'}cM'{{ (}ERP=觛@WCd*1j iP) O iNz8x!t"X6IߺEeܐY,K@X gZm !pfYX`SXbE14LXe%d`rF(d0ŦYXO7[+RQ5U?Bd3-Jnmӟ,HY36Ԝx]_~7O4GgOĺgc 0lPփH9}87?b,) 6,!X. 1CO!?hE2J )}+&+ @"*Op,)UJ")@PF* UPdwF~SˣAЩ8rl%ӁGL~ѨP BKfWv`4(E"b(*11E#C%Ek1-6Ŋ2~t*" E(EbQTQUPQTPF(ETQ"Eb*U"@DbE*("V(TTXUV( !9 4}L-WhUEdXah~XuYf9`mE(<,UDFڵ %IK[e@TU#Qjf"r8[iWLD,+BYKHVRl,[]9QV*DAdADQU EPTd@2LL*bʁR D-"D'OfY;'>݄' `VR+?: ACH}RB EX?a>埄Q;4 DKr)B./caY1JXLf|CW-)}{Pl`t#L+>]%>uߓpCJZpVhZ_qS ʱTI*q )m\LqmpBkOHI6Ymիnߣ2TH˿_ب.MCl;vg;| 40)5ifz?'wCÌ4K_(k+,UAus Q* j B72k(Si2aDۤ]jW_ƥ+ŋ+ bbJ0\b*JhT#$XOEO!>T@I>*s&Cc>*;*X*ݕ![;S+atUJedq|mҰ7/t g\B6c 8`L: t|"[f=Cyzy!F.w^x?hwl޹ 4$@ڔXEC>n e|%d1n gDY=SeCXa F "|FѼO6*1B 1VF!Y XM!1Ć0+%BlL``V).nFe"YaZ@( T{5H @`e%Q ҔZIeTUU[aF2UIbU1r¥aQ()q*XԵ>u4UAQ%-1\%ed`V.$1 ,ĒĘ!RO}_aq 6!P- i=۷bla)1((%DeMMFHV~=` [l hi5,>%GtС4XRKj>?^0C~v HtxQO V]ޓwkrr><|﹡bJQ5z[ѲF'iR@CBlmFt>Ew>y~{wt[xܵy@cNDm)41RVɌkid@+ 6$*(VA"A߯apQ hFu;zSz}(Xk$I_._;11d\}qɚ2-}&Cb#n6UdW]Yqrd'e.wY vL:L@Bb X繤7lN)XE)ڍaGyIAd"0b,b0c!D dHĘ I$A1 EI>~}0PM9$FȐ,x܍ ("0#F_wO~?ޯN׿^Wx+%0FCId$2&6R2ԓ# ۱k MuvW#S}DuJ,F`]@4* BRL \}z J&!DAOH,B*2,!Z:)Z"d@a #E"$VX1DQ'e/O$"#qK@*,[UCgWWp=/:$@fVsDkZ#6l !D^#PA"A`ꀖ"; dXI|f\yi_/R+;uxx) ~ aǓ{ׇP!$!Ìh6+XƆJ4n}IukoMH٬6}=x׮_|B/@.ot0 0H\Hs A1!X8ِ*¸m\<23Od vߑ&29Wŗ })21gPp3b?r2li_ xV_k;u\X*ȶjL8vmyhEe. h{ۘQ?%}{6Y 0!#wcNz=O=NŧӨiԁ`5z v v|&;]3LvֿeT #OB`}U_=zLoϙ?`eA@[@ ̠TaH)& vtbK֥8`(y>I6`$;#$ }?Jzp@&ɄL PD??|z?gybvw,{a`M%dBq!S2K)vK d^:!55ҩkmUT"o‚ÈPjQ+5N} |*!p 1j9ܧj$H*HDOٲjY sS=bBo"r'񽧙΀1/qAdQ`1"XDAEX .r ` Y#(A-i??y o!p /`˜pXK9N%4j!c6L3A '+*h4$: m5?4mj:X@" hco#O!jf'rSH4٥Po4`8H(_\o Ud } v P؁JarHB{ ( -(% aZfoP6{S0_thЂym`?D>5GVψA)w(p`.'>Yw:B]I؄R# Y@ "" "DF$H #o>G\6mUBɳh\(Q:$bXxZ)>O"ZK \ZlW; 'N%AiǙB̓IЬg9a@UaR[$»F*EŊ*,"QY%0RrA>J(U10XRLDi^Wu uf,;ݾj`H3IA "E (- 7(S*[0J9 |QC^'Y:_P{F~[>4G)>I$'M!<;X-"zA{z#{eRwDL:glDȥCl߉ʇ) IbyҪTO -,!" DHekñA!'Z^h捂x7/gBBiYа FyvjLDU2dB0G#,%0E.ZB!k ǰo,<w*P9Q]? v\\FwXjk O|KKޥ-zǯ7> b`vV^niZ1VaIbh3  GV}NXc W*9L+7M `00)LLK^W(#seeeh򲲣2WS2*&`rk3 Z&FmBEjs}uwëNoZD956ړJx_r?_nx49J~oԹnML$'Ƽ!4ֺpwnV# j dғ D繦E6*:=ǴŸo,?ȺZV͏/O%b @1D$s?כěl4(ِ,&@a \lE.@;,'Ŋ/$充Յf텅Ƹ JW66 Sw75w 8VSMZۙ yMq-lTGH1\Kzz9U>~"0dsѹ+^xi=s1`w06Bd( qqRq0`P@Ƚnߎ+ǙN8ɭ5u<U>?I`@,}}>GA`yu k6A?kma"~M',=Ca{4% )6](IjuUHUmZY8hsjmRo{%ng]VsfsN 0!AnpO&1O$JKNW8AMq7# RDN!M+|ef2t&oW0DcFlRM^ׇw v;kkekkkkkjkkkkefKgkdKkkkkf'LLk=tum-{=}vw;^ ;ўqN|o0%95ǐAA9EKdYkɟ*}J,FDJ9PY$EH6XKYEŸY&`d5 IA!A!$B @RLٹUF/2{bnt&!dLf{(!` GQMLMq XJdRł$0i& BL$ǁ:7H˱>xI}TVՒp̑2fxrl&Rnk7she1%P<8lI?].2b˖vQ;s &;}~&&DRdp$6hVg}a~gonIX޹` e\*9=:Xa|x`|얉-#NC]]m;Dx*qsj&-{p9޺7CP_l(4(IIB09 m0mriP1Tf F_2f5URu,# ,~ q7Q (%#D(ƄhB)PAm7 풨WP?9[,,)# MxP5 9yynnyynz< f6Fjw* uނ_:>}'hqqRPl<G+"NwOhkPĐ;3zw7 x„+^}ڄz?aUUӨױ]W?wavTb)kiP0$*,Ie< z8S$ Fh,h3bOv[eݡiaTMHZ{WƖ\:z{:kjml;;usX1L bI~܅H.(QTIV!,X B,` @ʨ23ОOhsG;b !jy8⸴q|jE@; Nn> I@`WD)PrU DP$EBw O:>Ɣ(b&9Zs'mT5; (7..uߺ ШA{GfؐrN ]@D#xv3,{^QD#'cu%uDBXPFP VH!8q|}A}k ːID10x$hbY|mpM{PkٞKjw{EGNj2t&ZB( B ]WGM>[=fW}{_ܭVD+Fq5'6sD̦0QE"'ϭۢ\¼ӦbߌӷQ]ARq8tLCJQN'̄UDK -b+KK!̘Véќ " l66P L_ub|TQ$?raD@"Ȧg)fdFG7ƱXf t@T*EF=xX,~,a}0jǷܰj M{idr.o$KH%!"+Pg0ȱp_Dz^oSw=\;:Zz;:z;6օxaO A(\W"ih X1>7t>6T1Te+!#T-3(ԖTlA8b2hG6d(EJ1)ѹ$LsiGG&p"&@ Mk"I!R H"eII]GGAKE4khSAzCD΃;Ha&in3k3PB"J@QdE QXdbT A EO8H& k<V`luj)y)Pq pk$Jlc x+1UcWT=,Ӟ+"|M7 tCRHĄ_v[SKp|o  9dI 쳒]7YY]F,AF H" 0QJ0%C.` WEbqm(`Q%jŀ@R)Ldkcl+0c+Pģ"cIQ*UBk2ԂȲ")\aQM˹Ѕ+EeAHI) 4%P)mp2Ea82Y! IBFb:+IA4b`6+2X1H `oP " Ip!,IXw lJ(+ 2'D桁ƙ`^(P"f{Ǎ f`d :H(&Ni+(ť1H H˴~S_9jr3ز6;THxTxiM>e:p.sD 1BCHC7h4%]1fgU8y  -#,50S JFMt @ \%а-R;$RNݍTn}xv3/xxn8xxxxwxqmxxxy<7|66X7ئH֭Ɓյ9y{y n>9&rLd8Iy(A&Q P_+=%Pή  b,'+P0`qSLxY?'7QD+hUA!LcML|~fb1h%$,%&"0O{0(\1ā>5!^N=|mdjiSSc_^5]?n2ު#b)4B"e >kw! m*Kp,pu}aN ݂ sڈkhl(2)g)$_O??>(QIJisr[ ̉J퇅8 $lwr8?;x|<~U;!TR%D}PyShb)HxANУIBbdp!L<;FXP$fODJhBj`!YB`Q, T*X< `0D  X²c$0@UH2 ȧSd6$ XQhPa+V,"EwP鵋d 0E \ʃzެKYC8#((,Qd_+1 1`a `BL!"B* 4KTD;?KǀHCde!S9qA&MUJ̝_KY`ځBEc%ne{D^\v;xUrBRA(JحaW,O,侩cW]c4b!v n}]d!p(rPje.2!q4#4Ra*RE{׼i|d~>ý2g'1#90;e/df$E"*FH .Cb/@^B}bDEXWiȊ$HE `Y@Bj-1QPM<$ a`pgulS<xb)P]I%+;TWs }/H "*F*("XQU_3=Q@A: (F7`j[pl$)9J $Da)6 1bA0#Ү= eq|L hX?mՒ1; 1&IrҵNg>Sݜ!C݋՝oςO]#k(^-p &JuUJk]¹DWCpUE` 塂)IVL~7' P\5Nzm Q@ՂICi=`w|ՙ@l& cIbsPͮ[$RtitBܲLbr("n碯-ˢugZ2B,Y73GϿT$5mfYk5fCQyTak03[@X93-C<0X߶m2PuΕrWnD~pu_ubQc4/D:V/LLz$ЈX _d]!T!`-RCxxgϛ/lLݥ;KXp d*W;v lq9Ca-s(t",y{γtw~/S93(0,jTH36L,ѦuQjd0u6`~s˵Gg>M׏EpX4"u^oUTllAAI3alƎاй2ϩvȢ`%AJLw镪.zfQG B.}l!` ]_aߢ`""bbbbU`jK#Pj'su3աjR$Xq+'z !L@QR,B$*c3`\5BH [3-囀m BlmUJʐ|qlE0!<^O(1$zp3bؗpbg&{g#Y/-#<07nGv6<A'y#42'蝯:,`x5z@lslz$W~ rDOڄ9dqŨ,g>,J02HZeFMiPYSʯ>0lVv_H I$) I2LSM:̑0mJx$奪r0 BG ifŌ12B[r0&dv'.>:ÀDR!A\yCwK߫ OѲEnr#hyc? PL (*KK3GDF\`ȶonaN.:0m^0wy1+ҖmrRŦ0±0?&$`6XQTYe<]GyxleAzDDaRYOH @ "#P<# d;8~C2a̴UoBCh \7tTT |;iL @I"' *oX~_̜Jia?.Yc5~;<'L40Y8p-na'`H -*sV .+y78Zv])kuM>\ukkzM$yŭݲ1Iّ@ߓ}^oG7>KINLQҬsF`Q+i %RLϵ%x]!uwu@MZ%rT D G.Lɻ&;:W)M]ڈ F)_ P?- i\DO IaEh*be2иK0W5y ϙwmL]7ޘ]SKF$/B@QHB(dED 9I}1&a'Z 'H#$ _XDY/k0vq;F,O8b3)c\V !4 Em3 (v`跓$jvk?WJ#DS yfRLEED)"5]Q1(`2\eLBMD.I= @ٻ9%ĐTcFLِ4Mdp%&Y  ̀p܌!&n-- r{̍]Nw_/caoor EbwjWݏ-1 $ $cHp }Ȳb{_a9 5G?\p^M$=? 8]> FaE"T`i td_DoI8mnFPvb`ts8ޯMc%ӑ5,aFY&D/~l^۴0AnT> NC@~x#MM ^פ쁪H*魜8g; )fF| 0ooBj3X]$ݫ8a46t!vdiT|uAc7a6~1v`^TnsEu0;HǞ5ZV0BAda!Tt؝hwLo_b(S4osi98I"f Q AAEZx4CrҪP6GA `%l %lP`bp{G`qIAH$t\0PRH0IyX>a ۹(F mxBXТcɜ)~:00 `w"ST2s baKc\ǐDŽǻcɵ8`bcڴ6JRhot ;EM`E p2B,Q)H0 @':}sЧ|sRnMDt`uL j5,C#8D z Mi+9\ D 0I [ [4X5uwK`a_A\56JәAtiJrig)8GQϫ]-}GM(f@I,r1sEb(S41-d H&̍c/S]9>?6'lchڷ!`c`9uc͎ҽRY&1BTNƐaLw<|cc̗'6e,4!6+gO{Um<И7lsBwʬ[KIIrMɐyYM=jvbu! s&[*KS6zD2E \;/kctB詔Mʹ^nưrFw R>8dsO 8V\OC,L4לip3 Ð4 ]f`43&NLί˫/p.000.~#ZL =s#`foSfj-*2rjKe@X8Hf3Flp' tRze4\yf*ugl5w[I kcژrnHZfad"@ `M`58+&:$Xx21)ÎAPn5{7u z!\<w^ ճ]S+9\.hB]LBC'CP3lѭd7<3f421l6( rKVCrtrt53v8M 1 7abl&:&&Ac- f̝lF鹩Mır71LM9"gb&.*2" fj jcy|Jucb^6!sC= Mau:: g&&ۆ΃Vc[vl[VNV˃xTfAH =-ypS`LsBmJ_9ûev|~W!"=txp{znN)s-%/J^;yTU8UUUUUQT2tySVZk[Mfp %d" $c(,(4#2E tF,]XHxKҋD]7m`6(HVA4#233d$lBwk˝֛JNĨpEyoCm-t^zMM5JS,0Ԭ%Lh~s;u v&:xv`+wT*AX( HB@,,%\γp$eD21EV(SJʪ*("**jTQEQV*j+JQ*eEQbUTbTDU;7"s9x<*wqf 9.䅱4/G?}'oO 91,;?CcXU#(A`!b+ZH%n$<*ģPS8/r z6RB( FDU”R K- œC<"ac dSf*E="dXN0l919ąCyE;S1qOg٪nPWfǗ8v>Dn,|OjH&Qp@{qwQ~]t8?: fw4\5Kk*t>dGaS:uDDWE qU" ֩Xak]41ۛTˬ1, +#kmx*:+lXX9fuJc*(2eOVTtrj\XPT-dVbe[M&&٧HV("EV$hH\!MniqQCZbۦeFEPwefkzэm$ʣUAF&7)*AJ Dg;g!qaZE88J b_L}{5CݹTj3~J?l*5|T4oG>l>b,E0ETED)IUb/Ρb1TX"E IPDFE,,KDQ "PE (EU#XEPQEED@DDU3X*ğJF1Y*i,6PXDQEE mDTFEדEEEF*Sy6eCE"2PXa" ŀ *ÏyglEb*,T/a_=]u\ZRHF0 # _CS"*AUEUQDS<_{f'gj~أee""4}SxO=!h4c;tژ0md&)pb{l,K H)>vϝyKi9Sx]zG  `0Q"5b (U}Rh ]|cdUN[5WrXZQ"u;MSwڳnЦm4yV&5\h%@z"6Vۓ d8wNn`k8,xC(Vmz/ϐwL Z !M9ʑFB6m?G]=1':]4ORZ0/3 V"1RDm b1k>J@)&Q-`ڵE-lZ42Q`KIYP*+,`!XyJ+Ril22@dAB3lŒ4">+邍 y0$Yė[~Wd6yZyN76 a*Pj9c|n_vV\I-jeJ=B\oWJUP 2|wP303|0j$ 1<,KBDh晓Bp6R[30Q )؅  *"N%՛4G. E 0,He Scj1aF"rbE)%"ec8M! `}NΨ~̃=Ρ˻Ӹ?Z\l@ HɝR3-.jR #sSߩaa͵H!aӆ'#"s&wb,)N9L2$Ew"els8Y"1°eD.O|Vcb_2˝}Z{6zv{k,dU)aXHءZ.ܲ'{CZ qR>O983 ]L͚gߣ9 &tUU$*.joC$0b y=/?'qDX(8S4.T/{-<{%/dh K,EETUf(c@J(''c !1$COlM<]IÓPM" 1rs@:w6CLxXl2 r 0IrɱiEf̚g D6iE#HEލ;n`黜t)6afaӹ^CGl'S:g {n騻Q*$dEBt@ɱ8EmZj<98W"u! CX"q;M5R[C)a A q"gd\ LSasf" 7Q3:6nɋiE?CwO-5dI$$B ;cD'I&|^^ff`&gzkAf̙ 4D2"0IQM@QIF6 3_dL;!33Ag2 I35 np裓 `/)Fy[XA+8ŕ.]&ƏĨRA7P)"lC0I!̌ ö] @  =mC~L&z/&جY^N5M*k};ݰǥm5Z0\CMvue:[>qKWL=J `B>pBtp r.2EA 1Rx񄣠ע:IpSzmb|Ĺ Gڗ}ЀE6ﲁrG_km+Y1qoidhy y@ fi82%Lj5y[N{!Iw&`@!ZYƨ]6T[P>Wi6}$Uaa]o#B"+N q .VY\e\~Ml" 0B`驀*G- */LwbHP1H|<(؄„GBv􎞚9nQs`,`st˚7x8ssπ{E@j̅%9Z kk~,bmB屔,@skzq6(Idhp4̑,тF 0MJ{1E0Db$DDA̔e5>!:,r7`EAL uP-.2@ 춻"2+ lLWAp}k9ns?a,-=S(O7cH?I[_KݞC?h>.ZlR4?D `3qOOX30|&I;x04ͳj=Kq.ovWwlXȹ?nQ[G[|{iFpۥ7rKY5pj`{`DBAo(2R9d]G.w@  `!a" a!P "F "Ij* !" +P$B IJE$d*BV`AHRF "H HHB*X;'xMuD@D@ERP2d3WSMh\!"㑛ig]iGl6 j9근 ^SS «2WS%cԨ:cUҸ t @hF1A>pWMwaLv a]b<`coxslVݪl㕑xr1Ǫ4^[⑶ZmG9y;6M$/`O8rÄ F%dHFI`"Q*ńQ)$!L, dDɂ @UF cLR؄yojdTA<$Gr/R.@Vr/ޱMz՝SDdt^/= ۱y@̪0s9i/ qLd(ӈ(ugDljQ9O] ^cgOI~-"8s>v>30b{7a dSt&rnd>'v qm8? 'UX_fA1+DDX%8o Z(GLedtoooodoo`/oooojohokoe桦W,*,-b[gh)'7Z.хb8m\ʷu0M4`_ )EYA" 1XDł )H1A2 0D EHFF"d'2DAE'Q`dBdSr@̋EQH}! #(,k.F(`B ~ b;u£"Nj4XK6Y 8@?>/^%X%k%LFn` bP|@~Fi &m,)$%jUd4nS$I0I:q ^#V 3Pp$T'E8R\QJ/S|_Лӥ~}wB!@N&šٔ G0zxL҈ķNٙ~SA`M 01ѫNf;' +CQ!Hǟ:^Oܷ:W7ݴ^U\V^ w|{oR 4R Bؐ>+ Qڡ(oL>up oA7DN?/uvYFpkb˼֟t:e1rtSYM隽o-p3Nna=t4IhYHQ6[HO.S8,~v zFBuƾɞ~?eg0qiqQEkSqn៹̜?1Ba#4 $*$$>Iq EW< Hc͠)ホ+,p&붼6KʅZ\^9n z}FD3 [B55T;*Vhv:\T1fⱂdʶ1gdͻnuۤIx9qcqZ<g'um>W=ddaX=c` b1,&(aT2#"#`2H\aTrXw̍yye[{\*^ǔeoqdڙե"zYV~SMBdSףB}XO1uKɺ_|>6ve! ޼HφY̑zoW֪k=ɛ5h|;N ]]]]];jw]E:]P]<;ʪ0g7 67|=ͽ%,%̌y1ؒD(b(l`02F+"HZY5 :cP`.pf`>,8pюx0bņ?5KKEEMGLEIQQLv^Qb )~υj}}-@0b Jb $TZ1E3Z,ЊA#L :kF$"iT2B1"!@h'AX KE-@$Ac$L{6vmS/ MM]hݸsr=_S L]˛r 2qΣ3y1gV͵k?C>m (qlh#G)7GH9TSᑾnX|2F B otPlsQ.=U#w!|99Ƚsm>$#V.# fX> w<AVn8X٬|S b PO`@C$ X8BuUg!&p m?kDMsjJToVPVVgXd3fZ`gHi#vuk)fBc<)嚓hݥ*Kgп~ t:FI QG0$f4;MEE v+Sʐ+.ͷcaCCr0 -ק~R\ /^uNr%p  Œ/ &%q6y-{*r*7kw& TzC(@H90U "WJ`) z D5}7˼~|,+J(TTסf$Uf&Ҧdggd) jꑀ - |'!3KvP/TXd T:O7○*V߻{Wn`NFU n\ʮx߫?.p|==Pz2A"-H ̔aKKy~G@hT6㸨z5L8JaCړ^_t4;htȵ.Lr` ~+MFj*5fH-59q}}P{ʠcJv>][:]N_RWV]E5&:ʌܛy8Fox5it70 o%?nlqS*[G 7o۳,w,cŵdƵA E* *W ~kl2AЉQw~ˍ6mu4]S*]'!E,b^)]z AFHAMC??(!zPN|u>RC%3ʦ&3C Гب{X׷dΧutOpBو` HF &}-vmW`T"VG$bTTZ'ni*'ONR{0'vHYXV#d(wqxx>`%y 7@A&)JR Ghpiy(5F?>,Ƽ"(fj$')&gh))i7o[I3yf !sk 8a(5()m h*63dfSLx(!IRS{?8ZаȨJHs?*.[6+_ڡQƘ (dJ8ƬD133|sa LطR u}bI'֒kE^tP$FvTݶިF%{N-ZYX88Ѹx Ya{22e˦qB"\vP4 yqOw{̔D #:39gstǚr֏:tOV8)l'34>+C?. TM6r|? b?N>`NigAG|͸po:ͭ=+dNKyiNnHybt(U,K4B6ݎ6o%?=I`P j5 IU`kVd*[$:ƖCQCa8:*E$},:Y 5Q(oّNBrrz0/ )7@X$AU=d$A?Tڋ?9|h2HΥCs+WfliVRV;{ /60z:r;Bi&1122)y¿<]0nItקke7R9ze]t;= {n9j[O74nM: VyѴBLs+"qskN<@A/{?/*%iwuH Zhmkf|;KOɜ՚aWP)@sH y<VJ:50y @uc]Q\&սoEO:4M$2d:3QCaZ4h,i^(B" / ^$A< A>'/VS^: DTԅYDdȚ(Z(:Jz:ZIY U!// 8P 0MtCN4噠 He QA 1ǟYq3ȶ`?TsVrnj h4xSlӷV|/OWqYË#VV^]p2.p\$r4(r`]1|\PH.v}[3&sEUqk4)ay Jc }Z14$4mMܙN "\g]('%Ѯ%8V`ِt:,a[Jx6ds2~A laP>A顦 b, +2M׼F͞Ӥod h z6pF^5$N15uo3*a7﷤_JX~3.a L9Z >ފ#3Tր2,"}O ;/iktS CAO]m*HNQ )7У%A'im ~m6'qؓq؟+!D;''S08斏2M& Nt ]uYזp&Hez SF8Azkq~okX;vޫ5A~ؕVgAsV(SB1)D7f|ٚ!BWF *p"\:OZ[^"GX3X+m?%FuR}MjHC,BkHBI7'ҰXyJ~($$c"lvYv}@,WK\sӻSn@1/kdDukNv\  P3M6IuIF\#*[#)б(:`o?O+Wgy 6lz͞O͹ef0l&JPѐj| 2*;:.V(޳2{vkێn;g[r;qb8ȬԼ8"#U'6DGRgiK>Xw,b@0R8.|-ߦkyCx3tW$Цoͥ(?}|Ԝ܈eiZBP$Z#& c0ڿU4ӹxfq鏃VvB4zTE KAׅ@'U ZM Rr%dZSe$e&T% &Y^ZW>9%)ioQTrR?n6T)J"Wy`ՄM f @{y[n4%,h)Pƞ˿v xÛg6dyyslqXU#Q-CH8z )6%S mW+DLE+ ޲sL_KG3#^2 pImJ^uc_x3sQmT%oh)9 Hd&I"$yiT;?C`ri|ccmdqgbϝG[k|ȎbIHUE`"W * h -$%4"S1KQ5ɨ+sǑ.GߧIȵ`d.IPA-'Hg@2(0HF^q5U L}4T55D<,"jԚMTT&DMy>LB(` ?zJ{u4"O͗fe:w3Cbxnщ77)ѽVU)#[v qbc#">ߑ#=}tfgֽadOͥCZm?\A9#˽ԑX˯$@ȃ<a^#_dx4!9Cv-~G.vokeMI'%2U ɳoxuo&ӷ-OշXxԜz1#=KtwtFeE_^gWUƶH-֨ƐH ²C=S!B ?Ƞn4EQFLf-Isĉm.̪8ѾZj[s(`B6> >\t%4Z\$==#="M:}NhZLIIB D _dž፠.d7ñwZWFc9*g禗b UQvYx$mc,I{o.L 2$vB@G>^ދY(m,Jgs ez \h広H.01C2+*9v7>57leYU!y{VD @Tir 7z/}C辆d|rn gz(ax#4h2K%N;((1f@"r * 7Z1 8|.~^}.״ >S'F *'Tj S @+0,7\12c"b0d d@R@9_wz j8NIYha {{E-@;P3b X WOt3D@?Ͽw|F2 ""(miݤYZ`Gk,=Dnl5eߢMگ)JXW/'5=s>Sw:qO73̀m, .sf>gbU'd DTi&bÌM(DhERq-aӜkua :~="ɴZaNi!YI T_k) DHQ1b(RM{uA* ItyuDj)KAff|!Lvsr"ҏ;dJ|2|qɚ9k ;M]2y2Kuɘs39K? @VSֲPY`c"VxSIIvNWj4&>Uwa\Fo'ieAFaVqc{O.px+%Da ۺ ͹&VEKd׌ӹPy_Ks 'T=wd/\&X C 4%Q"a TA'NjA { g\sҤRNJ+!c6 8Db" (TD  VATSX "a,TRk0D lhF$U b6*d7$ *(*aIY (H,KlhT"aDl)l EPak)l ֲbJ1XYh` h"Y"$*(F(UQ`1DTUEłmMRd)(D  #DU1i dQ`"c "ȨR) !XET"H)Ed"EVA!EUR,RDTF*"ȤUX(QE( (, HRF YFEFAd+DTHDDX*d AB) HTE`E 1FAE*X U56ovp_dX'z@֑F{ɣŒEAب"1 ~$W vRAH"B IE""DAF(pc#PDDX F,gqXk͡1V B)2!QDUDKwp1XQ((X A[UJZ#j(k*1DleɃ*TE.UME"DPEbQVXQHocUXAQUQ b"( 1X0XA ǥ$QTTUdED@T$*(`,UX+XR,DET" `Qb* F*EA@dN *ŌQDQ#E#1ccUEF"("(VtU(EAX őTQQb2#" E*(V1DTV"Db*DQX*"#"* XŃ*c * QTDUQ}DAbEUEE"UUA`0Gӵ""DTUb"* QcUD*b"(PX`"E"*ȣXu/7@G&A4IpcDiItklQt{5-[?,"JP "mQ[0`) HLe 5aagյZɫ b Ѫhs)1d. !n?Ç!8fR ) M (0pvYLi)H \#ܧ2/ggǿa L=!h9׏L͊%+Y^Sjԭb̕ÝR˚dPT L`ղ >^f z?ro1ѤKѢH--aD |(>{2*@` 0 f0f%wx}\\7???|Ѧ- Z^|{*z#?s9Ʃ$ % p5LZ<+y\tnԺ΂$Ywz8 Kr0 @Κ@F"Pb X`QHw !UED,ņ2'Sc4! wi;nۭդ#Ќi'̓dQD؆&~/or-ƒpa*i}%DmM2"Ltȅ 876y! AP7hIԮm)ZeV Qduuu .X9OvR PA++V d+X:n㳥xb޾W\oeW Pa룋/{Wƪ0G WMڼMlRg֗e"ՅU 3.n#fSo`*$I4B&i ~uXβk%9[CsW"1Xf2xmf2;Y;^32D J;lI *Da;Zl$ϋmUL.{ ]HХMNuSRiuߑ:1kҦ7_aEZY .I%Ւ|!X!:wl0iFP :PԢb(c22E4ñ ^=T)+RMX`\MNgM!kJ EɔzcHm)YzR@:KWD:FBhYeXSV31hFp^=q`ǭaZJڨ$AdlJl}̸lXzh~=F$M tm ޘbPc6z5aUc H#,`r:z< _hMbr@Zh!KWW\jDI=`9RIJ6Km,Q` ‚HXI`a+TVE*BN`Е,ʃT%PP)/vAV0$ /3F Պ1E!қB]nDnoR2avK~z]ozp0V/U8 u  l ;4h# ee͟[gUy'ԮݽCL P Tp8[VX Dpv}F 1c[: 6o9,5w~bI8qpx8qSO`hݳ  f^?y˖ !…??$*22&!fx٦jXхt/9:| SIX8:Ȉ b VlM9RQ4]k>;yf =s?s^~fwo^3@mω?j )oU0̱g,_-Qvѱq0CJlW Qݹ/×b^A j!|HJ> r)n[ѿw}_&./}-g|Fn$<{UN3gf7cGX*Ʈ Z j0whq|KT 8!ђ> (*G󃡨m (E"Fi l\Ue1bޟKu='SuyJTT43tp㝦84e"ڶ|1m%*]k *N $o)3;x$ H ~<4f6R`^~z V hFʤ!`w+ B fNvm&ss2IoCB8Xӓ?t N#U`JG8],JEPTF,F#1,E#1Qd :=ǻ4g,yް(QAEbcF,AI"+" ,0㽚{Pm$}'d&dQQhE (h04-)BX0]K#EWJ@ԊD$E"EXۊz8F"p6Ĉ(*+fKMkN͝Z6X#JEVŊ[PT9֒ldw2Ab4dĊҢ0$("(@*B "2C_uy2l$6‹%]n)TF| Iw?cnݏGpjKmVu+>HG { kj8m۴Jenn] MҀP( <(S䂘@ 3YO #)b-]K})_¢1Ln2}9c0S(B)4 0!BBXfz:I9Utx劺yDžZYj%LC1DXPQf,}$B2iC|dbRW{p`~*XÂ,a}ܕҞwfY^iSRIEJĶSh~JҖ7]Xܢ ٛ茂\D!DT ζ>mtvԝďyiON;&]ZVsD8CH6eLan"IZ5K250g;pd0 64D[t{lgl`(~ {jv'{l6:qﺿݹMlV JZupA酌m7v QBmw{ 2;ksޅ\Sд"1qQ${d/zhk AQV̨TW- {7i%hx~' K,l'a6f %=HH (cCZ RApN@>}C2ద\frc[lD^=.jֽk?_?VHa7:9z./Yi+(S *VӜ6&Qm "jz AL/ p)`(ƒ bhJ>o9Y`-$Edh lB TQiRMSsU*F􋚧t9oXZmB'4d,H&֍T3)0͆`ZPNjj-0YQ5ݡMqi)|Hq VJ(V$JKjH&d1em1bAcl,e?~w>1 ~?6ʃb&kT;1'R,~~3H*k_jb1Y`OC(.3vQ CQc5b*j(,R"V X(TRUɍVCPC_aJ` [JV)P h /`-B' @=ݻJTAdb`dHj({? !QCҏe?_%q$2|{j/(g9Wv$'98^JteOM&#ыP?q~c>3r* foSAn/Y-~`jDK@Xp(Ν $~4h(ӿ%vu5he.&q5$VXۥsTOZ=ݭo}3ȃeW:󴜨q1 `'S:U%cEp/N ILM( fTPc 01\e ["@DIy;9^˫pz+^JAp^h"0D NlQe,YrWڑzc*[kj yIKF2 $ڂ@TUJe7IT-t}klB;Gt(pKRt7WÆWRS3{qݜ<߶pgH%ǹ4oc7K!y|NáF5bA9Erd\T\rFxb=Y\gۓ(*ַ?o9~kG R>޸@GԾ>ˊEԷ"56"shJH[`D(AbXh.KV}KQ~奙}粫s&`%]x8'z뙛#TN@ci3vw3U.ZIܽpز!τRS%'̷)+Ѹ---uK{EM.b! m RD,Ӈ0rh<vO?` s?oi(9H;&4 :e=SF48k7·4 #%@9#7m-GY9ݿcsknjK-,42D<7s=CA;BDpK!3p ݡC%!CťBE'(*8iJ%#I79cɌqҼ= L`TTء Ci.fZ )~vږe?Ā  1 r0 Ytڵ^Lg;ukWp4~UF<q L>{W/ g~YN80T# <у;h#ܨJ:ew/o/Eڞm_Ϥ*8"4r6L)(Zq:13aSw:Ooy=rԙϛOoEܵ*< oiW bb%HDޢ'0 MV+Kݶ Shgշ4P) h dPcQPu8,"('݆|`hYmlAg.,I.xQ>R^@y׊ؠfPㄔ"f"8"F߿ʔ_>'wEmҟPRW98䛜cFQ65δ<>s9讦PN#&2,˿pz~NM "@ ~WwKU|9(IOAƋMz*w 6ގ3USwW3 @S,(T@6r$^` 8GG9lʹ;A"b`Gp12hOe& |?tj͂{2?} ;P 7<6 8yOUv!p kWe,Y]Tt@ADmR4|NgG'}߽Yipq!ni·]kV9!Q}'@$ B"(b)*+Ra1cYP`,XP[-U,%"PK UPVJj w]r'j-NPOĕe+j&#^TCZkf|竽Jb)"5ȧv=J@!? @1!%Gޙ5v7C DQ$,B`\e`;bPM%΀>"#j|+sͱ:jf8Rt1o[7?VeمQKU  h8?L@=d݅ûNqbݺߋw{]B zx/.H(04f Y/dݹ,RYI<ϡG4#FnzԵd45cUjwsHn3cԛ|DBzH(H #@d B`r.J}T3YKݿk !"vp !"h˜V݁cL"ʙne<>XBiO"o]e}Ë_U|uIJB`7idibY;$Ygk*VK^q_3Hk끦dҬBFx%},-̄%u(AAg8xhx {%M<ԄT\q_/sT+ doВyNAIHqxbF\aݜͯ/Fp|2 JQmR$9coxl2ث,w*p,-1Ήr 6 _~5$ -߮hcCbGg=|/R#V}&Xn0 G B.IxHt`ψ*D")f3]Fm-+ -YxG])?n@^Ē i<2y\}< J!! *$_a1Ǿ[C2m; Ο&y1sCG}tQY]u]uHqG s҂gâ5im32)=Kfa*P KCfk3bg4% JyiX[$c<S:B>?tO癃{<ݫLt~bQfᕪ,Ȳ̈LPIGu)Ejy,bQv C8H `wMhWT]X롩ڛpDKhp#TfB A m DvCJTZF!0-)1-276-+[eMk1>74k3-35.nEk&S{3UoYֲ.[9(V:ˍ5hM#_%Fe-. 9KiJL)DAKaFZQ'$ @DkϨujo6٦w,μ=fe+0r1itԷfW *DDt{ɺttV$dQE&4Q& t|z"]jL(ɯo f=+U|;1oDM0!L +<ʭƏ}uj6pI mhbZ-}䶴nyݎw.wɳ=wxBtXW/z&Yonad&Y'Ѿ?*{= (1Bq@!JtT=;O̅nəReZB"qH pro_~F6* A!M웟8ɤ68ҏ{&i3zk )dwSw,!6@ 3]DCGzϰwx3˘yl6 qZN#UcڞW kr2\|̚lMz<ĪK]|ys2˖/ϘzbHňĊ 1N+A* "%eC6lhZ;*m>f̘zQ'å멟W 'ZqĘ 94n;6˽]Soݞ#T&;C8*&T*=ͅ-9}.r{ܚߏce=L` A.A!0Z.Q 3j7#IFK9]u{>F*U zDrQ}BkwG⇬ּF$A1?>%R@$2d"e P;{O?J'ܯ3j>EGXy{lY7؁B$ @mt}nq~&/p|1qV3 VNFJRE0$jd 7ifrH(`Q :RQ5/yܾy9ȉxKma4bD~꫖5[[Z5{P0(rcv!I'zO=jUx%* 9U|&D#QY{r3/2i0 @>V߱LzIг @BT!-c׹ރWwOEQ~'c˗w6ynw'[oMWESqrCHxFnY쭯~C%ڗQS*rF :Ojǻk 7+6&^f~?c칺Ha=Kn5ϑ`=O8P:qis P1`]ȝtf bvDo @mɮ]U2ygaAm_ZIC>⽗;?MY;5s9wFS<4yc[9r!՜,\Yra7\5q.b'"."0Vey*B Фf6GiF8'?;Z$7s0FEb&D$Qs%,#<J[rhv35N_ey9ޕU\-C@۳-{ͩP؈ï19h{ɮiwuqi(G_.M` &da80gj I˜ur~O;x,Kj434,'٬iSқؕ~_Gn47HnKTς gLtq%F0((qnT2R[kܥMeJ<*1.BSTKg5!%?|MSgJj@[ N]2e&9R~|߉-J/m{J޸åGXKp?d;ߗT3;29LOP$|LtQSt%S7>%rwW Րi&䐌"HI:GT(8x6ئ3h\Xy>ۗX.̝+y^[Ȝ/!Cw6_T5GGBˏn/C_{{tѧ:HT"3*Mf{f<[ ``' d<~彗wӧ8fv_˼*>4ٵ2ytOOr}}Uq(Ͷn3FѲS̱Xlbp$ ݧh5)_ș֍b^M0 o`\s9=]Ǘ%k)K(G94Ԕ;j~Cܧ $~ dFfDJ U'f_ lBy|xcrG(@#@a 1$ȋI(s;b͇u^I4N /ch?5oOc?0`tIPfn @bᡢJu| .~lKs!g{~*;/Z@opS CMr#[e}0,`o(| s_aK}r+ğPl@ bSk]I1|93 X: WM#'%@Qj:Wߋ_#4x~$j0QP$T9 H }qFH=959FU<8wN-X` }p?e'#M4I~S|1Zfre<v\cɶq u]!*xw7ܗu9Kثh1n7}!ޟ9p63q*OHm F/63'/p^W{&z_[Яro>`g,25QI* ʙ&D8mUJn ~H~uuS@eH"6)J t^my#\h]`:^+Ujm˯M4,  N$@]e1S7d-N?hm)`S*uN34N)` m"RJ% C[(wu>o /&Ym^NW 8}/DGC1SZ+NqUx|Fm3+(-k 00IYDLhvOMnY3i F~kxo8SwjZ2sq7\_"䮮668jT2jexѺɘ)M4]sptJi(5JM C;A (JXӌ(1! PiLJZ  $5ʙ׮7k`8%66&[eB[yT_OUOxkggh4sq\B3 "hם _K^ ۃ8K?&+kֿz`ب+V$eEDxR{ACp=wZ]~{ɳiS3{LsRúqt,KURb脶K =xT(DbgЪO}*Mpx⚖'m5f%w?s!p#;Vt)Zȇ^s׾+13bձx}tݺΞ9C c N,ç3(rhJ;,63J 0J Q R(Dt ZWGnKy4f̷SbF _18Ÿĵ-PR* $ f(&X'eTRnEX-dȮ 6vseI@2#~7wРw~+Hz;:ĎɾT9Ykc Cx sy?o=Ra>DW @IE0(SCAd LJc+:rw&LSp1t)y= к`ri)8StxAmKϫCiY !bIf#sNooN\gM>rAޝp҃P;Æon:(yJ*9D O!.dDr=v}|>=ow;75Yݔ='rH,: "b #DA@T b,P6ЈEjX)4~3&ss;wY "ůJ[ӲaN @fSEl~?hx^$({rlKYSGniniuDol[\cmpnMw0'hIǠ7g}afTCCHWWʲ'!~½" -\<> eǫ}NGh{eG0׮`*jE_nwx!B i*imq4J"6bfQp lO D fEJSr݂#xW󬳹κtڽjs7т'0'. fĞ*$J"0Xg'LNZ-nB#ݡ(E+Sl9w\0}ڽe{`K{Ʋ1C=5@ۍ5$ߗĻ~wmݸQd-Kt:ogX:l(D :@\S( &j~uȧd1tgSGZ-:9ȇxGHĀ_~{7Psm!;'v@~&l:"͏*p,bv9?٥sg6n`V)Rw k:*iߓ\)8fx(KۗkY'@=qA ,Ni?#uW0C$oR(fCt0 #%Z ;}A.AdX+BǝuvOr~[8ֳ͚ϟVU,JI(~¡.ߤZ"Ȩ`S_ `Ω)NH!> (cop~O^&NY(/ҵ%$K/3HsNE{Z7OGqQCfıQ;6a\W?b(1YNi@"W`{Z|_-%KRК08) }o!)z&AP _,X$iQN%@% .U˯CN*-Z d)@fTB+qp j>_z]D_C痭"~HpHwB$B@폒KhU 9XjN]#舁Zwcww[{q5"A( .%N"/jg~> ԰k٭P~n,ln.poϯA@@#% -,;*E醱S^2)Q <߿su֨)Cp. e d*z~jjr4٬WT]ƷWLu W,W ) K ~BG_c/xÝv #r[e6,L3)Y={ < ,MƳ&չ9` fheD\6ՊŻTiϰg uWv51fBV JWisXŇ7\;y,c8Bb]e4VС[8BLS[@j}`Y>œ⻍y2r.^y-1ǐ5,y躥(Z0 a?"Z7z1!nīB}&6s,'0"Jvz7 S?I{PT$NĢ(MYl--k?)R`':϶a4[g vpܝ8:49 >T҃zhkْXyوȨp46En<~/3b77P0E:7S:1[kg*A A!Q q厀8 m$ ^c(TrmV&yE!4&ngG(?[YEL2 C8cgPS4cΪX0[1$^¦s$&,!:^$Z$D+2h T0~ a[=Gw.SAz-:E:VrS#i##eaѡYݵݽmuk8CQq2i>?fֺz\6ygC(}OiH*(j`*)8aMcmq]7"ؕTi1@0G`!JC2AA#?e`TX"VK& 1(1J I EPP`01Q*200H # 2(HDF0hQ5=$E1. G*gs^Ղ(A u9?_ۺRekw|%0 7{Kjaue;t/Gkإ:o=+cRh\\Sӓר]6t1 q" CQj;3yF9WDgasz37kZTO@ [dbɽxtA>F&.>.nM9מQE9 ytckEeYJ&@D=XA>SoG+P ;iO :3U[g)~+=3 H Kb|qā/A8o) a'0td @ݯl 8I7~vfI. uDxM,$" "*4r~/r˭J+}d^=;3li,+ƄS$'bc$,Șȸȸʺ 0jzui~jGqbb[Wu*$lpYuGHupz+$&=DX'b6fݥ^߹BUUU yS/P5d7L|F6<)fGaZࠁӑYhrˎ4 ?OҎ hHBA0c!_OCVWO ˰vYV`55 r^ϔ㌰gN5p@qc[^09\&kKpqNK5#L,*)$0-dx|ǧ[娥)Z|\j9`h@R4k+fFOՍHäVZ /iWn,>*Հl*Rsu@=) e=YrT4doj**Afn4)O7cփ HV tiQ_iG 0}°Je?s2I=gNg735y^DXf>J`gOina$D AA:4msL-غ*e/U(88O]]A:X IaNmT A64l faLƞyYKJn71yBAcrXd~aQb-7c48f tx$s*-" .ԡSOﻋ!h ǂۑA=DžMWd;TzZeվ3E=]uI=#A5qLɦ=QqޒI𝣜!MeBo1 <DuxAUHfɎD @#*qA D U[PGPyM_ưG2' `B!]@欿-Oz )zh5ͲZcLygTduRCM0 <:V_ &|?Ä>$`@"e)̖If" 4 + w@p<|Leڹ~*,h+ 2)B7>SԼrBNp@GlA У?yi>nJïTpUEUDWTqw>y٢juvf̓'vǪT߹0,k6SSsaeIPKaRTji8p}J|:u㾐DSm'e$S_nڨDzJhdPD@E$V0ON3ȶX;3/ȅ@#mb'x 矡XP"UOypC{0wAJ5':<}¯-2g(Qp ;ؾ́2cM&/N 3'ODKp2傚@ڝAFPX'u>ko0Uw\ ^HDPCJjD!bZu[T=,Smu÷~_=kOSEy5wN7T 륺BzY}^팔u ̣kDDZҜVQbC' +I!H؟oZxȯQF6g\)鲌vBخl\=4jyg)jBO *^ +}$ڑZ!4]+Vh =q뙶j/ XR0,F " EƌREEX3j1FRMaoxPYa+`> J `40uvm@65bȤN&{+bde5E7ieL O}Z(k0*6-QOgBDwTL}2خ{V`:-{&oQ|QK.9F%݅"x/A-JL ЁuJ>Xq &jpq p~'>IzǺժiG<^*DGd PN>wR3@>;϶G[G-6F[S,  3.s&.Yw 5_ZBI5h+y(6i@0~`$İhVu"YFER.B5:=bAT@HFHmHL":9pr$ ֛?^S8m7p?ˇ|e_"9o!9Ϊ=XY3Imsמ[ݧ\S>ln"#7﨟*A=Haϡ5&3(RDJ h'W+3nZ3uYmöuޕIw o#N B: w #B;cQ:_*r+kus^Fw.hj=pF dg' Tr_eGf#k鱷owo2ʆ"2:-r5>:9)t.f MNe>τ9bc|ߢ]\nm)wfgfdUПo<ڪ(},O Y14ha`za#*ܺ"HK7k zkZ@YG#]9ykw lX:*#&MEz%+*} _Fnc3l6 y0c`27S pׁaS<0"w]烠~߳E}O%urdًr`` ~!en5vz!+<@9BY`yɩK %CB ~ x/r׋1܄ƖV oό[SJRG~; Ŝ2A@N9cܱ}f86OHC^( _f01NC*o`f\KMR/da uddTŤ ֊C`U3!7zXk|믔-кLܒ9$o K@_tu8m<8D[ \,-3L2`CY!u;u7d%@j OXkR%  jS1tlsg1P\.ˡS U6[gu8ۋsr :8Bf,x@? th|vA-\ )p( ݏ{[~XԽ/6YHptfS2l_}3Ya=̤Lbeze3Ns+Gìl>)GLKl.L +VB4q7d mDS=/ tN">\~3u @1#+HֺV<:Dߧ oBib_kmx|= lI1w_Ӽ^r+|KT$3(ggW÷ 6"-s>fW&3 Cb H!D]ePtzew gD[z^JRK5@B@ZH"PTY-<>M'aB(CR:IjN| ,тhv醡j%IF($P aՃ׳0=dZ];RGLj!AӢFC_EPIR.!Ogf0e܉f 8ȴέg!661ݚnR):s YsUÙC[[[b_\Om}aTtsH6u?GW⯊W#M舾s9\:*Y\A:sR#颯g nrBhDb21mTGluV!-@u #%>k7)˒6J(Z(uM۷n"XsKa8fhB> l-o@!SGrl"C xMM{-(V)aU1 haa}U: \) +̆ exYަ6:(r$ r6=ph!TjGb?shDd2{i6pb~ɽ=0s+pKuWQ"qٷ 2>UU=?{U=&dss_88Nů@ӪoN#7=X2^2H3h@ޢ}jJX,P HY (D! bS'J*Z7-YCUkXmN)f 9R_hbbhUacZDTMa;*`>,dp)G(85 \&Vac|s췟#~k*f/*2o ^2v7m$@b w8,rrr/{^1At%Nέ>wB~OFO=R\Bt\S0c}MKC)1: +2vΥ Bإf;_)胘IP+a=}k+8c'QS99Eݷ e]MY C@OBm~AgS<7E^~u|sы[k4_smkΓ*ږkDcF!MMcwQO?zA_q9 I A z4/;O# ڪ:zWJ4Ojwİv%n/k So1OOpPQm(Pk vy Bo샹_nwrm]]$+Pɲ3Oq5;::S3R>El1dxhŒ}7"D6g JDi$r& i(NmpŐ{!ef`*' >兩mdT"UFx_VUƫ"#9agΔt <•9Pc.?YϽۜ~?2=1OǑ۵vC7HhTaK%͌cJvqr2""V4ޕK/F1~(Gдt2]ב6?U )Y8.w;1[ MQMMȟ+Gj܌fp: s_Km{vG~W穯1(GQHDʆ@@1, FgrixP23AyZ` {=6v csf1I WiڦVrA P8 MUM+D2e10IHkPU4o4\skW|rgOj[|/yinS}rQ 9sIj%4x٣=CRI}ߵK7ayg9Z~ב JSp#? >nv )_oG{stwCQ^W%2YoȊ'~W7O<:CJ=72)?Đ{'0po~ K2#I,X@3|o'tX=X 1ǐsuGY 8d,2Fk  vj$MO_ #,0H5Ź(Gϸ1BM3aY5N6I4 t{ǂ)7(uGȖ8gGӲO 3rƘGœ[[gw}Ӂp:q-,t/.U9,?L;0v "ROXU{bw$@T[9Yc'wz'6/3e_U;\8h*=.J9`ui~h~klmnt]bhlC#|Wyo<< I  Cuul%6iƲ.i2,6nA9p~?m>@PXk_Jz[lr{ٖU!XDZ$d9Js7 `~\k:ن'<#|tUպs?snCQ5d y:!>EI05ͣpMϒfO&b("UrNP9OB9vͻezOLO Vt5E5c Hʢvf!0 tDRe_e&0Ĩ[CEQ 9'~9&LAm/u>EӠ`K@*,;B"=,*4)EQP.Kt5+S/PiKDJ{wݡ,Sh8KY/[NQz4~l4#*{ד!ԡP\L쀩 P.PS}dfpΟ5|(P(!Nb5:QXy^o@Iڮ}WwZ-kD514o!M5ݹ4f/S^P\p!_rA'u#d|ʳ?jx>\r; Mc橋bXY]!~4PnJth0()$`r+Y){#M\bgK$ 0qIzmäJpJ6]d @14 (# NbY͡-;fV?JN\4ҁ|~b"! %0ܥ,=Qe~cH9@7@iRYNNk9>σJӔh5:j 8_DrgUwGdprNW,1a$)e*h ,kr-O{ V(d)6"uWݝjdW#pFAx ʔ55@y lq;!QW/{Ompw[$ICCat?n__sgq( "/ڼ("EUg~LfĥOɏ-Y -V3})l;&1bpqAɓ5bV8yFR?vWn}K-f/f4CaݧL_̿_1IVGc_돾M+qgxs}]|uT,|Va~YEi:=KD4T(pB$|&5[*ַ)WgP9vW0x<(hǢ5fɾ41>=1 ?:w0dT ]]nSS7J~E9WĴ65N:w;1[x}|k.o}L}gSι֟?y}u}~8 䍴xژh `#Be} - $B9,hJ _L#2Z7zmޟ$HMӄ]F+ifQ;p~7ȵ2UrO?GC~-MMf[Ss`$s_Vso[H߆ALA?ó5_f^Jwܕ*vI n(fs}}y}߈C\> o uf*&[Q9IJybX42ՏHٷ 4oQ}K(\˙ V&=k'aUy%m>.g<.fb4 zA=7s֧~ս pػ`J"M>1 *=Րf~gʤћI6W2틙HH\Kn^~,%Nfe `@ X,-p둔ο3ճWSȻr\z-qd7qDqDG%Ωٙa󂖎^ o:v.c77G}?? ա=P6vz_ ՜ _ٜ8y1 DBRjL$)fGW1'ƛ7f,ӏZU[\{ox;dhf=Lm5xNƼ51 F6dΘz|$mAC`"9pf~:-/U,Z{^wEZ~r}׺-mvhN {tv}q_y}+>k){;>ߡ(8m4-B dqٞZ(Q`V clm5]]k;t)r;|ZRf>G$x >OH$3gm% /ށ%EKxV%HV!R F(UQ t?'mzQNvЩӣ z_Elv5rZ/Z2^w^ A "y%f9~=r2w}DLJ$-{sH=k?sfhh{X_Nn7+cyۑ>]=Ӑ ß o=/w~W#78`?E],?l#4f ̢4 ifUcש)||ˆڝfgqD@UXQD%:;..]}o{?~w}>Յa{{ADmbp`oJLs?ʨ>ᄂDDcQjl73{j$#FC92E棆rrl*!\kEPv\q)Y,:w{7f(L I$_~ zx!#/%v;ixq?V&N4\k6K-0АYqs}q_y}G1#^8}f>}ћkg_:aVs;jbtkj^CkTof7$݊`DL8 FG$#7M"%=)P\SQ]`*B) / `TQ>2t-U IJ&ߋfr ̿.9Jz?uc:wcaNcE@Z1O/ǵ/?KǑ}}\}Sk dXaH2 RdAq8\3"*p]??#awdǀdңG"Hxx?Ʌ.50'[h`8mgFIM2Hz;e~5 K.T3eH: z2FǮagvOGx/ J*,ReVֵn7hCdg8Gw8gٷ[w!XZ[LJF%EtRCL%xgKޤ7Κ̣{rxAnF~8# 4ŕ!) ߝysT1>xsr2䠹c2̴1$ T(uy NXxtwk3Y%Yelk.]Q~TM:cDAu4H$ İd "ADB& Vڣ"/p Ķ  !JU#CIFg8YTpCљA-*[Kim?EсDT"#@jQ1;pK,Lsi8Yl D@~u'{T9?_s٥$HAϲp7\C6H(za4_ؑ=wo]WsjbϾډp11!?#/8hh}vpÆn7H2@_[9`!WFP"; Y\8ԽBmAlLPȊUn|nvb*e!,H$bM".Q]<FLIfZ]:'LQo+KpEhDfַffGg$ @}}Mpb@3|>%f2K21S^~!ί_?Z JL`h@6VBO␁0tʤ(U4֋2;5}MjfOBi -QɽmTGjSvG6p4n6Au&&&%n%J&&&&--@y @HtbK_;x˜#jJ,9pA SƼD:*D 7gƐ}ccI9!SpE8蒴%TФv8xSnO;-pmbݫzԔ_侼)~&FWdMt6*C>%Ҙel K~ۧq"`.h RK !ܹOr ?Yl|tAra1 qG%%ZBS]k-].U}.HS2XqV p>_@;Ye z9_`ߝm&/,#~|*^cqrS{)-1je[ W){k֎WM# c™|ʅ"Љ i."揷RG-*. *䒾Ќ)Z{򜆋q{+48v)|BsēC[\D}}u}obBHBL u1I=\@:8I,@y.00[2 a,_^!7҆NZgN_*Ĭc4m^:[pU}W@N02{>8{!iJW:a.4}O~I1 'ApU770LAS@R9!NiWi=`F_sLj;G JX5p/VoCCJ&9=CP* |)(N͵W\ϑ]Q;$gV? DBЕ\*7ѣ_g]l{.i_.<;3#źr>Ӓ;RMd܀7i9W67c}:fIrLRj~'"m;|oJ>=j`!{ Ue9DnYzix 2nUY"k"{xk2:g!Cϧn@Brez;A0&t֟a<Vr~1o[Sy3eZvYV}TP}U/7RO6_[n+U. wkʝ?J{Mq{gCF-U m!/ ;N[ݴyW50!>Q%4Rߘ^ZD #jR/1V:՞ ڧMOŒG/q3weO0&~]W k=1=2wwan?{~x>XbmƵŚȹ[5]gngf2׊ _Ǎ;g.]o#|7|*KuNmnmzSbKJ>u͊c`l;vg:Ml{IZ(גg=+MzҷrY$6lƖN6wgN:[㍵d`k(k!W BkΦf|e mC;MyCx:"̑6=ÛXTvgU-z;)NǏnmW95Tϧ/om쮮Kwtgŗxs]+ߗsnWjo$vmk?CfRZT+u,Ӓwd:пBIN&D߈ T٘JدcUW0m}}UICmyk{ff$/ì^j3/W>_lD}wH~!Ow8[b)gǽ<Ln+Ki{xo j}IVu=K>m7yFϏі->v',p6ӱzveeR~{3 #m٦{ $OmoLݾM 6J'e tyJCg%v@5RiKL!qdɬ,ǰWLmz<5=ɃW8o{+_NfN L߶r rd)0ʐ0xE͚ګc'^ʦەZΫ8zp=vB7efg(9A{S-._}EQ5!?!S3>\@>p/£w^Df^\ehˏӨʴE]i)hBa^8>c캫UN}$ΣQi\NO-D+Br,:hI,Mf< 2zWe2wm%yg6lA|{I o(]MIݲC,Vv۵t2t;Txoo?weǵc#qǒG06m&"]S;n:َߤ/NNXSk/7ygrf H5\BP*ioe=7Aê Ҹs\XNg3]ϻ;zۀq#9f|V|~cV!UyXfKk_1x«<_]4v6۳a|Le&}slf"3.ҜF<3?5o^wxǝ0NWx̭WµTlD?{=|>|c*ނW\Ы'5OwoL^ɂe*%j}نzɼw5*s_z~c3anVjrZqN^o.1P VlKXM@Xi{ת)>yꤌv,69Nf#?{N&y_ =u۬y\l 6^L%ߍqg^|"@"&*!mGAf0%Ӕ V$ӹ]rxgƖIQr-ZtҎ6;YG T#-J: TK6jnMmiшsZ7ݽ{v>OHq48guucCB@А ݵ^f&]ꌮxMiiU <-AsBh[la3Bϥ2[mD##7᭸dlcVհwmڧ祫l3c8g7[-?t"Ct|':N4Щ+7g+5]&ݡ!d0zǶǝn?]|{J/j}8b5n sg a|=Snng_scΕWy;6+2_㛖lVG.b|~:e'5Ǒ:9gߚug:inطzoOЈpQ6!_1'md 2^S:X,-Lu{1~TS,YtAF{SܳuyKUzV}˂VbQ^;vˏoο>]oW <; ^vx.%U{_7Zm?]yz\_/gY OTW^-ۓ 1W25 T66yTX̋}Y;`GXM}{n#oOׇu.7\H*Y)sDxFc/i g :;~/u Rc҆ l/xa 5ޛ+-_|<٦헟&u#w(E㻍9*M*v/;ase}|d>xqmy +-5(\ X''KqP:]w=$m\Ls|_*<(狍8fW;,rYqsk1:W*CNvd{S^ū$܊p glvu=[8Zoj8ycÉٙjr|h0#o7ε9ϽWf=t6b\}L~pM8N#^[yqs츓|6{[wjg1cu+ǁ4B88샰.$2vx{{o_8cFv<Ŕoyud.%G{t: W^|mfVN{X9F#NNor=W݅ڼEnDFOL뷄`wP#U0;;(i{M Y}3>|nϐc[wQgSo\ uQdG>yߕk'(T>O<+qm.W>O>C*^by8!uk7zelJꙪF.yTGRW"'~).*ZM-}|I=_ 9LSvimQj1`(囉s9ft_fSe>#y]=K]`v9'5x@Uv#^SpՃڒ%].zE A*oa.}-W( Gy+чI #d>Wnɿ1lvhgX_ ([LM&}kVq;%5+zkd<6#a <~M0Òm=Юz2YbjͅOUy_ {ކ>1C_&v Xx%rliy/6c8qlnh~%{r_DQ1o]r־y{%U}Yc|fYyn2(W^\p}]oyNZ"k_^m휻W1x^LpI}ر 㞣]Gzޮsc"6=kҸt;'H;3e_'pP-l e?iQ2`t$w5enջ2Zx=-dVci{_8UMG: 0=?Rmܷ_Wq{YI `GE3w]t;UOW÷vVg Fb%z0~,3җUp@Fzӳytb`uJ6L(wi\˜l9Ǩlv y`{=}H3AĹJQ=3mfNu^glpkN;]f e\ Rq%әLk4(m4NŬPq}7}}}}FP@۬}^*W%7/'ScbʘJ" 4- b>?>#`$~}c_䝦 yծj]-\>F⽌a*!}sq0W+A+؈9KSDBW L]JGV[:z_ M8e0¿ڥI AU$S"dBKfoUg$._~!R2:Ԑ -jWFW()ݾ"XOYTvb(Aȵݦ|6l듓50׃Wb'tLwѴ=_H!~4swais>YLife of the Poet in this edition. Towards the close of last century, when Wordsworth and his three brothers were educated there, the school was one of the best educational institutions in the north of England.—Ed.
return


Footnote N:  Compare in the lines beginning "She was a Phantom of delight" p. 2:
'Creature not too bright or good
For human nature's daily food.'
Ed.
return


Footnote O:  Compare book iv. ll. 50 and 383, with relative notes—Ed.
return


Footnote P:   Compare in Fidelity, p. 45:
'There sometimes doth a leaping fish
Send through the tarn a lonely cheer.'
Ed.
return


Footnote Q:  Compare the Ode, Intimations of Immortality, stanza v.—Ed.
return


Footnote R:   Compare, in [Volume 2 link: Tintern Abbey], vol. ii. p.54:
'That time is past,
And all its aching joys are now no more,
And all its dizzy raptures.'
And in the Ode, Intimations of Immortality, vol. viii.:
'What though the radiance which was once so bright
Be now for ever taken from my sight.'
Ed.
return


Footnote S:  This friend of his boyhood, with whom Wordsworth spent these "delightful hours," is as unknown as is the immortal Boy of Windermere, who blew "mimic hootings to the silent owls," and who sleeps in the churchyard "above the village school" of Hawkshead, and the Lucy of the Goslar poems. Compare, however, p. 163. Wordsworth may refer to John Fleming of Rayrigg, with whom he used to take morning walks round Esthwaite:
'... five miles
Of pleasant wandering ...'
Ed.
return


Footnote T:  Esthwaite.—Ed.
return


Footnote U:   Probably they were passages from Goldsmith, or Pope, or writers of their school. The verses which he wrote upon the completion of the second century of the foundation of the school were, as he himself tells us, "a tame imitation of Pope's versification, and a little in his style."—Ed.
return





Sub-Footnote a:  Wordsworth studied Spanish during the winter he spent at Orleans (1792). Don Quixote was one of the books he had read when at the Hawkshead school.—Ed.
return


Contents—The Prelude
Main Contents




Book Sixth

Cambridge and the Alps


text variant footnote line number
The leaves were fading when to Esthwaite's banks
And the simplicities of cottage life
I bade farewell; and, one among the youth
Who, summoned by that season, reunite
As scattered birds troop to the fowler's lure,
Went back to Granta's cloisters, not so prompt
Or eager, though as gay and undepressed
In mind, as when I thence had taken flight
A few short months before. I turned my face
Without repining from the coves and heights
Clothed in the sunshine of the withering fern;
Quitted, not both, the mild magnificence
Of calmer lakes and louder streams; and you,
Frank-hearted maids of rocky Cumberland,
You and your not unwelcome days of mirth,
Relinquished, and your nights of revelry,
And in my own unlovely cell sate down
In lightsome mood—such privilege has youth
That cannot take long leave of pleasant thoughts.
The bonds of indolent society
Relaxing in their hold, henceforth I lived
More to myself. Two winters may be passed
Without a separate notice: many books
Were skimmed, devoured, or studiously perused,
But with no settled plan. I was detached
Internally from academic cares;
Yet independent study seemed a course
Of hardy disobedience toward friends
And kindred, proud rebellion and unkind.
This spurious virtue, rather let it bear
A name it now deserves, this cowardice,
Gave treacherous sanction to that over-love
Of freedom which encouraged me to turn
From regulations even of my own
As from restraints and bonds. Yet who can tell—
Who knows what thus may have been gained, both then
And at a later season, or preserved;
What love of nature, what original strength
Of contemplation, what intuitive truths,
The deepest and the best, what keen research,
Unbiassed, unbewildered, and unawed?

The Poet's soul was with me at that time;
Sweet meditations, the still overflow
Of present happiness, while future years
Lacked not anticipations, tender dreams,
No few of which have since been realised;
And some remain, hopes for my future life.
Four years and thirty, told this very week,
Have I been now a sojourner on earth,
By sorrow not unsmitten; yet for me
Life's morning radiance hath not left the hills,
Her dew is on the flowers. Those were the days
Which also first emboldened me to trust
With firmness, hitherto but lightly touched
By such a daring thought, that I might leave
Some monument behind me which pure hearts
Should reverence. The instinctive humbleness,
Maintained even by the very name and thought
Of printed books and authorship, began
To melt away; and further, the dread awe
Of mighty names was softened down and seemed
Approachable, admitting fellowship
Of modest sympathy. Such aspect now,
Though not familiarly, my mind put on,
Content to observe, to achieve, and to enjoy.

All winter long, whenever free to choose,
Did I by night frequent the College groves
And tributary walks; the last, and oft
The only one, who had been lingering there
Through hours of silence, till the porter's bell,
A punctual follower on the stroke of nine,
Rang with its blunt unceremonious voice,
Inexorable summons! Lofty elms,
Inviting shades of opportune recess,
Bestowed composure on a neighbourhood
Unpeaceful in itself. A single tree
With sinuous trunk, boughs exquisitely wreathed,
Grew there; an ash which Winter for himself
Decked out with pride, and with outlandish grace:
Up from the ground, and almost to the top,
The trunk and every master branch were green
With clustering ivy, and the lightsome twigs
And outer spray profusely tipped with seeds
That hung in yellow tassels, while the air
Stirred them, not voiceless. Often have I stood
Foot-bound uplooking at this lovely tree
Beneath a frosty moon. The hemisphere
Of magic fiction, verse of mine perchance
May never tread; but scarcely Spenser's self
Could have more tranquil visions in his youth,
Or could more bright appearances create
Of human forms with superhuman powers,
Than I beheld loitering on calm clear nights
Alone, beneath this fairy work of earth.

On the vague reading of a truant youth
'Twere idle to descant. My inner judgment
Not seldom differed from my taste in books.
As if it appertained to another mind,
And yet the books which then I valued most
Are dearest to me now; for, having scanned,
Not heedlessly, the laws, and watched the forms
Of Nature, in that knowledge I possessed
A standard, often usefully applied,
Even when unconsciously, to things removed
From a familiar sympathy.—In fine,
I was a better judge of thoughts than words,
Misled in estimating words, not only
By common inexperience of youth,
But by the trade in classic niceties,
The dangerous craft of culling term and phrase
From languages that want the living voice
To carry meaning to the natural heart;
To tell us what is passion, what is truth,
What reason, what simplicity and sense.

Yet may we not entirely overlook
The pleasure gathered from the rudiments
Of geometric science. Though advanced
In these inquiries, with regret I speak,
No farther than the threshold, there I found
Both elevation and composed delight:
With Indian awe and wonder, ignorance pleased
With its own struggles, did I meditate
On the relation those abstractions bear
To Nature's laws, and by what process led,
Those immaterial agents bowed their heads
Duly to serve the mind of earth-born man;
From star to star, from kindred sphere to sphere,
From system on to system without end.

More frequently from the same source I drew
A pleasure quiet and profound, a sense
Of permanent and universal sway,
And paramount belief; there, recognised
A type, for finite natures, of the one
Supreme Existence, the surpassing life
Which—to the boundaries of space and time,
Of melancholy space and doleful time,
Superior, and incapable of change,
Nor touched by welterings of passion—is,
And hath the name of, God. Transcendent peace
And silence did await upon these thoughts
That were a frequent comfort to my youth.

'Tis told by one whom stormy waters threw,
With fellow-sufferers by the shipwreck spared,
Upon a desert coast, that having brought
To land a single volume, saved by chance,
A treatise of Geometry, he wont,
Although of food and clothing destitute,
And beyond common wretchedness depressed,
To part from company and take this book
(Then first a self-taught pupil in its truths)
To spots remote, and draw his diagrams
With a long staff upon the sand, and thus
Did oft beguile his sorrow, and almost
Forget his feeling: so (if like effect
From the same cause produced, 'mid outward things
So different, may rightly be compared),
So was it then with me, and so will be
With Poets ever. Mighty is the charm
Of those abstractions to a mind beset
With images, and haunted by herself,
And specially delightful unto me
Was that clear synthesis built up aloft
So gracefully; even then when it appeared
Not more than a mere plaything, or a toy
To sense embodied: not the thing it is
In verity, an independent world,
Created out of pure intelligence.

Such dispositions then were mine unearned
By aught, I fear, of genuine desert—
Mine, through heaven's grace and inborn aptitudes.
And not to leave the story of that time
Imperfect, with these habits must be joined,
Moods melancholy, fits of spleen, that loved
A pensive sky, sad days, and piping winds,
The twilight more than dawn, autumn than spring;
A treasured and luxurious gloom of choice
And inclination mainly, and the mere
Redundancy of youth's contentedness.
—To time thus spent, add multitudes of hours
Pilfered away, by what the Bard who sang
Of the Enchanter Indolence hath called
"Good-natured lounging," and behold a map
Of my collegiate life—far less intense
Than duty called for, or, without regard
To duty, might have sprung up of itself
By change of accidents, or even, to speak
Without unkindness, in another place.
Yet why take refuge in that plea?—the fault,
This I repeat, was mine; mine be the blame.

In summer, making quest for works of art,
Or scenes renowned for beauty, I explored
That streamlet whose blue current works its way
Between romantic Dovedale's spiry rocks;
Pried into Yorkshire dales, or hidden tracts
Of my own native region, and was blest
Between these sundry wanderings with a joy
Above all joys, that seemed another morn
Risen on mid noon; blest with the presence, Friend!
Of that sole Sister, her who hath been long
Dear to thee also, thy true friend and mine,
Now, after separation desolate,
Restored to me—such absence that she seemed
A gift then first bestowed. The varied banks
Of Emont, hitherto unnamed in song,
And that monastic castle, 'mid tall trees,
Low-standing by the margin of the stream,
A mansion visited (as fame reports)
By Sidney, where, in sight of our Helvellyn,
Or stormy Cross-fell, snatches he might pen
Of his Arcadia, by fraternal love
Inspired;—that river and those mouldering towers
Have seen us side by side, when, having clomb
The darksome windings of a broken stair,
And crept along a ridge of fractured wall,
Not without trembling, we in safety looked
Forth, through some Gothic window's open space,
And gathered with one mind a rich reward
From the far-stretching landscape, by the light
Of morning beautified, or purple eve;
Or, not less pleased, lay on some turret's head,
Catching from tufts of grass and hare-bell flowers
Their faintest whisper to the passing breeze,
Given out while mid-day heat oppressed the plains.

Another maid there was, who also shed
A gladness o'er that season, then to me,
By her exulting outside look of youth
And placid under-countenance, first endeared;
That other spirit, Coleridge! who is now
So near to us, that meek confiding heart,
So reverenced by us both. O'er paths and fields
In all that neighbourhood, through narrow lanes
Of eglantine, and through the shady woods,
And o'er the Border Beacon, and the waste
Of naked pools, and common crags that lay
Exposed on the bare felt, were scattered love,
The spirit of pleasure, and youth's golden gleam.
O Friend! we had not seen thee at that time,
And yet a power is on me, and a strong
Confusion, and I seem to plant thee there.
Far art thou wandered now in search of health
And milder breezes,—melancholy lot!
But thou art with us, with us in the past,
The present, with us in the times to come.
There is no grief, no sorrow, no despair,
No languor, no dejection, no dismay,
No absence scarcely can there be, for those
Who love as we do. Speed thee well! divide
With us thy pleasure; thy returning strength,
Receive it daily as a joy of ours;
Share with us thy fresh spirits, whether gift
Of gales Etesian or of tender thoughts.

I, too, have been a wanderer; but, alas!
How different the fate of different men.
Though mutually unknown, yea nursed and reared
As if in several elements, we were framed
To bend at last to the same discipline,
Predestined, if two beings ever were,
To seek the same delights, and have one health,
One happiness. Throughout this narrative,
Else sooner ended, I have borne in mind
For whom it registers the birth, and marks the growth,
Of gentleness, simplicity, and truth,
And joyous loves, that hallow innocent days
Of peace and self-command. Of rivers, fields,
And groves I speak to thee, my Friend! to thee,
Who, yet a liveried schoolboy, in the depths
Of the huge city, on the leaded roof
Of that wide edifice, thy school and home,
Wert used to lie and gaze upon the clouds
Moving in heaven; or, of that pleasure tired,
To shut thine eyes, and by internal light
See trees, and meadows, and thy native stream,
Far distant, thus beheld from year to year
Of a long exile. Nor could I forget,
In this late portion of my argument,
That scarcely, as my term of pupilage
Ceased, had I left those academic bowers
When thou wert thither guided. From the heart
Of London, and from cloisters there, thou camest,
And didst sit down in temperance and peace,
A rigorous student. What a stormy course
Then followed. Oh! it is a pang that calls
For utterance, to think what easy change
Of circumstances might to thee have spared
A world of pain, ripened a thousand hopes,
For ever withered. Through this retrospect
Of my collegiate life I still have had
Thy after-sojourn in the self-same place
Present before my eyes, have played with times
And accidents as children do with cards,
Or as a man, who, when his house is built,
A frame locked up in wood and stone, doth still,
As impotent fancy prompts, by his fireside,
Rebuild it to his liking. I have thought
Of thee, thy learning, gorgeous eloquence,
And all the strength and plumage of thy youth,
Thy subtle speculations, toils abstruse
Among the schoolmen, and Platonic forms
Of wild ideal pageantry, shaped out
From things well-matched or ill, and words for things,
The self-created sustenance of a mind
Debarred from Nature's living images,
Compelled to be a life unto herself,
And unrelentingly possessed by thirst
Of greatness, love, and beauty. Not alone,
Ah! surely not in singleness of heart
Should I have seen the light of evening fade
From smooth Cam's silent waters: had we met,
Even at that early time, needs must I trust
In the belief, that my maturer age,
My calmer habits, and more steady voice,
Would with an influence benign have soothed,
Or chased away, the airy wretchedness
That battened on thy youth. But thou hast trod
A march of glory, which doth put to shame
These vain regrets; health suffers in thee, else
Such grief for thee would be the weakest thought
That ever harboured in the breast of man.

A passing word erewhile did lightly touch
On wanderings of my own, that now embraced
With livelier hope a region wider far.

When the third summer freed us from restraint,
A youthful friend, he too a mountaineer,
Not slow to share my wishes, took his staff,
And sallying forth, we journeyed side by side,
Bound to the distant Alps. A hardy slight
Did this unprecedented course imply
Of college studies and their set rewards;
Nor had, in truth, the scheme been formed by me
Without uneasy forethought of the pain,
The censures, and ill-omening of those
To whom my worldly interests were dear.
But Nature then was sovereign in my mind,
And mighty forms, seizing a youthful fancy,
Had given a charter to irregular hopes.
In any age of uneventful calm
Among the nations, surely would my heart
Have been possessed by similar desire;
But Europe at that time was thrilled with joy,
France standing on the top of golden hours,
And human nature seeming born again.

Lightly equipped, and but a few brief looks
Cast on the white cliffs of our native shore
From the receding vessel's deck, we chanced
To land at Calais on the very eve
Of that great federal day; and there we saw,
In a mean city, and among a few,
How bright a face is worn when joy of one
Is joy for tens of millions. Southward thence
We held our way, direct through hamlets, towns,
Gaudy with reliques of that festival,
Flowers left to wither on triumphal arcs,
And window-garlands. On the public roads,
And, once, three days successively, through paths
By which our toilsome journey was abridged,
Among sequestered villages we walked
And found benevolence and blessedness
Spread like a fragrance everywhere, when spring
Hath left no corner of the land untouched:
Where elms for many and many a league in files
With their thin umbrage, on the stately roads
Of that great kingdom, rustled o'er our heads,
For ever near us as we paced along:
How sweet at such a time, with such delight
On every side, in prime of youthful strength,
To feed a Poet's tender melancholy
And fond conceit of sadness, with the sound
Of undulations varying as might please
The wind that swayed them; once, and more than once,
Unhoused beneath the evening star we saw
Dances of liberty, and, in late hours
Of darkness, dances in the open air
Deftly prolonged, though grey-haired lookers on
Might waste their breath in chiding.
                Under hills—
The vine-clad hills and slopes of Burgundy,
Upon the bosom of the gentle Saône
We glided forward with the flowing stream,
Swift Rhone! thou wert the wings on which we cut
A winding passage with majestic ease
Between thy lofty rocks. Enchanting show
Those woods and farms and orchards did present
And single cottages and lurking towns,
Reach after reach, succession without end
Of deep and stately vales! A lonely pair
Of strangers, till day closed, we sailed along,
Clustered together with a merry crowd
Of those emancipated, a blithe host
Of travellers, chiefly delegates returning
From the great spousals newly solemnised
At their chief city, in the sight of Heaven.
Like bees they swarmed, gaudy and gay as bees;
Some vapoured in the unruliness of joy,
And with their swords flourished as if to fight
The saucy air. In this proud company
We landed—took with them our evening meal,
Guests welcome almost as the angels were
To Abraham of old. The supper done,
With flowing cups elate and happy thoughts
We rose at signal given, and formed a ring
And, hand in hand, danced round and round the board;
All hearts were open, every tongue was loud
With amity and glee; we bore a name
Honoured in France, the name of Englishmen,
And hospitably did they give us hail,
As their forerunners in a glorious course;
And round and round the board we danced again.
With these blithe friends our voyage we renewed
At early dawn. The monastery bells
Made a sweet jingling in our youthful ears;
The rapid river flowing without noise,
And each uprising or receding spire
Spake with a sense of peace, at intervals
Touching the heart amid the boisterous crew
By whom we were encompassed. Taking leave
Of this glad throng, foot-travellers side by side,
Measuring our steps in quiet, we pursued
Our journey, and ere twice the sun had set
Beheld the Convent of Chartreuse, and there
Rested within an awful solitude:
Yes, for even then no other than a place
Of soul-affecting solitude appeared
That far-famed region, though our eyes had seen,
As toward the sacred mansion we advanced,
Arms flashing, and a military glare
Of riotous men commissioned to expel
The blameless inmates, and belike subvert
That frame of social being, which so long
Had bodied forth the ghostliness of things
In silence visible and perpetual calm.

—"Stay, stay your sacrilegious hands!"—The voice
Was Nature's, uttered from her Alpine throne;
I heard it then and seem to hear it now—
"Your impious work forbear, perish what may,
Let this one temple last, be this one spot
Of earth devoted to eternity!"
She ceased to speak, but while St. Bruno's pines
Waved their dark tops, not silent as they waved,
And while below, along their several beds,
Murmured the sister streams of Life and Death,
Thus by conflicting passions pressed, my heart
Responded; "Honour to the patriot's zeal!
Glory and hope to new-born Liberty!
Hail to the mighty projects of the time!
Discerning sword that Justice wields, do thou
Go forth and prosper; and, ye purging fires,
Up to the loftiest towers of Pride ascend,
Fanned by the breath of angry Providence.
But oh! if Past and Future be the wings,
On whose support harmoniously conjoined
Moves the great spirit of human knowledge, spare
These courts of mystery, where a step advanced
Between the portals of the shadowy rocks
Leaves far behind life's treacherous vanities,
For penitential tears and trembling hopes
Exchanged—to equalise in God's pure sight
Monarch and peasant: be the house redeemed
With its unworldly votaries, for the sake
Of conquest over sense, hourly achieved
Through faith and meditative reason, resting
Upon the word of heaven-imparted truth,
Calmly triumphant; and for humbler claim
Of that imaginative impulse sent
From these majestic floods, yon shining cliffs,
The untransmuted shapes of many worlds,
Cerulean ether's pure inhabitants,
These forests unapproachable by death,
That shall endure as long as man endures,
To think, to hope, to worship, and to feel,
To struggle, to be lost within himself
In trepidation, from the blank abyss
To look with bodily eyes, and be consoled."
Not seldom since that moment have I wished
That thou, O Friend! the trouble or the calm
Hadst shared, when, from profane regards apart,
In sympathetic reverence we trod
The floors of those dim cloisters, till that hour,
From their foundation, strangers to the presence
Of unrestricted and unthinking man.
Abroad, how cheeringly the sunshine lay
Upon the open lawns! Vallombre's groves
Entering, we fed the soul with darkness; thence
Issued, and with uplifted eyes beheld,
In different quarters of the bending sky,
The cross of Jesus stand erect, as if
Hands of angelic powers had fixed it there,
Memorial reverenced by a thousand storms;
Yet then, from the undiscriminating sweep
And rage of one State-whirlwind, insecure.

'Tis not my present purpose to retrace
That variegated journey step by step.
A march it was of military speed,
And Earth did change her images and forms
Before us, fast as clouds are changed in heaven.
Day after day, up early and down late,
From hill to vale we dropped, from vale to hill
Mounted—from province on to province swept,
Keen hunters in a chase of fourteen weeks,
Eager as birds of prey, or as a ship
Upon the stretch, when winds are blowing fair:
Sweet coverts did we cross of pastoral life,
Enticing valleys, greeted them and left
Too soon, while yet the very flash and gleam
Of salutation were not passed away.
Oh! sorrow for the youth who could have seen
Unchastened, unsubdued, unawed, unraised
To patriarchal dignity of mind,
And pure simplicity of wish and will,
Those sanctified abodes of peaceful man,
Pleased (though to hardship born, and compassed round
With danger, varying as the seasons change),
Pleased with his daily task, or, if not pleased,
Contented, from the moment that the dawn
(Ah! surely not without attendant gleams
Of soul-illumination) calls him forth
To industry, by glistenings flung on rocks,
Whose evening shadows lead him to repose,
Well might a stranger look with bounding heart
Down on a green recess, the first I saw
Of those deep haunts, an aboriginal vale,
Quiet and lorded over and possessed
By naked huts, wood-built, and sown like tents
Or Indian cabins over the fresh lawns
And by the river side.

                That very day,
From a bare ridge we also first beheld
Unveiled the summit of Mont Blanc, and grieved
To have a soulless image on the eye
That had usurped upon a living thought
That never more could be. The wondrous Vale
Of Chamouny stretched far below, and soon
With its dumb cataracts and streams of ice,
A motionless array of mighty waves,
Five rivers broad and vast, made rich amends,
And reconciled us to realities;
There small birds warble from the leafy trees,
The eagle soars high in the element,
There doth the reaper bind the yellow sheaf,
The maiden spread the haycock in the sun,
While Winter like a well-tamed lion walks,
Descending from the mountain to make sport
Among the cottages by beds of flowers.

Whate'er in this wide circuit we beheld,
Or heard, was fitted to our unripe state
Of intellect and heart. With such a book
Before our eyes, we could not choose but read
Lessons of genuine brotherhood, the plain
And universal reason of mankind,
The truths of young and old. Nor, side by side
Pacing, two social pilgrims, or alone
Each with his humour, could we fail to abound
In dreams and fictions, pensively composed:
Dejection taken up for pleasure's sake,
And gilded sympathies, the willow wreath,
And sober posies of funereal flowers,
Gathered among those solitudes sublime
From formal gardens of the lady Sorrow,
Did sweeten many a meditative hour.

Yet still in me with those soft luxuries
Mixed something of stem mood, an under-thirst
Of vigour seldom utterly allayed.
And from that source how different a sadness
Would issue, let one incident make known.
When from the Vallais we had turned, and clomb
Along the Simplon's steep and rugged road,
Following a band of muleteers, we reached
A halting-place, where all together took
Their noon-tide meal. Hastily rose our guide,
Leaving us at the board; awhile we lingered,
Then paced the beaten downward way that led
Right to a rough stream's edge, and there broke off;
The only track now visible was one
That from the torrent's further brink held forth
Conspicuous invitation to ascend
A lofty mountain. After brief delay
Crossing the unbridged stream, that road we took,
And clomb with eagerness, till anxious fears
Intruded, for we failed to overtake
Our comrades gone before. By fortunate chance,
While every moment added doubt to doubt,
A peasant met us, from whose mouth we learned
That to the spot which had perplexed us first
We must descend, and there should find the road,
Which in the stony channel of the stream
Lay a few steps, and then along its banks;
And, that our future course, all plain to sight,
Was downwards, with the current of that stream.
Loth to believe what we so grieved to hear,
For still we had hopes that pointed to the clouds,
We questioned him again, and yet again;
But every word that from the peasant's lips
Came in reply, translated by our feelings,
Ended in this,—'that we had crossed the Alps'.

Imagination—here the Power so called
Through sad incompetence of human speech,
That awful Power rose from the mind's abyss
Like an unfathered vapour that enwraps,
At once, some lonely traveller. I was lost;
Halted without an effort to break through;
But to my conscious soul I now can say—
"I recognise thy glory:" in such strength
Of usurpation, when the light of sense
Goes out, but with a flash that has revealed
The invisible world, doth greatness make abode,
There harbours; whether we be young or old,
Our destiny, our being's heart and home,
Is with infinitude, and only there;
With hope it is, hope that can never die,
Effort, and expectation, and desire,
And something evermore about to be.
Under such banners militant, the soul
Seeks for no trophies, struggles for no spoils
That may attest her prowess, blest in thoughts
That are their own perfection and reward,
Strong in herself and in beatitude
That hides her, like the mighty flood of Nile
Poured from his fount of Abyssinian clouds
To fertilise the whole Egyptian plain.

The melancholy slackening that ensued
Upon those tidings by the peasant given
Was soon dislodged. Downwards we hurried fast,
And, with the half-shaped road which we had missed,
Entered a narrow chasm. The brook and road
Were fellow-travellers in this gloomy strait,
And with them did we journey several hours
At a slow pace. The immeasurable height
Of woods decaying, never to be decayed,
The stationary blasts of waterfalls,
And in the narrow rent at every turn
Winds thwarting winds, bewildered and forlorn,
The torrents shooting from the clear blue sky,
The rocks that muttered close upon our ears,
Black drizzling crags that spake by the way-side
As if a voice were in them, the sick sight
And giddy prospect of the raving stream,
The unfettered clouds and region of the Heavens,
Tumult and peace, the darkness and the light—
Were all like workings of one mind, the features
Of the same face, blossoms upon one tree;
Characters of the great Apocalypse,
The types and symbols of Eternity,
Of first, and last, and midst, and without end.

That night our lodging was a house that stood
Alone within the valley, at a point
Where, tumbling from aloft, a torrent swelled
The rapid stream whose margin we had trod;
A dreary mansion, large beyond all need,
With high and spacious rooms, deafened and stunned
By noise of waters, making innocent sleep
Lie melancholy among weary bones.

Uprisen betimes, our journey we renewed,
Led by the stream, ere noon-day magnified
Into a lordly river, broad and deep,
Dimpling along in silent majesty,
With mountains for its neighbours, and in view
Of distant mountains and their snowy tops,
And thus proceeding to Locarno's Lake,
Fit resting-place for such a visitant.
Locarno! spreading out in width like Heaven,
How dost thou cleave to the poetic heart,
Bask in the sunshine of the memory;
And Como! thou, a treasure whom the earth
Keeps to herself, confined as in a depth
Of Abyssinian privacy. I spake
Of thee, thy chestnut woods, and garden plots
Of Indian corn tended by dark-eyed maids;
Thy lofty steeps, and pathways roofed with vines,
Winding from house to house, from town to town,
Sole link that binds them to each other; walks,
League after league, and cloistral avenues,
Where silence dwells if music be not there:
While yet a youth undisciplined in verse,
Through fond ambition of that hour I strove
To chant your praise; nor can approach you now
Ungreeted by a more melodious Song,
Where tones of Nature smoothed by learned Art
May flow in lasting current. Like a breeze
Or sunbeam over your domain I passed
In motion without pause; but ye have left
Your beauty with me, a serene accord
Of forms and colours, passive, yet endowed
In their submissiveness with power as sweet
And gracious, almost might I dare to say,
As virtue is, or goodness; sweet as love,
Or the remembrance of a generous deed,
Or mildest visitations of pure thought,
When God, the giver of all joy, is thanked
Religiously, in silent blessedness;
Sweet as this last herself, for such it is.

With those delightful pathways we advanced,
For two days' space, in presence of the Lake,
That, stretching far among the Alps, assumed
A character more stern. The second night,
From sleep awakened, and misled by sound
Of the church clock telling the hours with strokes
Whose import then we had not learned, we rose
By moonlight, doubting not that day was nigh,
And that meanwhile, by no uncertain path,
Along the winding margin of the lake,
Led, as before, we should behold the scene
Hushed in profound repose. We left the town
Of Gravedona with this hope; but soon
Were lost, bewildered among woods immense,
And on a rock sate down, to wait for day.
An open place it was, and overlooked,
From high, the sullen water far beneath,
On which a dull red image of the moon
Lay bedded, changing oftentimes its form
Like an uneasy snake. From hour to hour
We sate and sate, wondering, as if the night
Had been ensnared by witchcraft. On the rock
At last we stretched our weary limbs for sleep,
But could not sleep, tormented by the stings
Of insects, which, with noise like that of noon,
Filled all the woods; the cry of unknown birds;
The mountains more by blackness visible
And their own size, than any outward light;
The breathless wilderness of clouds; the clock
That told, with unintelligible voice,
The widely parted hours; the noise of streams,
And sometimes rustling motions nigh at hand,
That did not leave us free from personal fear;
And, lastly, the withdrawing moon, that set
Before us, while she still was high in heaven;—
These were our food; and such a summer's night
Followed that pair of golden days that shed
On Como's Lake, and all that round it lay,
Their fairest, softest, happiest influence.

But here I must break off, and bid farewell
To days, each offering some new sight, or fraught
With some untried adventure, in a course
Prolonged till sprinklings of autumnal snow
Checked our unwearied steps. Let this alone
Be mentioned as a parting word, that not
In hollow exultation, dealing out
Hyperboles of praise comparative;
Not rich one moment to be poor for ever;
Not prostrate, overborne, as if the mind
Herself were nothing, a mere pensioner
On outward forms—did we in presence stand
Of that magnificent region. On the front
Of this whole Song is written that my heart
Must, in such Temple, needs have offered up
A different worship. Finally, whate'er
I saw, or heard, or felt, was but a stream
That flowed into a kindred stream; a gale,
Confederate with the current of the soul,
To speed my voyage; every sound or sight,
In its degree of power, administered
To grandeur or to tenderness,—to the one
Directly, but to tender thoughts by means
Less often instantaneous in effect;
Led me to these by paths that, in the main,
Were more circuitous, but not less sure
Duly to reach the point marked out by Heaven.

Oh, most belovèd Friend! a glorious time,
A happy time that was; triumphant looks
Were then the common language of all eyes;
As if awaked from sleep, the Nations hailed
Their great expectancy: the fife of war
Was then a spirit-stirring sound indeed,
A black-bird's whistle in a budding grove.
We left the Swiss exulting in the fate
Of their near neighbours; and, when shortening fast
Our pilgrimage, nor distant far from home,
We crossed the Brabant armies on the fret
For battle in the cause of Liberty.
A stripling, scarcely of the household then
Of social life, I looked upon these things
As from a distance; heard, and saw, and felt,
Was touched, but with no intimate concern;
I seemed to move along them, as a bird
Moves through the air, or as a fish pursues
Its sport, or feeds in its proper element;
I wanted not that joy, I did not need
Such help; the ever-living universe,
Turn where I might, was opening out its glories,
And the independent spirit of pure youth
Called forth, at every season, new delights
Spread round my steps like sunshine o'er green fields.



Contents—The Prelude
Main Contents


































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































1


2





A




B













C























D






























E

















F
























G


























































H






I











K
L



M

N


O
P

Q

R
















S








T







U









V
















W
X



Y





Z


a
b










































c


d













e
f

g



h


h
i




k






m















n


o






































p

















q


r









































s



t






u





u




v













w

x







y







z
































Aa




























































Bb























Cc










Dd







Ee



Ff




Gg




























Hh






















Ii










































Kk




5




10




15




20




25




30




35




40





45




50




55




60




65





70




75




80




85




90





95




100




105




110





115




120




125





130




135




140





145




150




155




160




165





170




175




180




185





190




195




200




205




210




215




220





225




230




235




240




245




250





255




260




265




270




275




280




285




290




295




300




305




310




315





320





325




330




335




340





345




350




355




360




365




370





375




380




385




390




395




400




405




410




415




420




425





430




435




440




445




450




455




460




465




470




475




480




485





490




495




500




505




510




515




520






525




530




535




540





545




550




555





560




565




570




575




580




585




590





595




600




605




610




615





620




625




630




635




640





645





650




655




660




665




670




675




680




685





690




695




700




705




710




715




720




725





730




735




740




745




750





755




760




765




770




775








Variant 1:  
... gloomy Pass,
1845
return


Variant 2:  
At a slow step
1845
return





Footnote A:   To Cambridge. The Anglo-Saxons called it Grantabridge, of which Cambridge may be a corruption, Granta and Cam being different names for the same stream. Grantchester is still the name of a village near Cambridge. It is uncertain whether the village or the city itself is the spot of which Bede writes,
"venerunt ad civitatulam quandam desolatam, quæ lingua Anglorum Grantachester vocatur."
If it was Cambridge itself it had already an alternative name, viz. Camboricum. Compare Cache-cache, a Tale in Verse, by William D. Watson. London: Smith, Elder, and Co. 1862:
"Leaving our woods and mountains for the plains
Of treeless level Granta." (p. 103.)
...
"'Twas then the time
When in two camps, like Pope and Emperor,
Byron and Wordsworth parted Granta's sons." (p. 121.)
Ed.
return to footnote mark


Footnote B:   Note the meaning, as well as the curiosa felicitas, of this phrase.—Ed.
return


Footnote C:  His Cambridge studies were very miscellaneous, partly owing to his strong natural disinclination to work by rule, partly to unmethodic training at Hawkshead, and to the fact that he had already mastered so much of Euclid and Algebra as to have a twelvemonth's start of the freshmen of his year.
"Accordingly," he tells us, "I got into rather an idle way, reading nothing but Classic authors, according to my fancy, and Italian poetry. As I took to these studies with much interest my Italian master was proud of the progress I made. Under his correction I translated the Vision of Mirza, and two or three other papers of the Spectator into Italian."
Speaking of her brother Christopher, then at Cambridge, Dorothy Wordsworth wrote thus in 1793:
"He is not so ardent in any of his pursuits as William is, but he is yet particularly attached to the same pursuits which have so irresistible an influence over William, and deprive him of the power of chaining his attention to others discordant to his feelings."
Ed.
return


Footnote D:  April 1804.—Ed.
return


Footnote E:  There is no ash tree now in the grove of St. John's College, Cambridge, and no tradition as to where it stood. Covered as it was—trunk and branch—with "clustering ivy" in 1787, it survived till 1808 at any rate. See Note IV. in the Appendix to this volume, p. 390.—Ed.
return


Footnote F:   See notes [1 and 2] on pp. 210 and 223.—Ed.
return


Footnote G:   Before leaving Hawkshead he had mastered five books of Euclid, and in Algebra, simple and quadratic equations. See note, p. 223.—Ed.
return


Footnote H:  Compare the second stanza of the Ode to Lycoris:
'Then, Twilight is preferred to Dawn,
And Autumn to the Spring.'
Ed.
return


Footnote I:   Thomson. See the Castle of Indolence, canto I. stanza xv.—Ed.
return


Footnote K:  Dovedale, a rocky chasm, rather more than two miles long, not far from Ashburn, in Derbyshire. Thomas Potts writes of it thus:
"The rugged, dissimilar, and frequently grotesque and fanciful appearance of the rocks distinguish the scenery of this valley from perhaps every other in the kingdom. In some places they shoot up in detached masses, in the form of spires or conical pyramids, to the height of 30 or 40 yards.... One rock, distinguished by the name of the Pike, from its spiry form and situation in the midst of the stream, was noticed in the second part of The Complete Angler, by Charles Cotton," etc. etc.
(The Beauties of England and Wales, Derbyshire, vol. iii, pp. 425, 426, and 431. London, 1810.) Potts speaks of the "pellucid waters" of the Dove. "It is transparent to the bottom." (See Whately, Observations on Modern Gardening, p. 114.)—Ed.
return


Footnote L:   Doubtless Wharfedale, Wensleydale, and Swaledale.—Ed.
return


Footnote M:   Compare Paradise Lost, v. 310, and in Chapman's Blind Beggar of Alexandria:
'Now see a morning in an evening rise.'
Ed.
return


Footnote N:  For glimpses of the friendship of Dorothy Wordsworth and Coleridge, see the Life of the poet in the last volume of this edition.—Ed.
return


Footnote O:  The absence referred to—"separation desolate"—may refer both to the Hawkshead years, and to those spent at Cambridge; but doubtless the brother and sister met at Penrith, in vacation time from Hawkshead School; and, after William Wordsworth had gone to the university, Dorothy visited Cambridge, while the brother spent the Christmas holidays of 1790 at Forncett Rectory in Norfolk, where his sister was then staying, and where she spent several years with their uncle Cookson, the Canon of Windsor. It is more probable that the "separation desolate" refers to the interval between this Christmas of 1790 and their reunion at Halifax in 1794. In a letter dated Forncett, August 30, 1793, Dorothy says, referring to her brother, "It is nearly three years since we parted."—Ed.
return


Footnote P:  Thomas Wilkinson's poem on the River Emont had been written in 1787, but was not published till 1824.—Ed.
return


Footnote Q:   Brougham Castle, at the junction of the Lowther and the Emont, about a mile out of Penrith, south-east, on the Appleby road. This castle is associated with other poems. See the Song at the Feast of Brougham Castle.—Ed.
return


Footnote R:  Sir Philip Sidney, author of Arcadia.—Ed.
return


Footnote S:   Mary Hutchinson.—Ed.
return


Footnote T:  The Border Beacon is the hill to the north-east of Penrith. It is now covered with wood, but was in Wordsworth's time a "bare fell."—Ed.
return


Footnote U:   He had gone to Malta, "in search of health."—Ed.
return


Footnote V:   The Etesian gales are the mild north winds of the Mediterranean, which are periodical, lasting about six weeks in spring and autumn.—Ed.
return


Footnote W:   A blue-coat boy in London.—Ed.
return


Footnote X:  Christ's Hospital. Compare Charles Lamb's Christ's Hospital Five and Thirty Years Ago.
"Come back into memory, like as thou wert in the dayspring of thy fancies, with hope like a fiery column before thee—the dark pillar not yet turned—Samuel Taylor Coleridge—Logician, Metaphysician, Bard!—How have I seen the casual passer through the cloisters stand still, entranced with admiration (while he weighed the disproportion between the speech and the garb of the young Mirandula), to hear thee unfold, in thy deep and sweet intonations, the mysteries of Jamblichus, or Plotinus (for even in those years thou waxedst not pale at such philosophic draughts), or reciting Homer in his Greek, or Pindar—while the walls of the old Grey Friars re-echoed to the accents of the inspired charity boy!"
(Essays of Elia.)—Ed.
return


Footnote Y:   The river Otter, in Devon, thus addressed by Coleridge in one of his early poems:
'Dear native Brook! wild Streamlet of the West!
How many various-fated years have passed,
What blissful and what anguished hours, since last
I skimmed the smooth thin stone along thy breast,
Numbering its light leaps! Yet so deep imprest
Sink the sweet scenes of Childhood, that mine eyes
I never shut amid the sunny haze,
But straight with all their tints, thy waters rise,
Thy crowning plank, thy margin's willowy maze,
And bedded sand that veined with various dyes
Gleamed through thy bright transparence to the gaze!
Visions of childhood! oft have ye beguiled
Lone Manhood's cares, yet waking fondest sighs,
Ah! that once more I were a careless child!'
Ed.
return


Footnote Z:  Coleridge entered Jesus College, Cambridge, in February 1791, just a month after Wordsworth had taken his B. A. degree, and left the university. —Ed.
return


Footnote a:   Coleridge worked laboriously but unmethodically at Cambridge, studying philosophy and politics, besides classics and mathematics. He lost his scholarship however.—Ed.
return


Footnote b:   Debt and despondency; flight to London; enlistment in the Dragoons; residence in Bristol; Republican lectures; scheme, along with Southey, for founding a new community in America; its abandonment; his marriage; life at Nether Stowey; editing The Watchman; lecturing on Shakespeare; contributing to The Morning Chronicle; preaching in Unitarian pulpits; publishing his Juvenile Poems, etc. etc.; and throughout eccentric, impetuous, original—with contagious enthusiasm and overflowing genius—but erratic, self-confident, and unstable.—Ed.
return


Footnote c:   Robert Jones, of Plas-yn-llan, near Ruthin, Denbighshire, to whom the Descriptive Sketches, which record the tour, were dedicated.—Ed.
return


Footnote d:  See Descriptive Sketches, vol. i. p. 35.—Ed.
return


Footnote e:   Compare Shakespeare, Sonnets, 16:
'Now stand you on the top of happy hours.'
Ed.
return


Footnote f:   In 1790, most of what could be shaken in the order of European, and especially of French society and government, was shaken and changed. By the new constitution of 1790, to which the French king took an oath of fidelity, his power was reduced to a shadow, and two years later France became a Republic.
"We crossed at the time," wrote Wordsworth to his sister, "when the whole nation was mad with joy in consequence of the Revolution."
Ed.
return


Footnote g:  
"We went staff in hand, without knapsacks, and carrying each his needments tied up in a pocket handkerchief, with about twenty pounds a-piece in our pockets."
W. W. (Autobiographical Memoranda.)—Ed.
return


Footnote h:   July 14, 1790.
"We crossed from Dover and landed at Calais, on the eve of the day when the King was to swear fidelity to the new constitution: an event which was solemnised with due pomp at Calais."
W. W. (Autobiographical Memoranda.) See also the [volume 2 link: sonnet] "dedicated to National Independence and Liberty," vol. ii. p. 332. beginning,
'Jones! as from Calais southward you and I,
and compare the human nature seeming born again'
of The Prelude, book vi. l. 341, with "the pomp of a too-credulous day" and the "homeless sound of joy" of the sonnet.—Ed.
return 1
return 2


Footnote i:   They went by Ardres, Péronne, Soissons, Château Thierry, Sézanne, Bar le Duc, Châtillon-sur-Seine, Nuits, to Châlons-sur-Saône; and thence sailed down to Lyons. See Fenwick note to Stray Pleasures (vol. iv.)
"The town of Châlons, where my friend Jones and I halted a day, when we crossed France, so far on foot. There we embarqued, and floated down to Lyons."
Ed.
return


Footnote k:   Compare Descriptive Sketches, vol. i. p 40:
'Or where her pathways straggle as they please
By lonely farms and secret villages.'
Ed.
return


Footnote m:  
"Her road elms rustling thin above my head."
(See Descriptive Sketches, vol. i. pp. 39, 40, and compare the two passages in detail.)—Ed.
return


Footnote n:  On the 29th July 1790.—Ed.
return


Footnote o:  They were at Lyons on the 30th July.—Ed.
return


Footnote p:  They reached the Chartreuse on the 4th of August, and spent two days there "contemplating, with increasing pleasure," says Wordsworth, "its wonderful scenery."—Ed.
return


Footnote q:  The forest of St. Bruno, near the Chartreuse.—Ed.
return


Footnote r:  "Names of rivers at the Chartreuse."—W. W. 1793.

They are called in 'Descriptive Sketches', vol. i. p. 41, "the mystic streams of Life and Death." —Ed.
return


Footnote s:  "Name of one of the vallies of the Chartreuse."—W. W. 1793.
return


Footnote t:   "Alluding to crosses seen on the spiry rocks of the Chartreuse, which have every appearance of being inaccessible."—W. W. 1793.
return


Footnote u:   It extended from July 13 to September 29. See the detailed [volume 1 link: Itinerary], vol. i. p. 332, and Wordsworth's letter to his sister, from Keswill, describing the trip.—Ed.
return 1
return 2


Footnote v:   See the account of "Urseren's open vale serene," and the paragraph which follows it in Descriptive Sketches, vol. i. pp. 50, 51.—Ed.
return


Footnote w:   See the account of these "abodes of peaceful man," in Descriptive Sketches, ll. 208-253.—Ed.
return


Footnote x:   Probably the valley between Martigny and the Col de Balme.—Ed.
return


Footnote y:   Wordsworth and Jones crossed from Martigny to Chamouni on the 11th of August. The "bare ridge," from which they first "beheld unveiled the summit of Mont Blanc," and were disenchanted, was doubtless the Col de Balme. The first view of the great mountain is not impressive as seen from that point, or indeed from any of the possible routes to Chamouni from the Rhone valley, until the village is almost reached. The best approach is from Sallanches by St. Gervais.—Ed.
return


Footnote z:  Compare Coleridge's Hymn before sun-rise in the Vale of Chamouni, and Shelley's Mont Blanc, with Wordsworth's description of the Alps, here in The Prelude, in Descriptive Sketches, and in the Memorials of a Tour on the Continent.—Ed.
return


Footnote Aa:   August 17, 1790.—Ed.
return


Footnote Bb:  This passage beginning, "The brook and road," was first published, amongst the "Poems of the Imagination," in the edition of 1845, under the title of [volume 2 link: The Simplon Pass] (see vol. ii. p. 69). It is doubtless to this walk down the Italian side of the Simplon route that Wordsworth refers in the letter to his sister from Keswill, in which he says,
"The impression of there hours of our walk among these Alps will never be effaced."
Ed.
return


Footnote Cc:  The old hospice in the Simplon, which is beside a torrent below the level of the road, about 22 miles from Duomo d'Ossola.—Ed.
return


Footnote Dd:  
"From Duomo d'Ossola we proceeded to the lake of Locarno, to visit the Boromean Islands, and thence to Como."
(W. W. to his sister.) The lake of Locarno is now called Lago Maggiore.—Ed.
return


Footnote Ee:  
"The shores of the lake consist of steeps, covered with large sweeping woods of chestnut, spotted with villages."
(W. W. to his sister.)—Ed.
return


Footnote Ff:  
"A small footpath is all the communication by land between one village and another on the side along which we passed, for upwards of thirty miles. We entered on this path about noon, and, owing to the steepness of the banks, were soon unmolested by the sun, which illuminated the woods, rocks, and villages of the opposite shore."
(See letter of W. W. from Keswill.)—Ed.
return


Footnote Gg:  See Descriptive Sketches, vol. i. pp. 42-46.—Ed.
return


Footnote Hh:   They followed the lake of Como to its head, leaving Gravedona on the 20th August.—Ed.
return


Footnote Ii:  August 21, 1790.—Ed.
return


Footnote Kk:   They reached Cologne on the 28th September, having floated down the Rhine in a small boat; and from Cologne went to Calais, through Belgium.—Ed.
return


Contents—The Prelude
Main Contents




Book Seventh

Residence in London


text variant footnote line number
Six changeful years have vanished since I first
Poured out (saluted by that quickening breeze
Which met me issuing from the City's walls)
A glad preamble to this Verse: I sang
Aloud, with fervour irresistible
Of short-lived transport, like a torrent bursting,
From a black thunder-cloud, down Scafell's side
To rush and disappear. But soon broke forth
(So willed the Muse) a less impetuous stream,
That flowed awhile with unabating strength,
Then stopped for years; not audible again
Before last primrose-time, Beloved Friend!
The assurance which then cheered some heavy thoughts
On thy departure to a foreign land
Has failed; too slowly moves the promised work.
Through the whole summer have I been at rest,
Partly from voluntary holiday,
And part through outward hindrance. But I heard,
After the hour of sunset yester-even,
Sitting within doors between light and dark,
A choir of redbreasts gathered somewhere near
My threshold,—minstrels from the distant woods
Sent in on Winter's service, to announce,
With preparation artful and benign,
That the rough lord had left the surly North
On his accustomed journey. The delight,
Due to this timely notice, unawares
Smote me, and, listening, I in whispers said,
"Ye heartsome Choristers, ye and I will be
Associates, and, unscared by blustering winds,
Will chant together." Thereafter, as the shades
Of twilight deepened, going forth, I spied
A glow-worm underneath a dusky plume
Or canopy of yet unwithered fern,
Clear-shining, like a hermit's taper seen
Through a thick forest. Silence touched me here
No less than sound had done before; the child
Of Summer, lingering, shining, by herself,
The voiceless worm on the unfrequented hills,
Seemed sent on the same errand with the choir
Of Winter that had warbled at my door,
And the whole year breathed tenderness and love.

The last night's genial feeling overflowed
Upon this morning, and my favourite grove,
Tossing in sunshine its dark boughs aloft,
As if to make the strong wind visible,
Wakes in me agitations like its own,
A spirit friendly to the Poet's task,
Which we will now resume with lively hope,
Nor checked by aught of tamer argument
That lies before us, needful to be told.

Returned from that excursion, soon I bade
Farewell for ever to the sheltered seats
Of gownèd students, quitted hall and bower,
And every comfort of that privileged ground,
Well pleased to pitch a vagrant tent among
The unfenced regions of society.

Yet, undetermined to what course of life
I should adhere, and seeming to possess
A little space of intermediate time
At full command, to London first I turned,
In no disturbance of excessive hope,
By personal ambition unenslaved,
Frugal as there was need, and, though self-willed,
From dangerous passions free. Three years had flown
Since I had felt in heart and soul the shock
Of the huge town's first presence, and had paced
Her endless streets, a transient visitant:
Now, fixed amid that concourse of mankind
Where Pleasure whirls about incessantly,
And life and labour seem but one, I filled
An idler's place; an idler well content
To have a house (what matter for a home?)
That owned him; living cheerfully abroad
With unchecked fancy ever on the stir,
And all my young affections out of doors.

There was a time when whatsoe'er is feigned
Of airy palaces, and gardens built
By Genii of romance; or hath in grave
Authentic history been set forth of Rome,
Alcairo, Babylon, or Persepolis;
Or given upon report by pilgrim friars,
Of golden cities ten months' journey deep
Among Tartarian wilds—fell short, far short,
Of what my fond simplicity believed
And thought of London—held me by a chain
Less strong of wonder and obscure delight.
Whether the bolt of childhood's Fancy shot
For me beyond its ordinary mark,
'Twere vain to ask; but in our flock of boys
Was One, a cripple from his birth, whom chance
Summoned from school to London; fortunate
And envied traveller! When the Boy returned,
After short absence, curiously I scanned
His mien and person, nor was free, in sooth,
From disappointment, not to find some change
In look and air, from that new region brought,
As if from Fairy-land. Much I questioned him;
And every word he uttered, on my ears
Fell flatter than a cagèd parrot's note,
That answers unexpectedly awry,
And mocks the prompter's listening. Marvellous things
Had vanity (quick Spirit that appears
Almost as deeply seated and as strong
In a Child's heart as fear itself) conceived
For my enjoyment. Would that I could now
Recal what then I pictured to myself,
Of mitred Prelates, Lords in ermine clad,
The King, and the King's Palace, and, not last,
Nor least, Heaven bless him! the renowned Lord Mayor:
Dreams not unlike to those which once begat
A change of purpose in young Whittington,
When he, a friendless and a drooping boy,
Sate on a stone, and heard the bells speak out
Articulate music. Above all, one thought
Baffled my understanding: how men lived
Even next-door neighbours, as we say, yet still
Strangers, not knowing each the other's name.

O, wond'rous power of words, by simple faith
Licensed to take the meaning that we love!
Vauxhall and Ranelagh! I then had heard
Of your green groves, and wilderness of lamps
Dimming the stars, and fireworks magical,
And gorgeous ladies, under splendid domes,
Floating in dance, or warbling high in air
The songs of spirits! Nor had Fancy fed
With less delight upon that other class
Of marvels, broad-day wonders permanent:
The River proudly bridged; the dizzy top
And Whispering Gallery of St. Paul's; the tombs
Of Westminster; the Giants of Guildhall;
Bedlam, and those carved maniacs at the gates,
Perpetually recumbent; Statues—man,
And the horse under him—in gilded pomp
Adorning flowery gardens, 'mid vast squares;
The Monument, and that Chamber of the Tower
Where England's sovereigns sit in long array,
Their steeds bestriding,—every mimic shape
Cased in the gleaming mail the monarch wore,
Whether for gorgeous tournament addressed,
Or life or death upon the battle-field.
Those bold imaginations in due time
Had vanished, leaving others in their stead:
And now I looked upon the living scene;
Familiarly perused it; oftentimes,
In spite of strongest disappointment, pleased
Through courteous self-submission, as a tax
Paid to the object by prescriptive right.

Rise up, thou monstrous ant-hill on the plain
Of a too busy world! Before me flow,
Thou endless stream of men and moving things!
Thy every-day appearance, as it strikes—
With wonder heightened, or sublimed by awe—
On strangers, of all ages; the quick dance
Of colours, lights, and forms; the deafening din;
The comers and the goers face to face,
Face after face; the string of dazzling wares,
Shop after shop, with symbols, blazoned names,
And all the tradesman's honours overhead:
Here, fronts of houses, like a title-page,
With letters huge inscribed from top to toe,
Stationed above the door, like guardian saints;
There, allegoric shapes, female or male,
Or physiognomies of real men,
Land-warriors, kings, or admirals of the sea,
Boyle, Shakespeare, Newton, or the attractive head
Of some quack-doctor, famous in his day.

Meanwhile the roar continues, till at length,
Escaped as from an enemy, we turn
Abruptly into some sequestered nook,
Still as a sheltered place when winds blow loud!
At leisure, thence, through tracts of thin resort,
And sights and sounds that come at intervals,
We take our way. A raree-show is here,
With children gathered round; another street
Presents a company of dancing dogs,
Or dromedary, with an antic pair
Of monkeys on his back; a minstrel band
Of Savoyards; or, single and alone,
An English ballad-singer. Private courts,
Gloomy as coffins, and unsightly lanes
Thrilled by some female vendor's scream, belike
The very shrillest of all London cries,
May then entangle our impatient steps;
Conducted through those labyrinths, unawares,
To privileged regions and inviolate,
Where from their airy lodges studious lawyers
Look out on waters, walks, and gardens green.

Thence back into the throng, until we reach,
Following the tide that slackens by degrees,
Some half-frequented scene, where wider streets
Bring straggling breezes of suburban air.
Here files of ballads dangle from dead walls;
Advertisements, of giant-size, from high
Press forward, in all colours, on the sight;
These, bold in conscious merit, lower down;
That, fronted with a most imposing word,
Is, peradventure, one in masquerade.
As on the broadening causeway we advance,
Behold, turned upwards, a face hard and strong
In lineaments, and red with over-toil.
'Tis one encountered here and everywhere;
A travelling cripple, by the trunk cut short,
And stumping on his arms. In sailor's garb
Another lies at length, beside a range
Of well-formed characters, with chalk inscribed
Upon the smooth flat stones: the Nurse is here,
The Bachelor, that loves to sun himself,
The military Idler, and the Dame,
That field-ward takes her walk with decent steps.

Now homeward through the thickening hubbub, where
See, among less distinguishable shapes,
The begging scavenger, with hat in hand;
The Italian, as he thrids his way with care,
Steadying, far-seen, a frame of images
Upon his head; with basket at his breast
The Jew; the stately and slow-moving Turk,
With freight of slippers piled beneath his arm!

Enough;—the mighty concourse I surveyed
With no unthinking mind, well pleased to note
Among the crowd all specimens of man,
Through all the colours which the sun bestows,
And every character of form and face:
The Swede, the Russian; from the genial south,
The Frenchman and the Spaniard; from remote
America, the Hunter-Indian; Moors,
Malays, Lascars, the Tartar, the Chinese,
And Negro Ladies in white muslin gowns.

At leisure, then, I viewed, from day to day,
The spectacles within doors,—birds and beasts
Of every nature, and strange plants convened
From every clime; and, next, those sights that ape
The absolute presence of reality,
Expressing, as in mirror, sea and land,
And what earth is, and what she has to shew.
I do not here allude to subtlest craft,
By means refined attaining purest ends,
But imitations, fondly made in plain
Confession of man's weakness and his loves.
Whether the Painter, whose ambitious skill
Submits to nothing less than taking in
A whole horizon's circuit, do with power,
Like that of angels or commissioned spirits,
Fix us upon some lofty pinnacle,
Or in a ship on waters, with a world
Of life, and life-like mockery beneath,
Above, behind, far stretching and before;
Or more mechanic artist represent
By scale exact, in model, wood or clay,
From blended colours also borrowing help,
Some miniature of famous spots or things,—
St. Peter's Church; or, more aspiring aim,
In microscopic vision, Rome herself;
Or, haply, some choice rural haunt,—the Falls
Of Tivoli; and, high upon that steep,
The Sibyl's mouldering Temple! every tree,
Villa, or cottage, lurking among rocks
Throughout the landscape; tuft, stone scratch minute—
All that the traveller sees when he is there.

Add to these exhibitions, mute and still,
Others of wider scope, where living men,
Music, and shifting pantomimic scenes,
Diversified the allurement. Need I fear
To mention by its name, as in degree,
Lowest of these and humblest in attempt,
Yet richly graced with honours of her own,
Half-rural Sadler's Wells? Though at that time
Intolerant, as is the way of youth
Unless itself be pleased, here more than once
Taking my seat, I saw (nor blush to add,
With ample recompense) giants and dwarfs,
Clowns, conjurors, posture-masters, harlequins,
Amid the uproar of the rabblement,
Perform their feats. Nor was it mean delight
To watch crude Nature work in untaught minds;
To note the laws and progress of belief;
Though obstinate on this way, yet on that
How willingly we travel, and how far!
To have, for instance, brought upon the scene
The champion, Jack the Giant-killer: Lo!
He dons his coat of darkness; on the stage
Walks, and achieves his wonders, from the eye
Of living Mortal covert, "as the moon
Hid in her vacant interlunar cave."
Delusion bold! and how can it be wrought?
The garb he wears is black as death, the word
"Invisible" flames forth upon his chest.

Here, too, were "forms and pressures of the time,"
Rough, bold, as Grecian comedy displayed
When Art was young; dramas of living men,
And recent things yet warm with life; a sea-fight,
Shipwreck, or some domestic incident
Divulged by Truth and magnified by Fame,
Such as the daring brotherhood of late
Set forth, too serious theme for that light place—
I mean, O distant Friend! a story drawn
From our own ground,—the Maid of Buttermere,—
And how, unfaithful to a virtuous wife
Deserted and deceived, the spoiler came
And wooed the artless daughter of the hills,
And wedded her, in cruel mockery
Of love and marriage bonds. These words to thee
Must needs bring back the moment when we first,
Ere the broad world rang with the maiden's name,
Beheld her serving at the cottage inn,
Both stricken, as she entered or withdrew,
With admiration of her modest mien
And carriage, marked by unexampled grace.
We since that time not unfamiliarly
Have seen her,—her discretion have observed,
Her just opinions, delicate reserve,
Her patience, and humility of mind
Unspoiled by commendation and the excess
Of public notice—an offensive light
To a meek spirit suffering inwardly.

From this memorial tribute to my theme
I was returning, when, with sundry forms
Commingled—shapes which met me in the way
That we must tread—thy image rose again,
Maiden of Buttermere! She lives in peace
Upon the spot where she was born and reared;
Without contamination doth she live
In quietness, without anxiety:
Beside the mountain chapel, sleeps in earth
Her new-born infant, fearless as a lamb
That, thither driven from some unsheltered place,
Rests underneath the little rock-like pile
When storms are raging. Happy are they both—
Mother and child!—These feelings, in themselves
Trite, do yet scarcely seem so when I think
On those ingenuous moments of our youth
Ere we have learnt by use to slight the crimes
And sorrows of the world. Those simple days
Are now my theme; and, foremost of the scenes,
Which yet survive in memory, appears
One, at whose centre sate a lovely Boy,
A sportive infant, who, for six months' space,
Not more, had been of age to deal about
Articulate prattle—Child as beautiful
As ever clung around a mother's neck,
Or father fondly gazed upon with pride.
There, too, conspicuous for stature tall
And large dark eyes, beside her infant stood
The mother; but, upon her cheeks diffused,
False tints too well accorded with the glare
From play-house lustres thrown without reserve
On every object near. The Boy had been
The pride and pleasure of all lookers-on
In whatsoever place, but seemed in this
A sort of alien scattered from the clouds.
Of lusty vigour, more than infantine
He was in limb, in cheek a summer rose
Just three parts blown—a cottage-child—if e'er,
By cottage-door on breezy mountain side,
Or in some sheltering vale, was seen a babe
By Nature's gifts so favoured. Upon a board
Decked with refreshments had this child been placed,
His little stage in the vast theatre,
And there he sate surrounded with a throng
Of chance spectators, chiefly dissolute men
And shameless women, treated and caressed;
Ate, drank, and with the fruit and glasses played,
While oaths and laughter and indecent speech
Were rife about him as the songs of birds
Contending after showers. The mother now
Is fading out of memory, but I see
The lovely Boy as I beheld him then
Among the wretched and the falsely gay,
Like one of those who walked with hair unsinged
Amid the fiery furnace. Charms and spells
Muttered on black and spiteful instigation
Have stopped, as some believe, the kindliest growths.
Ah, with how different spirit might a prayer
Have been preferred, that this fair creature, checked
By special privilege of Nature's love,
Should in his childhood be detained for ever!
But with its universal freight the tide
Hath rolled along, and this bright innocent,
Mary! may now have lived till he could look
With envy on thy nameless babe that sleeps,
Beside the mountain chapel, undisturbed.

Four rapid years had scarcely then been told
Since, travelling southward from our pastoral hills,
I heard, and for the first time in my life,
The voice of woman utter blasphemy—
Saw woman as she is, to open shame
Abandoned, and the pride of public vice;
I shuddered, for a barrier seemed at once
Thrown in, that from humanity divorced
Humanity, splitting the race of man
In twain, yet leaving the same outward form.
Distress of mind ensued upon the sight
And ardent meditation. Later years
Brought to such spectacle a milder sadness.
Feelings of pure commiseration, grief
For the individual and the overthrow
Of her soul's beauty; farther I was then
But seldom led, or wished to go; in truth
The sorrow of the passion stopped me there.

But let me now, less moved, in order take
Our argument. Enough is said to show
How casual incidents of real life,
Observed where pastime only had been sought,
Outweighed, or put to flight, the set events
And measured passions of the stage, albeit
By Siddons trod in the fulness of her power.
Yet was the theatre my dear delight;
The very gilding, lamps and painted scrolls,
And all the mean upholstery of the place,
Wanted not animation, when the tide
Of pleasure ebbed but to return as fast
With the ever-shifting figures of the scene,
Solemn or gay: whether some beauteous dame
Advanced in radiance through a deep recess
Of thick entangled forest, like the moon
Opening the clouds; or sovereign king, announced
With flourishing trumpet, came in full-blown state
Of the world's greatness, winding round with train
Of courtiers, banners, and a length of guards;
Or captive led in abject weeds, and jingling
His slender manacles; or romping girl
Bounced, leapt, and pawed the air; or mumbling sire,
A scare-crow pattern of old age dressed up
In all the tatters of infirmity
All loosely put together, hobbled in,
Stumping upon a cane with which he smites,
From time to time, the solid boards, and makes them
Prate somewhat loudly of the whereabout
Of one so overloaded with his years.
But what of this! the laugh, the grin, grimace,
The antics striving to outstrip each other,
Were all received, the least of them not lost,
With an unmeasured welcome. Through the night,
Between the show, and many-headed mass
Of the spectators, and each several nook
Filled with its fray or brawl, how eagerly
And with what flashes, as it were, the mind
Turned this way—that way! sportive and alert
And watchful, as a kitten when at play,
While winds are eddying round her, among straws
And rustling leaves. Enchanting age and sweet!
Romantic almost, looked at through a space,
How small, of intervening years! For then,
Though surely no mean progress had been made
In meditations holy and sublime,
Yet something of a girlish child-like gloss
Of novelty survived for scenes like these;
Enjoyment haply handed down from times
When at a country-playhouse, some rude barn
Tricked out for that proud use, if I perchance
Caught, on a summer evening through a chink
In the old wall, an unexpected glimpse
Of daylight, the bare thought of where I was
Gladdened me more than if I had been led
Into a dazzling cavern of romance,
Crowded with Genii busy among works
Not to be looked at by the common sun.

The matter that detains us now may seem,
To many, neither dignified enough
Nor arduous, yet will not be scorned by them,
Who, looking inward, have observed the ties
That bind the perishable hours of life
Each to the other, and the curious props
By which the world of memory and thought
Exists and is sustained. More lofty themes,
Such as at least do wear a prouder face,
Solicit our regard; but when I think
Of these, I feel the imaginative power
Languish within me; even then it slept,
When, pressed by tragic sufferings, the heart
Was more than full; amid my sobs and tears
It slept, even in the pregnant season of youth.
For though I was most passionately moved
And yielded to all changes of the scene
With an obsequious promptness, yet the storm
Passed not beyond the suburbs of the mind;
Save when realities of act and mien,
The incarnation of the spirits that move
In harmony amid the Poet's world,
Rose to ideal grandeur, or, called forth
By power of contrast, made me recognise,
As at a glance, the things which I had shaped,
And yet not shaped, had seen and scarcely seen,
When, having closed the mighty Shakespeare's page,
I mused, and thought, and felt, in solitude.

Pass we from entertainments, that are such
Professedly, to others titled higher,
Yet, in the estimate of youth at least,
More near akin to those than names imply,—
I mean the brawls of lawyers in their courts
Before the ermined judge, or that great stage
Where senators, tongue-favoured men, perform,
Admired and envied. Oh! the beating heart,
When one among the prime of these rose up,—
One, of whose name from childhood we had heard
Familiarly, a household term, like those,
The Bedfords, Glosters, Salsburys, of old
Whom the fifth Harry talks of. Silence! hush!
This is no trifler, no short-flighted wit,
No stammerer of a minute, painfully
Delivered. No! the Orator hath yoked
The Hours, like young Aurora, to his car:
Thrice welcome Presence! how can patience e'er
Grow weary of attending on a track
That kindles with such glory! All are charmed,
Astonished; like a hero in romance,
He winds away his never-ending horn;
Words follow words, sense seems to follow sense:
What memory and what logic! till the strain
Transcendent, superhuman as it seemed,
Grows tedious even in a young man's ear.

Genius of Burke! forgive the pen seduced
By specious wonders, and too slow to tell
Of what the ingenuous, what bewildered men,
Beginning to mistrust their boastful guides,
And wise men, willing to grow wiser, caught,
Rapt auditors! from thy most eloquent tongue—
Now mute, for ever mute in the cold grave.
I see him,—old, but Vigorous in age,—
Stand like an oak whose stag-horn branches start
Out of its leafy brow, the more to awe
The younger brethren of the grove. But some—
While he forewarns, denounces, launches forth,
Against all systems built on abstract rights,
Keen ridicule; the majesty proclaims
Of Institutes and Laws, hallowed by time;
Declares the vital power of social ties
Endeared by Custom; and with high disdain,
Exploding upstart Theory, insists
Upon the allegiance to which men are born—
Some—say at once a froward multitude—
Murmur (for truth is hated, where not loved)
As the winds fret within the Æolian cave,
Galled by their monarch's chain. The times were big
With ominous change, which, night by night, provoked
Keen struggles, and black clouds of passion raised;
But memorable moments intervened,
When Wisdom, like the Goddess from Jove's brain,
Broke forth in armour of resplendent words,
Startling the Synod. Could a youth, and one
In ancient story versed, whose breast had heaved
Under the weight of classic eloquence,
Sit, see, and hear, unthankful, uninspired?

Nor did the Pulpit's oratory fail
To achieve its higher triumph. Not unfelt
Were its admonishments, nor lightly heard
The awful truths delivered thence by tongues
Endowed with various power to search the soul;
Yet ostentation, domineering, oft
Poured forth harangues, how sadly out of place!—
There have I seen a comely bachelor,
Fresh from a toilette of two hours, ascend
His rostrum, with seraphic glance look up,
And, in a tone elaborately low
Beginning, lead his voice through many a maze
A minuet course; and, winding up his mouth,
From time to time, into an orifice
Most delicate, a lurking eyelet, small,
And only not invisible, again
Open it out, diffusing thence a smile
Of rapt irradiation, exquisite.
Meanwhile the Evangelists, Isaiah, Job,
Moses, and he who penned, the other day,
The Death of Abel, Shakespeare, and the Bard
Whose genius spangled o'er a gloomy theme
With fancies thick as his inspiring stars,
And Ossian (doubt not, 'tis the naked truth)
Summoned from streamy Morven—each and all
Would, in their turns, lend ornaments and flowers
To entwine the crook of eloquence that helped
This pretty Shepherd, pride of all the plains,
To rule and guide his captivated flock.

I glance but at a few conspicuous marks,
Leaving a thousand others, that, in hall,
Court, theatre, conventicle, or shop,
In public room or private, park or street,
Each fondly reared on his own pedestal,
Looked out for admiration. Folly, vice,
Extravagance in gesture, mien, and dress,
And all the strife of singularity,
Lies to the ear, and lies to every sense—
Of these, and of the living shapes they wear,
There is no end. Such candidates for regard,
Although well pleased to be where they were found,
I did not hunt after, nor greatly prize,
Nor made unto myself a secret boast
Of reading them with quick and curious eye;
But, as a common produce, things that are
To-day, to-morrow will be, took of them
Such willing note, as, on some errand bound
That asks not speed, a Traveller might bestow
On sea-shells that bestrew the sandy beach,
Or daisies swarming through the fields of June.

But foolishness and madness in parade,
Though most at home in this their dear domain,
Are scattered everywhere, no rarities,
Even to the rudest novice of the Schools.
Me, rather, it employed, to note, and keep
In memory, those individual sights
Of courage, or integrity, or truth,
Or tenderness, which there, set off by foil,
Appeared more touching. One will I select;
A Father—for he bore that sacred name—
Him saw I, sitting in an open square,
Upon a corner-stone of that low wall,
Wherein were fixed the iron pales that fenced
A spacious grass-plot; there, in silence, sate
This One Man, with a sickly babe outstretched
Upon his knee, whom he had thither brought
For sunshine, and to breathe the fresher air.
Of those who passed, and me who looked at him,
He took no heed; but in his brawny arms
(The Artificer was to the elbow bare,
And from his work this moment had been stolen)
He held the child, and, bending over it,
As if he were afraid both of the sun
And of the air, which he had come to seek,
Eyed the poor babe with love unutterable.

As the black storm upon the mountain top
Sets off the sunbeam in the valley, so
That huge fermenting mass of human-kind
Serves as a solemn back-ground, or relief,
To single forms and objects, whence they draw,
For feeling and contemplative regard,
More than inherent liveliness and power.
How oft, amid those overflowing streets,
Have I gone forward with the crowd, and said
Unto myself, "The face of every one
That passes by me is a mystery!"
Thus have I looked, nor ceased to look, oppressed
By thoughts of what and whither, when and how,
Until the shapes before my eyes became
A second-sight procession, such as glides
Over still mountains, or appears in dreams;
And once, far-travelled in such mood, beyond
The reach of common indication, lost
Amid the moving pageant, I was smitten
Abruptly, with the view (a sight not rare)
Of a blind Beggar, who, with upright face,
Stood, propped against a wall, upon his chest
Wearing a written paper, to explain
His story, whence he came, and who he was.
Caught by the spectacle my mind turned round
As with the might of waters; an apt type
This label seemed of the utmost we can know,
Both of ourselves and of the universe;
And, on the shape of that unmoving man,
His steadfast face and sightless eyes, I gazed,
As if admonished from another world.

Though reared upon the base of outward things,
Structures like these the excited spirit mainly
Builds for herself; scenes different there are,
Full-formed, that take, with small internal help,
Possession of the faculties,—the peace
That comes with night; the deep solemnity
Of nature's intermediate hours of rest,
When the great tide of human life stands still;
The business of the day to come, unborn,
Of that gone by, locked up, as in the grave;
The blended calmness of the heavens and earth,
Moonlight and stars, and empty streets, and sounds
Unfrequent as in deserts; at late hours
Of winter evenings, when unwholesome rains
Are falling hard, with people yet astir,
The feeble salutation from the voice
Of some unhappy woman, now and then
Heard as we pass, when no one looks about,
Nothing is listened to. But these, I fear,
Are falsely catalogued; things that are, are not,
As the mind answers to them, or the heart
Is prompt, or slow, to feel. What say you, then,
To times, when half the city shall break out
Full of one passion, vengeance, rage, or fear?
To executions, to a street on fire,
Mobs, riots, or rejoicings? From these sights
Take one,—that ancient festival, the Fair,
Holden where martyrs suffered in past time,
And named of St. Bartholomew; there, see
A work completed to our hands, that lays,
If any spectacle on earth can do,
The whole creative powers of man asleep!—
For once, the Muse's help will we implore,
And she shall lodge us, wafted on her wings,
Above the press and danger of the crowd,
Upon some showman's platform. What a shock
For eyes and ears! what anarchy and din,
Barbarian and infernal,—a phantasma,
Monstrous in colour, motion, shape, sight, sound!
Below, the open space, through every nook
Of the wide area, twinkles, is alive
With heads; the midway region, and above,
Is thronged with staring pictures and huge scrolls,
Dumb proclamations of the Prodigies;
With chattering monkeys dangling from their poles,
And children whirling in their roundabouts;
With those that stretch the neck and strain the eyes,
And crack the voice in rivalship, the crowd
Inviting; with buffoons against buffoons
Grimacing, writhing, screaming,—him who grinds
The hurdy-gurdy, at the fiddle weaves,
Rattles the salt-box, thumps the kettle-drum,
And him who at the trumpet puffs his cheeks,
The silver-collared Negro with his timbrel,
Equestrians, tumblers, women, girls, and boys,
Blue-breeched, pink-vested, with high-towering plumes.—
All moveables of wonder, from all parts,
Are here—Albinos, painted Indians, Dwarfs,
The Horse of knowledge, and the learned Pig,
The Stone-eater, the man that swallows fire,
Giants, Ventriloquists, the Invisible Girl,
The Bust that speaks and moves its goggling eyes,
The Wax-work, Clock-work, all the marvellous craft
Of modern Merlins, Wild Beasts, Puppet-shows,
All out-o'-the-way, far-fetched, perverted things,
All freaks of nature, all Promethean thoughts
Of man, his dullness, madness, and their feats
All jumbled up together, to compose
A Parliament of Monsters. Tents and Booths
Meanwhile, as if the whole were one vast mill,
Are vomiting, receiving on all sides,
Men, Women, three-years' Children, Babes in arms.

Oh, blank confusion! true epitome
Of what the mighty City is herself,
To thousands upon thousands of her sons,
Living amid the same perpetual whirl
Of trivial objects, melted and reduced
To one identity, by differences
That have no law, no meaning, and no end—
Oppression, under which even highest minds
Must labour, whence the strongest are not free.
But though the picture weary out the eye,
By nature an unmanageable sight,
It is not wholly so to him who looks
In steadiness, who hath among least things
An under-sense of greatest; sees the parts
As parts, but with a feeling of the whole.
This, of all acquisitions, first awaits
On sundry and most widely different modes
Of education, nor with least delight
On that through which I passed. Attention springs,
And comprehensiveness and memory flow,
From early converse with the works of God
Among all regions; chiefly where appear
Most obviously simplicity and power.
Think, how the everlasting streams and woods,
Stretched and still stretching far and wide, exalt
The roving Indian, on his desert sands:
What grandeur not unfelt, what pregnant show
Of beauty, meets the sun-burnt Arab's eye:
And, as the sea propels, from zone to zone,
Its currents; magnifies its shoals of life
Beyond all compass; spreads, and sends aloft
Armies of clouds,—even so, its powers and aspects
Shape for mankind, by principles as fixed,
The views and aspirations of the soul
To majesty. Like virtue have the forms
Perennial of the ancient hills; nor less
The changeful language of their countenances
Quickens the slumbering mind, and aids the thoughts,
However multitudinous, to move
With order and relation. This, if still,
As hitherto, in freedom I may speak,
Not violating any just restraint,
As may be hoped, of real modesty,—
This did I feel, in London's vast domain.
The Spirit of Nature was upon me there;
The soul of Beauty and enduring Life
Vouchsafed her inspiration, and diffused,
Through meagre lines and colours, and the press
Of self-destroying, transitory things,
Composure, and ennobling Harmony.



Contents—The Prelude
Main Contents


A
B







C

D

E





























F







G
H








I



K


K















































L







M









N



O / P









































































































































Q
















R




S








T




U

















































































V














































W
































































X






Y



































































Z

a

b

















































































































c




















































d




5




10




15




20




25




30




35




40





45




50





55





60




65




70




75





80




85




90




95




100




105




110




115





120




125




130




135




140




145





150




155




160




165





170




175




180




185





190




195




200




205




210





215





220




225





230




235




240




245




250




255





260




265




270




275




280




285





290




295




300




305




310




315





320




325




330




335




340




345




350




355




360




365




370




375




380





385




390




395





400




405




410




415




420




425




430




435




440




445




450




455





460




465




470




475




480




485





490




495




500




505




510





515




520




525




530




535




540





545




550




555




560




565




570





575




580




585




590





595




600




605




610




615





620




625




630




635




640




645





650




655




660




665




670




675




680




685




690




695




700




705




710




715




720





725




730




735




740




745




750




755




760




765




770






Footnote A:   Goslar, February 10th, 1799. Compare Mr. Carter's note to The Prelude, book vii. l. 3.—Ed.
return to footnote mark


Footnote B:  The first two paragraphs of book i.—Ed.
return


Footnote C:   April 1804: see the reference in book vi. l. 48.—Ed.
return


Footnote D:   Before he left for Malta, Coleridge had urged Wordsworth to complete this work.—Ed.
return


Footnote E:  The summer of 1804.—Ed.
return


Footnote F:   Doubtless John's Grove, below White Moss Common. On November 24, 1801, Dorothy Wordsworth wrote in her Journal,
"As we were going along, we were stopped at once, at the distance perhaps of fifty yards from our favourite birch tree. It was yielding to the gusty wind with all its tender twigs. The sun shone upon it, and it glanced in the wind like a flying sunshiny shower. It was a tree in shape, with stem and branches, but it was like a spirit of water. The sun went in, and it resumed its purplish appearance, the twigs still yielding to the wind, but not so visibly to us. The other birch trees that were near it looked bright and cheerful, but it was a Creation by itself amongst them."
This does not refer to John's Grove, but it may be interesting to compare the sister's description of a birch tree "tossing in sunshine," with the brother's account of a grove of fir trees similarly moved.—Ed.
return


Footnote G:   The visit to Switzerland with Jones in 1790, described in book vi.—Ed.
return


Footnote H:  He took his B. A. degree in January 1791, and immediately afterwards left Cambridge.—Ed.
return


Footnote I:   Going to Forncett Rectory, near Norwich, he spent six weeks with his sister, and then went to London, where he stayed four months.—Ed.
return


Footnote K:   From the hint given in this passage, it would seem that he had gone up to London for a few days in 1788. Compare book viii. l. 543, and note.—Ed.
return 1
return 2


Footnote L:  The story of Whittington, hearing the bells ring out the prosperity in store for him,
'Turn again, Whittington,
Thrice Lord Mayor of London,'
is well known.—Ed.
return


Footnote M:  Tea-gardens, till well on in this century; now built over.—Ed.
return


Footnote N:   Bedlam, a popular corruption of Bethlehem, a lunatic hospital, founded in 1246. The old building, with its "carved maniacs at the gates," was taken down in 1675, and the hospital removed to Moorfields. The second building —the one to which Wordsworth refers—was demolished in 1814.—Ed.
return


Footnote O:  The London "Monument," erected from a design by Sir Christopher Wren, on the spot where the great London Fire of 1666 began.—Ed.
return


Footnote P:  The historic Tower of London.—Ed.
return


Footnote Q:   A theatre in St. John's Street Road, Clerkenwell, erected in 1765.—Ed.
return


Footnote R:   See Samson Agonistes, l. 88.—Ed.
return


Footnote S:   See Hamlet, act I. sc. v. l. 100.—Ed.
return


Footnote T:  The story of Mary, "The Maid of Buttermere," as told in the guidebooks, is as follows:
'She was the daughter of the inn-keeper at the Fish Inn. She was much admired, and many suitors sought her hand in vain. At last a stranger, named Hatfield, who called himself the Hon. Colonel Hope, brother of Lord Hopetoun, won her heart, and married her. Soon after the marriage, he was apprehended on a charge of forgery, surreptitiously franking a letter in the name of a Member of Parliament, tried at Carlisle, convicted, and hanged. It was discovered during the trial, that he had a wife and family, and had fled to these sequestered parts to escape the arm of the law.'
See Essays on his own Times, by S. T. Coleridge, edited by his daughter Sara. A melodrama on the story of the Maid of Buttermere was produced in all the suburban London theatres; and in 1843 a novel was published in London by Henry Colburn, entitled James Hatfield and the Beauty of Buttermere, a Story of Modern Times, with illustrations by Robert Cruikshank.—Ed.
return


Footnote U:  Compare S. T. C.'s Essays on his own Times, p. 585.—Ed.
return


Footnote V:  He first went south to Cambridge, in October 1787; and he left London, at the close of his second visit to Town, in the end of May 1791.—Ed.
return


Footnote W:   Compare Macbeth, act II. sc. i. l. 58:
'Thy very stones prate of my whereabout.'
Ed.
return


Footnote X:  The Houses of Parliament.—Ed.
return


Footnote Y:  See Shakespeare's King Henry the Fifth, act IV. sc. iii. l. 53.—Ed.
return


Footnote Z:  Solomon Gesner (or Gessner), a landscape artist, etcher, and poet, born at Zürich in 1730, died in 1787. His Tod Abels (the death of Abel), though the poorest of all his works, became a favourite in Germany, France, and England. It was translated into English by Mary Collyer, a 12th edition of her version appearing in 1780. As The Death of Abel was written before 1760, in the line "he who penned, the other day," Wordsworth probably refers to some new edition of the translation.—Ed.
return


Footnote a:  Edward Young, author of Night Thoughts, on Life, Death, and Immortality.—Ed.
return


Footnote b:  In Argyleshire.—Ed.
return


Footnote c:  Permission was given by Henry I. to hold a "Fair" on St. Bartholomew's day.—Ed.
return


Footnote d:   In one of the MS. books in Dorothy Wordsworth's handwriting, on the outside leather cover of which is written, "May to December 1802," there are some lines which were evidently dictated to her, or copied by her, from the numerous experimental efforts of her brother in connection with this autobiographical poem. They are as follows:
'Shall he who gives his days to low pursuits
Amid the undistinguishable crowd
Of cities, 'mid the same eternal flow
Of the same objects, melted and reduced
To one identity, by differences
That have no law, no meaning, and no end,
Shall he feel yearning to those lifeless forms,
And shall we think that Nature is less kind
To those, who all day long, through a busy life,
Have walked within her sight? It cannot be.'
Ed.
return


Contents—The Prelude
Main Contents




Book Eighth

Retrospect—Love of Nature Leading to Love of Man


text variant footnote line number
What sounds are those, Helvellyn, that are heard
Up to thy summit, through the depth of air
Ascending, as if distance had the power
To make the sounds more audible? What crowd
Covers, or sprinkles o'er, yon village green?
Crowd seems it, solitary hill! to thee,
Though but a little family of men,
Shepherds and tillers of the ground—betimes
Assembled with their children and their wives,
And here and there a stranger interspersed.
They hold a rustic fair—a festival,
Such as, on this side now, and now on that,
Repeated through his tributary vales,
Helvellyn, in the silence of his rest,
Sees annually, if clouds towards either ocean
Blown from their favourite resting-place, or mists
Dissolved, have left him an unshrouded head.
Delightful day it is for all who dwell
In this secluded glen, and eagerly
They give it welcome. Long ere heat of noon,
From byre or field the kine were brought; the sheep
Are penned in cotes; the chaffering is begun.
The heifer lows, uneasy at the voice
Of a new master; bleat the flocks aloud.
Booths are there none; a stall or two is here;
A lame man or a blind, the one to beg,
The other to make music; hither, too,
From far, with basket, slung upon her arm,
Of hawker's wares—books, pictures, combs, and pins—
Some aged woman finds her way again,
Year after year, a punctual visitant!
There also stands a speech-maker by rote,
Pulling the strings of his boxed raree-show;
And in the lapse of many years may come
Prouder itinerant, mountebank, or he
Whose wonders in a covered wain lie hid.
But one there is, the loveliest of them all,
Some sweet lass of the valley, looking out
For gains, and who that sees her would not buy?
Fruits of her father's orchard, are her wares,
And with the ruddy produce, she walks round
Among the crowd, half pleased with, half ashamed
Of her new office, blushing restlessly.
The children now are rich, for the old to-day
Are generous as the young; and, if content
With looking on, some ancient wedded pair
Sit in the shade together, while they gaze,
"A cheerful smile unbends the wrinkled brow,
The days departed start again to life,
And all the scenes of childhood reappear,
Faint, but more tranquil, like the changing sun
To him who slept at noon and wakes at eve."
Thus gaiety and cheerfulness prevail,
Spreading from young to old, from old to young,
And no one seems to want his share.—Immense
Is the recess, the circumambient world
Magnificent, by which they are embraced:
They move about upon the soft green turf:
How little they, they and their doings, seem,
And all that they can further or obstruct!
Through utter weakness pitiably dear,
As tender infants are: and yet how great!
For all things serve them: them the morning light
Loves, as it glistens on the silent rocks;
And them the silent rocks, which now from high
Look down upon them; the reposing clouds;
The wild brooks prattling from invisible haunts;
And old Helvellyn, conscious of the stir
Which animates this day their calm abode.

With deep devotion, Nature, did I feel,
In that enormous City's turbulent world
Of men and things, what benefit I owed
To thee, and those domains of rural peace,
Where to the sense of beauty first my heart
Was opened; tract more exquisitely fair
Than that famed paradise often thousand trees,
Or Gehol's matchless gardens, for delight
Of the Tartarian dynasty composed
(Beyond that mighty wall, not fabulous,
China's stupendous mound) by patient toil
Of myriads and boon nature's lavish help;
There, in a clime from widest empire chosen,
Fulfilling (could enchantment have done more?)
A sumptuous dream of flowery lawns, with domes
Of pleasure sprinkled over, shady dells
For eastern monasteries, sunny mounts
With temples crested, bridges, gondolas,
Rocks, dens, and groves of foliage taught to melt
Into each other their obsequious hues,
Vanished and vanishing in subtle chase,
Too fine to be pursued; or standing forth
In no discordant opposition, strong
And gorgeous as the colours side by side
Bedded among rich plumes of tropic birds;
And mountains over all, embracing all;
And all the landscape, endlessly enriched
With waters running, falling, or asleep.

But lovelier far than this, the paradise
Where I was reared; in Nature's primitive gifts
Favoured no less, and more to every sense
Delicious, seeing that the sun and sky,
The elements, and seasons as they change,
Do find a worthy fellow-labourer there—
Man free, man working for himself, with choice
Of time, and place, and object; by his wants,
His comforts, native occupations, cares,
Cheerfully led to individual ends
Or social, and still followed by a train
Unwooed, unthought-of even—simplicity,
And beauty, and inevitable grace.

Yea, when a glimpse of those imperial bowers
Would to a child be transport over-great,
When but a half-hour's roam through such a place
Would leave behind a dance of images,
That shall break in upon his sleep for weeks;
Even then the common haunts of the green earth,
And ordinary interests of man,
Which they embosom, all without regard
As both may seem, are fastening on the heart
Insensibly, each with the other's help.
For me, when my affections first were led
From kindred, friends, and playmates, to partake
Love for the human creature's absolute self,
That noticeable kindliness of heart
Sprang out of fountains, there abounding most
Where sovereign Nature dictated the tasks
And occupations which her beauty adorned,
And Shepherds were the men that pleased me first;
Not such as Saturn ruled 'mid Latian wilds,
With arts and laws so tempered, that their lives
Left, even to us toiling in this late day,
A bright tradition of the golden age;
Not such as, 'mid Arcadian fastnesses
Sequestered, handed down among themselves
Felicity, in Grecian song renowned;
Nor such as—when an adverse fate had driven,
From house and home, the courtly band whose fortunes
Entered, with Shakespeare's genius, the wild woods
Of Arden—amid sunshine or in shade,
Culled the best fruits of Time's uncounted hours,
Ere Phoebe sighed for the false Ganymede;
Or there where Perdita and Florizel
Together danced, Queen of the feast, and King;
Nor such as Spenser fabled. True it is,
That I had heard (what he perhaps had seen)
Of maids at sunrise bringing in from far
Their May-bush, and along the streets in flocks
Parading with a song of taunting rhymes,
Aimed at the laggards slumbering within doors;
Had also heard, from those who yet remembered,
Tales of the May-pole dance, and wreaths that decked
Porch, door-way, or kirk-pillar; and of youths,
Each with his maid, before the sun was up,
By annual custom, issuing forth in troops,
To drink the waters of some sainted well,
And hang it round with garlands. Love survives;
But, for such purpose, flowers no longer grow:
The times, too sage, perhaps too proud, have dropped
These lighter graces; and the rural ways
And manners which my childhood looked upon
Were the unluxuriant produce of a life
Intent on little but substantial needs,
Yet rich in beauty, beauty that was felt.
But images of danger and distress,
Man suffering among awful Powers and Forms;
Of this I heard, and saw enough to make
Imagination restless; nor was free
Myself from frequent perils; nor were tales
Wanting,—the tragedies of former times,
Hazards and strange escapes, of which the rocks
Immutable and overflowing streams,
Where'er I roamed, were speaking monuments.

Smooth life had flock and shepherd in old time,
Long springs and tepid winters, on the banks
Of delicate Galesus; and no less
Those scattered along Adria's myrtle shores:
Smooth life had herdsman, and his snow-white herd
To triumphs and to sacrificial rites
Devoted, on the inviolable stream
Of rich Clitumnus; and the goat-herd lived
As calmly, underneath the pleasant brows
Of cool Lucretilis, where the pipe was heard
Of Pan, Invisible God, thrilling the rocks
With tutelary music, from all harm
The fold protecting. I myself, mature
In manhood then, have seen a pastoral tract
Like one of these, where Fancy might run wild,
Though under skies less generous, less serene:
There, for her own delight had Nature framed
A pleasure-ground, diffused a fair expanse
Of level pasture, islanded with groves
And banked with woody risings; but the Plain
Endless, here opening widely out, and there
Shut up in lesser lakes or beds of lawn
And intricate recesses, creek or bay
Sheltered within a shelter, where at large
The shepherd strays, a rolling hut his home.
Thither he comes with spring-time, there abides
All summer, and at sunrise ye may hear
His flageolet to liquid notes of love
Attuned, or sprightly fife resounding far.
Nook is there none, nor tract of that vast space
Where passage opens, but the same shall have
In turn its visitant, telling there his hours
In unlaborious pleasure, with no task
More toilsome than to carve a beechen bowl
For spring or fountain, which the traveller finds,
When through the region he pursues at will
His devious course. A glimpse of such sweet life
I saw when, from the melancholy walls
Of Goslar, once imperial, I renewed
My daily walk along that wide champaign,
That, reaching to her gates, spreads east and west,
And northwards, from beneath the mountainous verge
Of the Hercynian forest, Yet, hail to you
Moors, mountains, headlands, and ye hollow vales,
Ye long deep channels for the Atlantic's voice,
Powers of my native region! Ye that seize
The heart with firmer grasp! Your snows and streams
Ungovernable, and your terrifying winds,
That howl so dismally for him who treads
Companionless your awful solitudes!
There, 'tis the shepherd's task the winter long
To wait upon the storms: of their approach
Sagacious, into sheltering coves he drives
His flock, and thither from the homestead bears
A toilsome burden up the craggy ways,
And deals it out, their regular nourishment
Strewn on the frozen snow. And when the spring
Looks out, and all the pastures dance with lambs,
And when the flock, with warmer weather, climbs
Higher and higher, him his office leads
To watch their goings, whatsoever track
The wanderers choose. For this he quits his home
At day-spring, and no sooner doth the sun
Begin to strike him with a fire-like heat,
Than he lies down upon some shining rock,
And breakfasts with his dog. When they have stolen,
As is their wont, a pittance from strict time,
For rest not needed or exchange of love,
Then from his couch he starts; and now his feet
Crush out a livelier fragrance from the flowers
Of lowly thyme, by Nature's skill enwrought
In the wild turf: the lingering dews of morn
Smoke round him, as from hill to hill he hies,
His staff protending like a hunter's spear,
Or by its aid leaping from crag to crag,
And o'er the brawling beds of unbridged streams.
Philosophy, methinks, at Fancy's call,
Might deign to follow him through what he does
Or sees in his day's march; himself he feels,
In those vast regions where his service lies,
A freeman, wedded to his life of hope
And hazard, and hard labour interchanged
With that majestic indolence so dear
To native man. A rambling school-boy, thus
I felt his presence in his own domain,
As of a lord and master, or a power,
Or genius, under Nature, under God,
Presiding; and severest solitude
Had more commanding looks when he was there.
When up the lonely brooks on rainy days
Angling I went, or trod the trackless hills
By mists bewildered, suddenly mine eyes
Have glanced upon him distant a few steps,
In size a giant, stalking through thick fog,
His sheep like Greenland bears; or, as he stepped
Beyond the boundary line of some hill-shadow,
His form hath flashed upon me, glorified
By the deep radiance of the setting sun:
Or him have I descried in distant sky,
A solitary object and sublime,
Above all height! like an aerial cross
Stationed alone upon a spiry rock
Of the Chartreuse, for worship. Thus was man
Ennobled outwardly before my sight,
And thus my heart was early introduced
To an unconscious love and reverence
Of human nature; hence the human form
To me became an index of delight,
Of grace and honour, power and worthiness.
Meanwhile this creature—spiritual almost
As those of books, but more exalted far;
Far more of an imaginative form
Than the gay Corin of the groves, who lives
For his own fancies, or to dance by the hour,
In coronal, with Phyllis in the midst—
Was, for the purposes of kind, a man
With the most common; husband, father; learned,
Could teach, admonish; suffered with the rest
From vice and folly, wretchedness and fear;
Of this I little saw, cared less for it,
But something must have felt.
                Call ye these appearances
Which I beheld of shepherds in my youth,
This sanctity of Nature given to man,
A shadow, a delusion? ye who pore
On the dead letter, miss the spirit of things;
Whose truth is not a motion or a shape
Instinct with vital functions, but a block
Or waxen image which yourselves have made,
And ye adore! But blessed be the God
Of Nature and of Man that this was so;
That men before my inexperienced eyes
Did first present themselves thus purified,
Removed, and to a distance that was fit:
And so we all of us in some degree
Are led to knowledge, wheresoever led,
And howsoever; were it otherwise,
And we found evil fast as we find good
In our first years, or think that it is found,
How could the innocent heart bear up and live!
But doubly fortunate my lot; not here
Alone, that something of a better life
Perhaps was round me than it is the privilege
Of most to move in, but that first I looked
At Man through objects that were great or fair;
First communed with him by their help. And thus
Was founded a sure safeguard and defence
Against the weight of meanness, selfish cares,
Coarse manners, vulgar passions, that beat in
On all sides from the ordinary world
In which we traffic. Starting from this point
I had my face turned toward the truth, began
With an advantage furnished by that kind
Of prepossession, without which the soul
Receives no knowledge that can bring forth good,
No genuine insight ever comes to her.
From the restraint of over-watchful eyes
Preserved, I moved about, year after year,
Happy, and now most thankful that my walk
Was guarded from too early intercourse
With the deformities of crowded life,
And those ensuing laughters and contempts,
Self-pleasing, which, if we would wish to think
With a due reverence on earth's rightful lord,
Here placed to be the inheritor of heaven,
Will not permit us; but pursue the mind,
That to devotion willingly would rise,
Into the temple and the temple's heart.

Yet deem not, Friend! that human kind with me
Thus early took a place pre-eminent;
Nature herself was, at this unripe time,
But secondary to my own pursuits
And animal activities, and all
Their trivial pleasures; and when these had drooped
And gradually expired, and Nature, prized
For her own sake, became my joy, even then—
And upwards through late youth, until not less
Than two-and-twenty summers had been told—
Was Man in my affections and regards
Subordinate to her, her visible forms
And viewless agencies: a passion, she,
A rapture often, and immediate love
Ever at hand; he, only a delight
Occasional, an accidental grace,
His hour being not yet come. Far less had then
The inferior creatures, beast or bird, attuned
My spirit to that gentleness of love
(Though they had long been carefully observed),
Won from me those minute obeisances
Of tenderness, which I may number now
With my first blessings. Nevertheless, on these
The light of beauty did not fall in vain,
Or grandeur circumfuse them to no end.

But when that first poetic faculty
Of plain Imagination and severe,
No longer a mute influence of the soul,
Ventured, at some rash Muse's earnest call,
To try her strength among harmonious words;
And to book-notions and the rules of art
Did knowingly conform itself; there came
Among the simple shapes of human life
A wilfulness of fancy and conceit;
And Nature and her objects beautified
These fictions, as in some sort, in their turn,
They burnished her. From touch of this new power
Nothing was safe: the elder-tree that grew
Beside the well-known charnel-house had then
A dismal look: the yew-tree had its ghost,
That took his station there for ornament:
The dignities of plain occurrence then
Were tasteless, and truth's golden mean, a point
Where no sufficient pleasure could be found.
Then, if a widow, staggering with the blow
Of her distress, was known to have turned her steps
To the cold grave in which her husband slept,
One night, or haply more than one, through pain
Or half-insensate impotence of mind,
The fact was caught at greedily, and there
She must be visitant the whole year through,
Wetting the turf with never-ending tears.

Through quaint obliquities I might pursue
These cravings; when the fox-glove, one by one,
Upwards through every stage of the tall stem,
Had shed beside the public way its bells,
And stood of all dismantled, save the last
Left at the tapering ladder's top, that seemed
To bend as doth a slender blade of grass
Tipped with a rain-drop, Fancy loved to seat,
Beneath the plant despoiled, but crested still
With this last relic, soon itself to fall,
Some vagrant mother, whose arch little ones,
All unconcerned by her dejected plight,
Laughed as with rival eagerness their hands
Gathered the purple cups that round them lay,
Strewing the turf's green slope.
                A diamond light
(Whene'er the summer sun, declining, smote
A smooth rock wet with constant springs) was seen
Sparkling from out a copse-clad bank that rose
Fronting our cottage. Oft beside the hearth
Seated, with open door, often and long
Upon this restless lustre have I gazed,
That made my fancy restless as itself.
'Twas now for me a burnished silver shield
Suspended over a knight's tomb, who lay
Inglorious, buried in the dusky wood:
An entrance now into some magic cave
Or palace built by fairies of the rock;
Nor could I have been bribed to disenchant
The spectacle, by visiting the spot.
Thus wilful Fancy, in no hurtful mood,
Engrafted far-fetched shapes on feelings bred
By pure Imagination: busy Power
She was, and with her ready pupil turned
Instinctively to human passions, then
Least understood. Yet, 'mid the fervent swarm
Of these vagaries, with an eye so rich
As mine was through the bounty of a grand
And lovely region, I had forms distinct
To steady me: each airy thought revolved
Round a substantial centre, which at once
Incited it to motion, and controlled.
I did not pine like one in cities bred,
As was thy melancholy lot, dear Friend!
Great Spirit as thou art, in endless dreams
Of sickliness, disjoining, joining, things
Without the light of knowledge. Where the harm,
If, when the woodman languished with disease
Induced by sleeping nightly on the ground
Within his sod-built cabin, Indian-wise,
I called the pangs of disappointed love,
And all the sad etcetera of the wrong,
To help him to his grave? Meanwhile the man,
If not already from the woods retired
To die at home, was haply as I knew,
Withering by slow degrees, 'mid gentle airs,
Birds, running streams, and hills so beautiful
On golden evenings, while the charcoal pile
Breathed up its smoke, an image of his ghost
Or spirit that full soon must take her flight.
Nor shall we not be tending towards that point
Of sound humanity to which our Tale
Leads, though by sinuous ways, if here I shew
How Fancy, in a season when she wove
Those slender cords, to guide the unconscious Boy
For the Man's sake, could feed at Nature's call
Some pensive musings which might well beseem
Maturer years.
                A grove there is whose boughs
Stretch from the western marge of Thurston-mere,
With length of shade so thick, that whoso glides
Along the line of low-roofed water, moves
As in a cloister. Once—while, in that shade
Loitering, I watched the golden beams of light
Flung from the setting sun, as they reposed
In silent beauty on the naked ridge
Of a high eastern hill—thus flowed my thoughts
In a pure stream of words fresh from the heart:
Dear native Regions, wheresoe'er shall close
My mortal course, there will I think on you;
Dying, will cast on you a backward look;
Even as this setting sun (albeit the Vale
Is no where touched by one memorial gleam)
Doth with the fond remains of his last power
Still linger, and a farewell lustre sheds
On the dear mountain-tops where first he rose.

Enough of humble arguments; recal,
My Song! those high emotions which thy voice
Has heretofore made known; that bursting forth
Of sympathy, inspiring and inspired,
When everywhere a vital pulse was felt,
And all the several frames of things, like stars,
Through every magnitude distinguishable,
Shone mutually indebted, or half lost
Each in the other's blaze, a galaxy
Of life and glory. In the midst stood Man,
Outwardly, inwardly contemplated,
As, of all visible natures, crown, though born
Of dust, and kindred to the worm; a Being,
Both in perception and discernment, first
In every capability of rapture,
Through the divine effect of power and love;
As, more than anything we know, instinct
With godhead, and, by reason and by will,
Acknowledging dependency sublime.

Ere long, the lonely mountains left, I moved,
Begirt, from day to day, with temporal shapes
Of vice and folly thrust upon my view,
Objects of sport, and ridicule, and scorn,
Manners and characters discriminate,
And little bustling passions that eclipse,
As well they might, the impersonated thought,
The idea, or abstraction of the kind.

An idler among academic bowers,
Such was my new condition, as at large
Has been set forth; yet here the vulgar light
Of present, actual, superficial life,
Gleaming through colouring of other times,
Old usages and local privilege,
Was welcome, softened, if not solemnised.

This notwithstanding, being brought more near
To vice and guilt, forerunning wretchedness
I trembled,—thought, at times, of human life
With an indefinite terror and dismay,
Such as the storms and angry elements
Had bred in me; but gloomier far, a dim
Analogy to uproar and misrule,
Disquiet, danger, and obscurity.

It might be told (but wherefore speak of things
Common to all?) that, seeing, I was led
Gravely to ponder—judging between good
And evil, not as for the mind's delight
But for her guidance—one who was to act,
As sometimes to the best of feeble means
I did, by human sympathy impelled:
And, through dislike and most offensive pain,
Was to the truth conducted; of this faith
Never forsaken, that, by acting well,
And understanding, I should learn to love
The end of life, and every thing we know.

Grave Teacher, stern Preceptress! for at times
Thou canst put on an aspect most severe;
London, to thee I willingly return.
Erewhile my verse played idly with the flowers
Enwrought upon thy mantle; satisfied
With that amusement, and a simple look
Of child-like inquisition now and then
Cast upwards on thy countenance, to detect
Some inner meanings which might harbour there.
But how could I in mood so light indulge,
Keeping such fresh remembrance of the day,
When, having thridded the long labyrinth
Of the suburban villages, I first
Entered thy vast dominion? On the roof
Of an itinerant vehicle I sate,
With vulgar men about me, trivial forms
Of houses, pavement, streets, of men and things,—
Mean shapes on every side: but, at the instant,
When to myself it fairly might be said,
The threshold now is overpast, (how strange
That aught external to the living mind
Should have such mighty sway! yet so it was),
A weight of ages did at once descend
Upon my heart; no thought embodied, no
Distinct remembrances, but weight and power,—
Power growing under weight: alas! I feel
That I am trifling: 'twas a moment's pause,—
All that took place within me came and went
As in a moment; yet with Time it dwells,
And grateful memory, as a thing divine.

The curious traveller, who, from open day,
Hath passed with torches into some huge cave,
The Grotto of Antiparos, or the Den
In old time haunted by that Danish Witch,
Yordas; he looks around and sees the vault
Widening on all sides; sees, or thinks he sees,
Erelong, the massy roof above his head,
That instantly unsettles and recedes,—
Substance and shadow, light and darkness, all
Commingled, making up a canopy
Of shapes and forms and tendencies to shape
That shift and vanish, change and interchange
Like spectres,—ferment silent and sublime!
That after a short space works less and less,
Till, every effort, every motion gone,
The scene before him stands in perfect view
Exposed, and lifeless as a written book!—
But let him pause awhile, and look again,
And a new quickening shall succeed, at first
Beginning timidly, then creeping fast,
Till the whole cave, so late a senseless mass,
Busies the eye with images and forms
Boldly assembled,—here is shadowed forth
From the projections, wrinkles, cavities,
A variegated landscape,—there the shape
Of some gigantic warrior clad in mail,
The ghostly semblance of a hooded monk.
Veiled nun, or pilgrim resting on his staff:
Strange congregation! yet not slow to meet
Eyes that perceive through minds that can inspire.

Even in such sort had I at first been moved,
Nor otherwise continued to be moved,
As I explored the vast metropolis,
Fount of my country's destiny and the world's;
That great emporium, chronicle at once
And burial-place of passions, and their home
Imperial, their chief living residence.

With strong sensations teeming as it did
Of past and present, such a place must needs
Have pleased me, seeking knowledge at that time
Far less than craving power; yet knowledge came,
Sought or unsought, and influxes of power
Came, of themselves, or at her call derived
In fits of kindliest apprehensiveness,
From all sides, when whate'er was in itself
Capacious found, or seemed to find, in me
A correspondent amplitude of mind;
Such is the strength and glory of our youth!
The human nature unto which I felt
That I belonged, and reverenced with love,
Was not a punctual presence, but a spirit
Diffused through time and space, with aid derived
Of evidence from monuments, erect,
Prostrate, or leaning towards their common rest
In earth, the widely scattered wreck sublime
Of vanished nations, or more clearly drawn
From books and what they picture and record.

'Tis true, the history of our native land,
With those of Greece compared and popular Rome,
And in our high-wrought modern narratives
Stript of their harmonising soul, the life
Of manners and familiar incidents,
Had never much delighted me. And less
Than other intellects had mine been used
To lean upon extrinsic circumstance
Of record or tradition; but a sense
Of what in the Great City had been done
And suffered, and was doing, suffering, still,
Weighed with me, could support the test of thought;
And, in despite of all that had gone by,
Or was departing never to return,
There I conversed with majesty and power
Like independent natures. Hence the place
Was thronged with impregnations like the Wilds
In which my early feelings had been nursed—
Bare hills and valleys, full of caverns, rocks,
And audible seclusions, dashing lakes,
Echoes and waterfalls, and pointed crags
That into music touch the passing wind.
Here then my young imagination found
No uncongenial element; could here
Among new objects serve or give command,
Even as the heart's occasions might require,
To forward reason's else too scrupulous march.
The effect was, still more elevated views
Of human nature. Neither vice nor guilt,
Debasement undergone by body or mind,
Nor all the misery forced upon my sight,
Misery not lightly passed, but sometimes scanned
Most feelingly, could overthrow my trust
In what we may become; induce belief
That I was ignorant, had been falsely taught,
A solitary, who with vain conceits
Had been inspired, and walked about in dreams.
From those sad scenes when meditation turned,
Lo! every thing that was indeed divine
Retained its purity inviolate,
Nay brighter shone, by this portentous gloom
Set off; such opposition as aroused
The mind of Adam, yet in Paradise
Though fallen from bliss, when in the East he saw
Darkness ere day's mid course, and morning light
More orient in the western cloud, that drew
O'er the blue firmament a radiant white,
Descending slow with something heavenly fraught.
Add also, that among the multitudes
Of that huge city, oftentimes was seen
Affectingly set forth, more than elsewhere
Is possible, the unity of man,
One spirit over ignorance and vice
Predominant, in good and evil hearts;
One sense for moral judgments, as one eye
For the sun's light. The soul when smitten thus
By a sublime idea, whencesoe'er
Vouchsafed for union or communion, feeds
On the pure bliss, and takes her rest with God.
Thus from a very early age, O Friend!
My thoughts by slow gradations had been drawn
To human-kind, and to the good and ill
Of human life: Nature had led me on;
And oft amid the "busy hum" I seemed
To travel independent of her help,
As if I had forgotten her; but no,
The world of human-kind outweighed not hers
In my habitual thoughts; the scale of love,
Though filling daily, still was light, compared
With that in which her mighty objects lay.



Contents—The Prelude
Main Contents
1



2






3




4


5
6












7


8



9

10











11


12

13






14

15














A




































B























C
D
E



F



G














H





























I



K


L





M

N



O




O























P
Q



R

S









T



















U


V

W














































X










Y









Z

Z











































a















b

b

c











d








e



e






































f












g





h




i

























k








m







































n








































o



















p

q



































































































r


















s




5




10




15




20




25




30




35




40




45




50




55




60




65





70




75




80




85




90




95





100




105




110





115




120




125




130




135




140




145




150




155




160




165




170





175




180




185




190




195




200




205




210




215




220




225




230




235




240




245




250




255




260




265




270




275




280




285




290





295




300




305




310




315




320




325




330




335





340




345




350




355




360





365




370




375




380




385




390





395




400




405





410




415




420




425




430




435




440




445




450




455





460




465




470




475





480




485




490





495




500





505





510




515





520




525





530




535




540




545




550




555





560




565




570




575




580




585





590




595





600




605




610




615





620




625




630




635




640




645




650




655




660




665




670




675




680




685






Variant 1:  
... which ...
MS. letter to Sir George Beaumont, 1805.
return


Variant 2:  
Is yon assembled in the gay green field?
MS. letter to Sir George Beaumont, 1805.
return


Variant 3:  
... family of men,
Twice twenty with their children and their wives,
And here and there a stranger interspersed.
Such show, on this side now, ...



MS. to Sir George Beaumont, 1805.
return


Variant 4:  
Sees annually; if storms be not abroad
And mists have left him ...


MS. to Sir George Beaumont, 1805.
return


Variant 5:  
It is a summer Festival, a Fair,
The only one which that secluded Glen
Has to be proud of ...


MS. to Sir George Beaumont, 1805.
return


Variant 6:  
... heat of noon,
Behold! the cattle are driven down, the sheep
That have for this day's traffic been call'd out


MS. to Sir George Beaumont, 1805.
return


Variant 7:  
... visitant!
The showman with his freight upon his back,
And once, perchance, in lapse of many years


MS. to Sir George Beaumont, 1805.
return


Variant 8:  
But one is here, ...
MS. to Sir George Beaumont, 1805.
return


Variant 9:  
... orchard, apples, pears,
(On this day only to such office stooping)
She carries in her basket and walks round


MS. to Sir George Beaumont, 1805.
return


Variant 10:  
... calling, ...
MS. to Sir George Beaumont, 1805.
return


Variant 11:  
... rich, the old man now (l. 44)
Is generous, so gaiety prevails
Which all partake of, young and old. Immense (l. 55)


MS. to Sir George Beaumont, 1805.
return


Variant 12:  
... green field:
MS. to Sir George Beaumont, 1805.
return


Variant 13:  
... seem,
Their herds and flocks about them, they themselves
And all which they can further ...


MS. to Sir George Beaumont, 1805.
return


Variant 14:  
The lurking brooks for their ...
MS. to Sir George Beaumont, 1805.
return


Variant 15:  
And the blue sky that roofs ...
MS. to Sir George Beaumont, 1805.
return





Footnote A:   Dorothy Wordsworth alludes to one of these "Fairs" in her Grasmere Journal, September 2, 1800. Her brothers William and John, with Coleridge, were all at Dove Cottage at that time.
"They all went to Stickle Tarn. A very fine, warm, sunny, beautiful morning. We walked to the fair. ... It was a lovely moonlight night. We talked much about our house on Helvellyn. The moonlight shone only upon the village. It did not eclipse the village lights; and the sound of dancing and merriment came along the still air. I walked with Coleridge and William up the lane and by the church...."
Ed.
return to footnote mark


Footnote B:  These lines are from a descriptive Poem—Malvern Hills—by one of Wordsworth's oldest friends, Mr. Joseph Cottle of Bristol. Cottle was the publisher of the first edition of "Lyrical Ballads," 1798 (Mr. Carter 1850).—Ed.
return


Footnote C:   The district round Cockermouth.—Ed.
return


Footnote D:  Possibly an allusion to the hanging gardens of Babylon, said to have been constructed by Nebuchadnezzar for his Median queen. Berosus in Joseph, contr. Ap. I. 19, calls it a hanging Paradise (though Diodorus Siculus uses the term Greek (transliterated): kaepos).—Ed.

The park of the Emperor of China at Gehol, is called Van-shoo-yuen, "the paradise of ten thousand trees." Lord Macartney concludes his description of that "wonderful garden" by saying,
"If any place can be said in any respect to have similar features to the western park of Van-shoo-yuen, which I have seen this day, it is at Lowther Hall in Westmoreland, which (when I knew it many years ago) ... I thought might be reckoned ... the finest scene in the British dominions."
See Barrow's Travels in China, p. 134.—Ed.
return


Footnote E:  150 miles north-east of Pekin. See a description of them in Sir George Stanton's Authentic Account of an Embassy from the King of Great Britain to the Emperor of China (from the papers of Lord Macartney), London, 1797, vol. ii. ch. ii. See also Encyclopaedia Britannica, ninth edition, article "Gehol."—Ed.
return


Footnote F:  Compare Paradise Lost, iv. l. 242.—Ed.
return


Footnote G:  Compare Kubla Khan, ll. 1, 2:
'In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree.'
Ed.
return


Footnote H:  The Hawkshead district.—Ed.
return


Footnote I:  Compare [volume 2 link: Michael], vol. ii. p. 215, Fidelity, p. 44 of this vol., etc.—Ed.
return


Footnote K:   See Virgil, Æneid viii. 319.—Ed.
return


Footnote L:   See Polybius, Historiarum libri qui supersunt, vi. 20, 21; and Virgil, Eclogue x. 32.—Ed.
return


Footnote M:  See As You Like It, act III. scene v.—Ed.
return


Footnote N:   See The Winter's Tale, act IV. scene iii.—Ed.
return


Footnote O:  See Spenser, The Shepheard's Calendar (May).—Ed.
return 1
return 2


Footnote P:   An Italian river in Calabria, famous for its groves and the fine-fleeced sheep that pastured on its banks. See Virgil, Georgics iv. 126; Horace, Odes II. vi. 10.—Ed.
return


Footnote Q:   The Adriatic Sea. See Acts xxvii. 27.—Ed.
return


Footnote R:   An Umbrian river whose waters, when drunk, were supposed to make oxen white. See Virgil, Georgics ii. 146; Pliny, Historia Naturalis, ii. 103.—Ed.
return


Footnote S:  A hill in the Sabine country, overhanging a pleasant valley. Near it were the house and farm of Horace. See his Odes I. xvii. 1.—Ed.
return


Footnote T:   The plain at the foot of the Harz Mountains, near Goslar.—Ed.
return


Footnote U:   In the Fenwick note to the poem [volume 2 link: Written in Germany], vol. ii. p. 73, he says that he "walked daily on the ramparts."—Ed.
return


Footnote V:   Hercynian forest.—(See Cæsar, B. G. vi. 24, 25.) According to Cæsar it commenced on the east bank of the Rhine, stretching east and north, its breadth being nine days' journey, and its length sixty. Strabo (iv. p. 292) included within the Hercynia Silva all the mountains of southern and central Germany, from the Danube to Transylvania. Later, it was limited to the mountains round Bohemia and extending to Hungary. (See Tacitus, Germania, 28, 30; and Pliny, Historia Naturalis, iv. 25, 28.) A trace of the ancient name is retained in the Harz mountains, which are clothed everywhere with conifers, Harz=resin.—Ed.
return


Footnote W:  Yewdale, Duddondale, Eskdale, Wastdale, Ennerdale.—Ed.
return


Footnote X:   Compare the sonnet in "Yarrow Revisited," etc., No. XI., Suggested at Tyndrum in a Storm.—Ed.
return


Footnote Y:   See book vi. l. 485 and note below.—Ed.
return


Footnote Z:   Corin=Corydon? the shepherd referred to in the pastorals of Virgil and Theocritus. Phyllis, see Virgil, Eclogue x. 37, 41.—Ed.
return 1
return 2


Footnote a:   While living in Anne Tyson's Cottage at Hawkshead.—Ed.
return


Footnote b:  Compare [volume 2 link: Tintern Abbey], vol. ii. p. 54:
'Nature then,
To me was all in all,' etc.
Ed.
return
return


Footnote c:   He spent his twenty-second summer at Blois, in France.—Ed.
return


Footnote d:   Compare [volume 2 links: Hart-Leap Well, vol. ii. p. 128, and The Green Linnet], vol. ii. p. 367.—Ed.
return


Footnote e:   The Evening Walk, and Descriptive Sketches, published 1793. See especially the original text of the latter, in the [volume 1 link: appendix] to vol. 1. p. 309.—Ed.
return 1
return 2


Footnote f:   It is difficult to say where this "smooth rock wet with constant springs" and the "copse-clad bank" were. There is no copse-clad bank fronting Anne Tyson's cottage at Hawkshead. It may have been a rock on the wooded slope of the rounded hill that rises west of Cowper Ground, north-west of Hawkshead. A rock "wet with springs" existed there, till it was quarried for road-metal a few years since. But it is quite possible that the cottage referred to is Dove Cottage, Grasmere. In that case the "rock" and "copse-clad bank" may have been on Loughrigg, or more probably on Silver How. The "summer sun" goes down behind Silver How, so that it might smite a wet rock either on Hammar Scar or on the wooded crags above Red Bank. These could be seen from the window of one of the rooms of Dove Cottage. Seated beside the hearth of the "half-kitchen and half-parlour fire" in that cottage, and looking along the passage through the low door, the eye would rest on Hammar Scar, the wooded hill behind Allan Bank. The context of the poem points to Hawkshead; but the details of the description suggest the Grasmere cottage rather than Anne Tyson's.—Ed.
return


Footnote g:   See the distinction drawn by Wordsworth between Fancy and Imagination in the Preface to "Lyrical Ballads" (1800 and subsequent editions), and embodied in his classification of the Poems.—Ed.
return


Footnote h:  Westmoreland.—Ed.
return


Footnote i:  See note, book ii. l. 451.—Ed.
return


Footnote k:   Coniston lake; see note on the following page.—Ed.
return


Footnote m:  The eight lines which follow are a recast, in the blank verse of The Prelude, of the youthful lines entitled Extract from the Conclusion of a Poem, composed in Anticipation of leaving School. These were composed in Wordsworth's sixteenth year. As the contrast is striking, the earlier lines may be transcribed:
'Dear native regions, I foretell,
From what I feel at this farewell,
That, wheresoe'er my steps may tend,
And whensoe'er my course shall end,
If in that hour a single tie
Survive of local sympathy,
My soul will cast the backward view,
The longing look alone on you.

Thus, while the Sun sinks down to rest
Far in the regions of the west,
Though to the vale no parting beam
Be given, not one memorial gleam,
A lingering light he fondly throws
On the dear hills where first he rose.'
The Fenwick note to this poem is as follows:
"The beautiful image with which this poem concludes suggested itself to me while I was resting in a boat along with my companions under the shade of a magnificent row of sycamores, which then extended their branches from the shore of the promontory upon with stands the ancient, and at that time the more picturesque, Hall of Coniston."
There is nothing in either poem definitely to connect "Thurstonmere" with Coniston, although their identity is suggested by the Fenwick note. I find, however, that Thurston was the ancient name of Coniston; and this carries us back to the time of the worship of Thor. (See Lewis's Topographical Dictionary of England, vol. i. p. 662; also the Edinburgh Gazetteer (1822), articles "Thurston" and "Coniston.") The site of the grove "on the shore of the promontory" at Coniston Lake is easily identified, but the grove itself is gone.—Ed.
return


Footnote n:   Compare book iii. ll. 30 and 321-26; also book vi, ll. 25 and 95, both text and notes.—Ed.
return


Footnote o:  Probably in 1788. Compare book vii. ll. 61-68, and note.—Ed.
return


Footnote p:   A stalactite cave, in a mountain in the south coast of the island of Antiparos, which is one of the Cyclades. It is six miles from Paros, was famous in ancient times, and was rediscovered in 1673.—Ed.
return


Footnote q:   There is a cave, called Yordas Cave, four and a half miles from Ingleton in Lonsdale, Yorkshire. It is a limestone cavern, rich in stalactites, like the grotto of Antiparos; and is at the foot of the slopes of Gragreth, formerly called Greg-roof. It gets its name from a traditional giant Yordas; some of its recesses being called "Yordas' bed-chamber," "Yordas' oven," etc. See Allen's County of York, iii. p. 359; also Bigland's "Yorkshire" in The Beauties of England and Wales, vol. xvi. p. 735, and Murray's Handbook for Yorkshire, p. 392.—Ed.
return


Footnote r:  From Milton, Paradise Lost, book xi. 1. 204:
'Why in the East
Darkness ere day's mid-course, and Morning light
More orient in yon Western Cloud, that draws
O'er the blue Firmament a radiant white,
And slow descends, with something heav'nly fraught?'
Ed.
return


Footnote s:  See L'Allegro, l. 118.—Ed.
return


Contents—The Prelude
Main Contents




Book Ninth

Residence in France


text variant footnote line number
Even as a river,—partly (it might seem)
Yielding to old remembrances, and swayed
In part by fear to shape a way direct,
That would engulph him soon in the ravenous sea—
Turns, and will measure back his course, far back,
Seeking the very regions which he crossed
In his first outset; so have we, my Friend!
Turned and returned with intricate delay.
Or as a traveller, who has gained the brow
Of some aerial Down, while there he halts
For breathing-time, is tempted to review
The region left behind him; and, if aught
Deserving notice have escaped regard,
Or been regarded with too careless eye,
Strives, from that height, with one and yet one more
Last look, to make the best amends he may:
So have we lingered. Now we start afresh
With courage, and new hope risen on our toil
Fair greetings to this shapeless eagerness,
Whene'er it comes! needful in work so long,
Thrice needful to the argument which now
Awaits us! Oh, how much unlike the past!

Free as a colt at pasture on the hill,
I ranged at large, through London's wide domain,
Month after month. Obscurely did I live,
Not seeking frequent intercourse with men,
By literature, or elegance, or rank,
Distinguished. Scarcely was a year thus spent
Ere I forsook the crowded solitude,
With less regret for its luxurious pomp,
And all the nicely-guarded shows of art,
Than for the humble book-stalls in the streets,
Exposed to eye and hand where'er I turned.

France lured me forth; the realm that I had crossed
So lately, journeying toward the snow-clad Alps.
But now, relinquishing the scrip and staff,
And all enjoyment which the summer sun
Sheds round the steps of those who meet the day
With motion constant as his own, I went
Prepared to sojourn in a pleasant town,
Washed by the current of the stately Loire.

Through Paris lay my readiest course, and there
Sojourning a few days, I visited,
In haste, each spot of old or recent fame,
The latter chiefly; from the field of Mars
Down to the suburbs of St. Antony,
And from Mont Martyr southward to the Dome
Of Geneviève. In both her clamorous Halls,
The National Synod and the Jacobins,
I saw the Revolutionary Power
Toss like a ship at anchor, rocked by storms;
The Arcades I traversed, in the Palace huge
Of Orléans; coasted round and round the line
Of Tavern, Brothel, Gaming-house, and Shop,
Great rendezvous of worst and best, the walk
Of all who had a purpose, or had not;
I stared and listened, with a stranger's ears,
To Hawkers and Haranguers, hubbub wild!
And hissing Factionists with ardent eyes,
In knots, or pairs, or single. Not a look
Hope takes, or Doubt or Fear is forced to wear,
But seemed there present; and I scanned them all,
Watched every gesture uncontrollable,
Of anger, and vexation, and despite,
All side by side, and struggling face to face,
With gaiety and dissolute idleness.

Where silent zephyrs sported with the dust
Of the Bastille, I sate in the open sun,
And from the rubbish gathered up a stone,
And pocketed the relic, in the guise
Of an enthusiast; yet, in honest truth,
I looked for something that I could not find,
Affecting more emotion than I felt;
For 'tis most certain, that these various sights,
However potent their first shock, with me
Appeared to recompense the traveller's pains
Less than the painted Magdalene of Le Brun,
A beauty exquisitely wrought, with hair
Dishevelled, gleaming eyes, and rueful cheek
Pale and bedropped with everflowing tears.

But hence to my more permanent abode
I hasten; there, by novelties in speech,
Domestic manners, customs, gestures, looks,
And all the attire of ordinary life,
Attention was engrossed; and, thus amused,
I stood, 'mid those concussions, unconcerned,
Tranquil almost, and careless as a flower
Glassed in a green-house, or a parlour shrub
That spreads its leaves in unmolested peace,
While every bush and tree, the country through,
Is shaking to the roots: indifference this
Which may seem strange: but I was unprepared
With needful knowledge, had abruptly passed
Into a theatre, whose stage was filled
And busy with an action far advanced.
Like others, I had skimmed, and sometimes read
With care, the master pamphlets of the day;
Nor wanted such half-insight as grew wild
Upon that meagre soil, helped out by talk
And public news; but having never seen
A chronicle that might suffice to show
Whence the main organs of the public power
Had sprung, their transmigrations, when and how
Accomplished, giving thus unto events
A form and body; all things were to me
Loose and disjointed, and the affections left
Without a vital interest. At that time,
Moreover, the first storm was overblown,
And the strong hand of outward violence
Locked up in quiet. For myself, I fear
Now in connection with so great a theme
To speak (as I must be compelled to do)
Of one so unimportant; night by night
Did I frequent the formal haunts of men,
Whom, in the city, privilege of birth
Sequestered from the rest, societies
Polished in arts, and in punctilio versed;
Whence, and from deeper causes, all discourse
Of good and evil of the time was shunned
With scrupulous care; but these restrictions soon
Proved tedious, and I gradually withdrew
Into a noisier world, and thus ere long
Became a patriot; and my heart was all
Given to the people, and my love was theirs.

A band of military Officers,
Then stationed in the city, were the chief
Of my associates: some of these wore swords
That had been seasoned in the wars, and all
Were men well-born; the chivalry of France.
In age and temper differing, they had yet
One spirit ruling in each heart; alike
(Save only one, hereafter to be named)
Were bent upon undoing what was done:
This was their rest and only hope; therewith
No fear had they of bad becoming worse,
For worst to them was come; nor would have stirred,
Or deemed it worth a moment's thought to stir,
In any thing, save only as the act
Looked thitherward. One, reckoning by years,
Was in the prime of manhood, and erewhile
He had sate lord in many tender hearts;
Though heedless of such honours now, and changed:
His temper was quite mastered by the times,
And they had blighted him, had eaten away
The beauty of his person, doing wrong
Alike to body and to mind: his port,
Which once had been erect and open, now
Was stooping and contracted, and a face,
Endowed by Nature with her fairest gifts
Of symmetry and light and bloom, expressed,
As much as any that was ever seen,
A ravage out of season, made by thoughts
Unhealthy and vexatious. With the hour,
That from the press of Paris duly brought
Its freight of public news, the fever came,
A punctual visitant, to shake this man,
Disarmed his voice and fanned his yellow cheek
Into a thousand colours; while he read,
Or mused, his sword was haunted by his touch
Continually, like an uneasy place
In his own body. 'Twas in truth an hour
Of universal ferment; mildest men
Were agitated; and commotions, strife
Of passion and opinion, filled the walls
Of peaceful houses with unquiet sounds.
The soil of common life, was, at that time,
Too hot to tread upon. Oft said I then,
And not then only, "What a mockery this
Of history, the past and that to come!
Now do I feel how all men are deceived,
Reading of nations and their works, in faith,
Faith given to vanity and emptiness;
Oh! laughter for the page that would reflect
To future times the face of what now is!"
The land all swarmed with passion, like a plain
Devoured by locusts,—Carra, Gorsas,—add
A hundred other names, forgotten now,
Nor to be heard of more; yet, they were powers,
Like earthquakes, shocks repeated day by day,
And felt through every nook of town and field.

Such was the state of things. Meanwhile the chief
Of my associates stood prepared for flight
To augment the band of emigrants in arms
Upon the borders of the Rhine, and leagued
With foreign foes mustered for instant war.
This was their undisguised intent, and they
Were waiting with the whole of their desires
The moment to depart.
                An Englishman,
Born in a land whose very name appeared
To license some unruliness of mind;
A stranger, with youth's further privilege,
And the indulgence that a half-learnt speech
Wins from the courteous; I, who had been else
Shunned and not tolerated, freely lived
With these defenders of the Crown, and talked,
And heard their notions; nor did they disdain
The wish to bring me over to their cause.

But though untaught by thinking or by books
To reason well of polity or law,
And nice distinctions, then on every tongue,
Of natural rights and civil; and to acts
Of nations and their passing interests,
(If with unworldly ends and aims compared)
Almost indifferent, even the historian's tale
Prizing but little otherwise than I prized
Tales of the poets, as it made the heart
Beat high, and filled the fancy with fair forms,
Old heroes and their sufferings and their deeds;
Yet in the regal sceptre, and the pomp
Of orders and degrees, I nothing found
Then, or had ever, even in crudest youth,
That dazzled me, but rather what I mourned
And ill could brook, beholding that the best
Ruled not, and feeling that they ought to rule.

For, born in a poor district, and which yet
Retaineth more of ancient homeliness,
Than any other nook of English ground,
It was my fortune scarcely to have seen,
Through the whole tenor of my school-day time,
The face of one, who, whether boy or man,
Was vested with attention or respect
Through claims of wealth or blood; nor was it least
Of many benefits, in later years
Derived from academic institutes
And rules, that they held something up to view
Of a Republic, where all stood thus far
Upon equal ground; that we were brothers all
In honour, as in one community,
Scholars and gentlemen; where, furthermore,
Distinction open lay to all that came,
And wealth and titles were in less esteem
Than talents, worth, and prosperous industry.
Add unto this, subservience from the first
To presences of God's mysterious power
Made manifest in Nature's sovereignty,
And fellowship with venerable books,
To sanction the proud workings of the soul,
And mountain liberty. It could not be
But that one tutored thus should look with awe
Upon the faculties of man, receive
Gladly the highest promises, and hail,
As best, the government of equal rights
And individual worth. And hence, O Friend!
If at the first great outbreak I rejoiced
Less than might well befit my youth, the cause
In part lay here, that unto me the events
Seemed nothing out of nature's certain course,
A gift that was come rather late than soon.
No wonder, then, if advocates like these,
Inflamed by passion, blind with prejudice,
And stung with injury, at this riper day,
Were impotent to make my hopes put on
The shape of theirs, my understanding bend
In honour to their honour: zeal, which yet
Had slumbered, now in opposition burst
Forth like a Polar summer: every word
They uttered was a dart, by counter-winds
Blown back upon themselves; their reason seemed
Confusion-stricken by a higher power
Than human understanding, their discourse
Maimed, spiritless; and, in their weakness strong,
I triumphed.

                Meantime, day by day, the roads
Were crowded with the bravest youth of France,
And all the promptest of her spirits, linked
In gallant soldiership, and posting on
To meet the war upon her frontier bounds.
Yet at this very moment do tears start
Into mine eyes: I do not say I weep—
I wept not then,—but tears have dimmed my sight,
In memory of the farewells of that time,
Domestic severings, female fortitude
At dearest separation, patriot love
And self-devotion, and terrestrial hope,
Encouraged with a martyr's confidence;
Even files of strangers merely seen but once,
And for a moment, men from far with sound
Of music, martial tunes, and banners spread,
Entering the city, here and there a face,
Or person singled out among the rest,
Yet still a stranger and beloved as such;
Even by these passing spectacles my heart
Was oftentimes uplifted, and they seemed
Arguments sent from Heaven to prove the cause
Good, pure, which no one could stand up against,
Who was not lost, abandoned, selfish, proud,
Mean, miserable, wilfully depraved,
Hater perverse of equity and truth.

Among that band of Officers was one,
Already hinted at, of other mould—
A patriot, thence rejected by the rest,
And with an oriental loathing spurned,
As of a different caste. A meeker man
Than this lived never, nor a more benign,
Meek though enthusiastic. Injuries
Made him more gracious, and his nature then
Did breathe its sweetness out most sensibly,
As aromatic flowers on Alpine turf,
When foot hath crushed them. He through the events
Of that great change wandered in perfect faith,
As through a book, an old romance, or tale
Of Fairy, or some dream of actions wrought
Behind the summer clouds. By birth he ranked
With the most noble, but unto the poor
Among mankind he was in service bound,
As by some tie invisible, oaths professed
To a religious order. Man he loved
As man; and, to the mean and the obscure,
And all the homely in their homely works,
Transferred a courtesy which had no air
Of condescension; but did rather seem
A passion and a gallantry, like that
Which he, a soldier, in his idler day
Had paid to woman: somewhat vain he was,
Or seemed so, yet it was not vanity,
But fondness, and a kind of radiant joy
Diffused around him, while he was intent
On works of love or freedom, or revolved
Complacently the progress of a cause,
Whereof he was a part: yet this was meek
And placid, and took nothing from the man
That was delightful. Oft in solitude
With him did I discourse about the end
Of civil government, and its wisest forms;
Of ancient loyalty, and chartered rights,
Custom and habit, novelty and change;
Of self-respect, and virtue in the few
For patrimonial honour set apart,
And ignorance in the labouring multitude.
For he, to all intolerance indisposed,
Balanced these contemplations in his mind;
And I, who at that time was scarcely dipped
Into the turmoil, bore a sounder judgment
Than later days allowed; carried about me,
With less alloy to its integrity,
The experience of past ages, as, through help
Of books and common life, it makes sure way
To youthful minds, by objects over near
Not pressed upon, nor dazzled or misled
By struggling with the crowd for present ends.

But though not deaf, nor obstinate to find
Error without excuse upon the side
Of them who strove against us, more delight
We took, and let this freely be confessed,
In painting to ourselves the miseries
Of royal courts, and that voluptuous life
Unfeeling, where the man who is of soul
The meanest thrives the most; where dignity,
True personal dignity, abideth not;
A light, a cruel, and vain world cut off
From the natural inlets of just sentiment,
From lowly sympathy and chastening truth;
Where good and evil interchange their names,
And thirst for bloody spoils abroad is paired
With vice at home. We added dearest themes—
Man and his noble nature, as it is
The gift which God has placed within his power,
His blind desires and steady faculties
Capable of clear truth, the one to break
Bondage, the other to build liberty
On firm foundations, making social life,
Through knowledge spreading and imperishable,
As just in regulation, and as pure
As individual in the wise and good.

We summoned up the honourable deeds
Of ancient Story, thought of each bright spot,
That would be found in all recorded time,
Of truth preserved and error passed away;
Of single spirits that catch the flame from Heaven,
And how the multitudes of men will feed
And fan each other; thought of sects, how keen
They are to put the appropriate nature on,
Triumphant over every obstacle
Of custom, language, country, love, or hate,
And what they do and suffer for their creed;
How far they travel, and how long endure;
How quickly mighty Nations have been formed,
From least beginnings; how, together locked
By new opinions, scattered tribes have made
One body, spreading wide as clouds in heaven.
To aspirations then of our own minds
Did we appeal; and, finally, beheld
A living confirmation of the whole
Before us, in a people from the depth
Of shameful imbecility uprisen,
Fresh as the morning star. Elate we looked
Upon their virtues; saw, in rudest men,
Self-sacrifice the firmest; generous love,
And continence of mind, and sense of right,
Uppermost in the midst of fiercest strife.

Oh, sweet it is, in academic groves,
Or such retirement, Friend! as we have known
In the green dales beside our Rotha's stream,
Greta, or Derwent, or some nameless rill,
To ruminate, with interchange of talk,
On rational liberty, and hope in man,
Justice and peace. But far more sweet such toil—
Toil, say I, for it leads to thoughts abstruse—
If nature then be standing on the brink
Of some great trial, and we hear the voice
Of one devoted, one whom circumstance
Hath called upon to embody his deep sense
In action, give it outwardly a shape,
And that of benediction, to the world.
Then doubt is not, and truth is more than truth,—
A hope it is, and a desire; a creed
Of zeal, by an authority Divine
Sanctioned, of danger, difficulty, or death.
Such conversation, under Attic shades,
Did Dion hold with Plato; ripened thus
For a Deliverer's glorious task,—and such
He, on that ministry already bound,
Held with Eudemus and Timonides,
Surrounded by adventurers in arms,
When those two vessels with their daring freight,
For the Sicilian Tyrant's overthrow,
Sailed from Zacynthus,—philosophic war,
Led by Philosophers. With harder fate,
Though like ambition, such was he, O Friend!
Of whom I speak. So Beaupuis (let the name
Stand near the worthiest of Antiquity)
Fashioned his life; and many a long discourse,
With like persuasion honoured, we maintained:
He, on his part, accoutred for the worst.
He perished fighting, in supreme command,
Upon the borders of the unhappy Loire,
For liberty, against deluded men,
His fellow country-men; and yet most blessed
In this, that he the fate of later times
Lived not to see, nor what we now behold,
Who have as ardent hearts as he had then.

Along that very Loire, with festal mirth
Resounding at all hours, and innocent yet
Of civil slaughter, was our frequent walk;
Or in wide forests of continuous shade,
Lofty and over-arched, with open space
Beneath the trees, clear footing many a mile—
A solemn region. Oft amid those haunts,
From earnest dialogues I slipped in thought,
And let remembrance steal to other times,
When, o'er those interwoven roots, moss-clad,
And smooth as marble or a waveless sea,
Some Hermit, from his cell forth-strayed, might pace
In sylvan meditation undisturbed;
As on the pavement of a Gothic church
Walks a lone Monk, when service hath expired,
In peace and silence. But if e'er was heard,—
Heard, though unseen,—a devious traveller,
Retiring or approaching from afar
With speed and echoes loud of trampling hoofs
From the hard floor reverberated, then
It was Angelica thundering through the woods
Upon her palfrey, or that gentle maid
Erminia, fugitive as fair as she.
Sometimes methought I saw a pair of knights
Joust underneath the trees, that as in storm
Rocked high above their heads; anon, the din
Of boisterous merriment, and music's roar,
In sudden proclamation, burst from haunt
Of Satyrs in some viewless glade, with dance
Rejoicing o'er a female in the midst,
A mortal beauty, their unhappy thrall.
The width of those huge forests, unto me
A novel scene, did often in this way
Master my fancy while I wandered on
With that revered companion. And sometimes—
When to a convent in a meadow green,
By a brook-side, we came, a roofless pile,
And not by reverential touch of Time
Dismantled, but by violence abrupt—
In spite of those heart-bracing colloquies,
In spite of real fervour, and of that
Less genuine and wrought up within myself—
I could not but bewail a wrong so harsh,
And for the Matin-bell to sound no more
Grieved, and the twilight taper, and the cross
High on the topmost pinnacle, a sign
(How welcome to the weary traveller's eyes!)
Of hospitality and peaceful rest.
And when the partner of those varied walks
Pointed upon occasion to the site
Of Romorentin, home of ancient kings,
To the imperial edifice of Blois,
Or to that rural castle, name now slipped
From my remembrance, where a lady lodged,
By the first Francis wooed, and bound to him
In chains of mutual passion, from the tower,
As a tradition of the country tells,
Practised to commune with her royal knight
By cressets and love-beacons, intercourse
'Twixt her high-seated residence and his
Far off at Chambord on the plain beneath;
Even here, though less than with the peaceful house
Religious, 'mid those frequent monuments
Of Kings, their vices and their better deeds,
Imagination, potent to inflame
At times with virtuous wrath and noble scorn,
Did also often mitigate the force
Of civic prejudice, the bigotry,
So call it, of a youthful patriot's mind;
And on these spots with many gleams I looked
Of chivalrous delight. Yet not the less,
Hatred of absolute rule, where will of one
Is law for all, and of that barren pride
In them who, by immunities unjust,
Between the sovereign and the people stand,
His helper and not theirs, laid stronger hold
Daily upon me, mixed with pity too
And love; for where hope is, there love will be
For the abject multitude. And when we chanced
One day to meet a hunger-bitten girl,
Who crept along fitting her languid gait
Unto a heifer's motion, by a cord
Tied to her arm, and picking thus from the lane
Its sustenance, while the girl with pallid hands
Was busy knitting in a heartless mood
Of solitude, and at the sight my friend
In agitation said, "'Tis against 'that'
That we are fighting," I with him believed
That a benignant spirit was abroad
Which might not be withstood, that poverty
Abject as this would in a little time
Be found no more, that we should see the earth
Unthwarted in her wish to recompense
The meek, the lowly, patient child of toil,
All institutes for ever blotted out
That legalised exclusion, empty pomp
Abolished, sensual state and cruel power,
Whether by edict of the one or few;
And finally, as sum and crown of all,
Should see the people having a strong hand
In framing their own laws; whence better days
To all mankind. But, these things set apart,
Was not this single confidence enough
To animate the mind that ever turned
A thought to human welfare? That henceforth
Captivity by mandate without law
Should cease; and open accusation lead
To sentence in the hearing of the world,
And open punishment, if not the air
Be free to breathe in, and the heart of man
Dread nothing. From this height I shall not stoop
To humbler matter that detained us oft
In thought or conversation, public acts,
And public persons, and emotions wrought
Within the breast, as ever-varying winds
Of record or report swept over us;
But I might here, instead, repeat a tale,
Told by my Patriot friend, of sad events,
That prove to what low depth had struck the roots,
How widely spread the boughs, of that old tree
Which, as a deadly mischief, and a foul
And black dishonour, France was weary of.

Oh, happy time of youthful lovers, (thus
The story might begin). Oh, balmy time,
In which a love-knot, on a lady's brow,
Is fairer than the fairest star in Heaven!
So might—and with that prelude did begin
The record; and, in faithful verse, was given
The doleful sequel.

                But our little bark
On a strong river boldly hath been launched;
And from the driving current should we turn
To loiter wilfully within a creek,
Howe'er attractive, Fellow voyager!
Would'st thou not chide? Yet deem not my pains lost:
For Vaudracour and Julia (so were named
The ill-fated pair) in that plain tale will draw
Tears from the hearts of others, when their own
Shall beat no more. Thou, also, there may'st read,
At leisure, how the enamoured youth was driven,
By public power abased, to fatal crime,
Nature's rebellion against monstrous law;
How, between heart and heart, oppression thrust
Her mandates, severing whom true love had joined,
Harassing both; until he sank and pressed
The couch his fate had made for him; supine,
Save when the stings of viperous remorse,
Trying their strength, enforced him to start up,
Aghast and prayerless. Into a deep wood
He fled, to shun the haunts of human kind;
There dwelt, weakened in spirit more and more;
Nor could the voice of Freedom, which through France
Full speedily resounded, public hope,
Or personal memory of his own worst wrongs,
Rouse him; but, hidden in those gloomy shades,
His days he wasted,—an imbecile mind.



Contents—The Prelude
Main Contents

























A


A







B




C








D


E

F

















G






H
























































I












































K






L




















































































M


























N


























































































































O


P




Q


































R

S



























T
U

V






W























































X









Y






























Z




5




10




15




20





25




30





35




40





45




50




55




60




65





70




75




80





85




90




95




100




105




110




115




120





125




130




135




140




145




150




155




160




165




170




175




180





185





190




195





200




205




210





215




220




225




230




235




240




245




250




255




260






265




270




275




280




285





290




295




300




305




310




315




320




325




330




335





340




345




350




355




360





365




370




375




380




385





390




395




400




405




410




415




420




425




430





435




440




445




450




455




460




465




470




475




480




485




490




495




500




505




510




515




520




525




530




535




540




545




550





555






560




565




570




575




580




585






Footnote A:   This must either mean a year from the time at which he took his degree at Cambridge, or it is inaccurate as to date. He graduated in January 1791, and left Brighton for Paris in November 1791. In London he only spent four months, the February, March, April, and May of 1791. Then followed the Welsh tour with Jones, and his return to Cambridge in September 1791.—Ed.
return 1
return 2


Footnote B:  With Jones in the previous year, 1790.—Ed.
return


Footnote C:   Orléans.—Ed.
return


Footnote D:  The Champ de Mars is in the west, the Rue du Faubourg St. Antoine (the old suburb of St. Antony) in the east, Montmartre in the north, and the dome of St. Geneviève, commonly called the Panthéon, in the south of Paris.—Ed.
return


Footnote E:   The clergy, noblesse, and the tiers état met at Notre Dame on the 4th May 1789. On the following day, at Versailles, the tiers état assumed the title of the National Assembly—constituting themselves the sovereign power—and invited others to join them. The club of the Jacobins was instituted the same year. It leased for itself the hall of the Jacobins' convent: hence the name.—Ed.
return


Footnote F:  The Palais Royal, built by Cardinal Richelieu in 1636, presented by Louis XIV. to his brother, the Duke of Orléans, and thereafter the property of the house of Orléans (hence the name). The "arcades" referred to were removed in 1830, and the brilliant Galerie d'Orléans built in their place.—Ed.
return


Footnote G:  On the 14th July 1789, the Bastille was taken, and destroyed by the Revolutionists. The stones were used, for the most part, in the construction of the Pont de la Concorde.—Ed.
return


Footnote H:   Charles Lebrun, Court painter to Louis XIV. of France (1619-1690)—Ed.
return


Footnote I:   The Republican general, Michel Beaupuy. See p. 302, and the note upon him by Mons. Emile Legouis of Lyons, in the appendix to this volume, p. 401.—Ed.
return


Footnote K:   Carra and Gorsas were journalist deputies in the first year of the French Republic. Gorsas was the first of the deputies who died on the scaffold. Carlyle thus refers to them, and to the "hundred other names forgotten now," in his French Revolution (vol. iii. book i. chap. 7):
"The convention is getting chosen—really in a decisive spirit. Some two hundred of our best Legislators may be re-elected, the Mountain bodily. Robespierre, with Mayor Pétion, Buzot, Curate Grègoire and some threescore Old Constituents; though we men had only thirty voices. All these and along with them friends long known to the Revolutionary fame: Camille Desmoulins, though he stutters in speech, Manuel Tallein and Company; Journalists Gorsas, Carra, Mersier, Louvet of Faubias; Clootz, Speaker of Mankind, Collet d'Herbois, tearing a passion to rags; Fahre d'Egalantine Speculative Pamphleteer; Legendre, the solid Butcher; nay Marat though rural France can hardly believe it, or even believe there is a Marat, except in print."
Ed.
return


Footnote L:   Many of the old French Noblesse, and other supporters of Monarchy, fled across the Rhine, and with thousands of emigrés formed a special Legion, which co-operated with the German army under the Emperor Leopold and the King of Prussia.—Ed.
return


Footnote M:   Compare book vi. l. 345, etc.—Ed.
return


Footnote N:   Beaupuy. See p. 297:
"Save only one, hereafter to be named," [line 132]
and the note on Beaupuy, in the appendix to this volume, p. 401.—Ed.
return


Footnote O:  Compare Wordsworth's poem Dion, in volume vi. of this edition.—Ed.
return


Footnote P:  When Plato visited Syracuse, in the reign of Dionysius, Dion became his disciple, and induced Dionysius to invite Plato a second time to Syracuse. But neither Plato nor Dion could succeed in their efforts to influence and elevate Dionysius. Dion withdrew to Athens, and lived in close intimacy with Plato, and with Speusippus. The latter urged him to return, and deliver Sicily from the tyrant Dionysius, who had become unpopular in the island. Dion got some of the Syracusan exiles in Greece to join him, and "sailed from Zacynthus," with two merchant ships, and about 800 troops. He took Syracuse, and became dictator of the district. But—as was the case with the tyrants of the French Revolution who took the place of those of the old regime (record later on in The Prelude)—the Syracusans found that they had only exchanged one form of rigour for another. It is thus that Plutarch refers to the occurrence.
"Many statesmen and philosophers assisted him (i. e. Dion); "as for instance, Eudemus, the Cyprian, on whose death Aristotle wrote his dialogue of the Soul, and Timonides the Leucadian."
(See Plutarch's Dion.) Timonides wrote an account of Dion's campaign in Sicily in certain letters to Speusippus, which are referred to both by Plutarch and by Diogenes Laertius,—Ed.
return


Footnote Q:  See the previous note.—Ed.
return


Footnote R:  See the Orlando Furioso of Ariosto, canto i.:
'La donna il palafreno à dietro volta,
E per la selva à tutta briglia il caccia;
Ne per la rara più, che per la folta,
La più sicura e miglior via procaccia.

The lady turned her palfrey round,
And through the forest drove him on amain;
Nor did she choose the glade before the thickest wood,
Riding the safest ever, and the better way.'
Ed.
return


Footnote S:   See the Gerusalemme Liberata of Tasso, canto vi. Erminia is the heroine of Jerusalem Delivered. An account of her flight occurs at the opening of the seventh canto.—Ed.
return


Footnote T:  
"Rivus Romentini, petite ville du Blaisois, et capitale de la Sologne, aujourd'hui sous-préfecture du départ. de Loir-et-Cher."
It was taken in 1356 and in 1429 by the English, in 1562 by the Catholics, in 1567 by the Calvinists, and in 1589 by the Royalists.
"Henri IV. l'érigea en comté pour sa maîtresse Charlotte des Essarts, 1560. François I. y rendit un édit célèbre qui attribuait aux prélats la connaissance du crime d'hérésie, et la répression des assemblées illicites."
(Dictionnaire Historique de la France, par Ludovic Lalaune. Paris, 1872.)—Ed.
return


Footnote U:  Blois,
"Louis XII., qui était né à Blois, y séjourna souvent, et reconstruisit complétement le château, où la cour habita fréquemment au XVI'e. siècle."
(Dict. Histor. de la France, Lalaune.) The town is full of historical reminiscences of Louis XII., Francis I., Henry III., and Catherine and Mary de Medici. Wordsworth went from Orleans to Blois, in the spring of 1792.—Ed.
return


Footnote V:  Claude, the daughter of Louis XII.—Ed.
return


Footnote W:  Chambord;
"célèbre château du Blaisois (Loir-et-Cher), construit par Francois I., sur l'emplacement d'une maison de plaisance des comtes de Blois. Donné par Louis XV. à son beau-père Stanislas, puis au Maréchal de Saxe, il revint ensuit à la couronne; et en 1777 Louis XVI. en accorda la jouissance à la famille de Polignac."
(Lalaune.)

A national subscription was got up in the 'twenties, under Charles X., to present the château to the posthumous son of the Duc de Berry, who afterwards became known as the Comte de Chambord, or Henri V.—Ed.

return


Footnote X:   The tale of Vaudracour and Julia. (Mr. Carter, 1850.)
return


Footnote Y:   The previous four lines are the opening ones of the poem Vaudracour and Julia. (See p. 24.)—Ed.
return


Footnote Z:   The last five lines are almost a reproduction of the concluding five in Vaudracour and Julia.—Ed.
return


Contents—The Prelude
Main Contents




Book Tenth

Residence in France, continued...


text variant footnote line number
It was a beautiful and silent day
That overspread the countenance of earth,
Then fading with unusual quietness,—
A day as beautiful as e'er was given
To soothe regret, though deepening what it soothed,
When by the gliding Loire I paused, and cast
Upon his rich domains, vineyard and tilth,
Green meadow-ground, and many-coloured woods,
Again, and yet again, a farewell look;
Then from the quiet of that scene passed on,
Bound to the fierce Metropolis. From his throne
The King had fallen, and that invading host—
Presumptuous cloud, on whose black front was written
The tender mercies of the dismal wind
That bore it—on the plains of Liberty
Had burst innocuous. Say in bolder words,
They—who had come elate as eastern hunters
Banded beneath the Great Mogul, when he
Erewhile went forth from Agra or Lahore,
Rajahs and Omrahs in his train, intent
To drive their prey enclosed within a ring
Wide as a province, but, the signal given,
Before the point of the life-threatening spear
Narrowing itself by moments—they, rash men,
Had seen the anticipated quarry turned
Into avengers, from whose wrath they fled
In terror. Disappointment and dismay
Remained for all whose fancies had run wild
With evil expectations; confidence
And perfect triumph for the better cause.

The State, as if to stamp the final seal
On her security, and to the world
Show what she was, a high and fearless soul,
Exulting in defiance, or heart-stung
By sharp resentment, or belike to taunt
With spiteful gratitude the baffled League,
That had stirred up her slackening faculties
To a new transition, when the King was crushed,
Spared not the empty throne, and in proud haste
Assumed the body and venerable name
Of a Republic. Lamentable crimes,
'Tis true, had gone before this hour, dire work
Of massacre, in which the senseless sword
Was prayed to as a judge; but these were past,
Earth free from them for ever, as was thought,—
Ephemeral monsters, to be seen but once!
Things that could only show themselves and die.

Cheered with this hope, to Paris I returned,
And ranged, with ardour heretofore unfelt,
The spacious city, and in progress passed
The prison where the unhappy Monarch lay,
Associate with his children and his wife
In bondage; and the palace, lately stormed
With roar of cannon by a furious host.
I crossed the square (an empty area then!)
Of the Carrousel, where so late had lain
The dead, upon the dying heaped, and gazed
On this and other spots, as doth a man
Upon a volume whose contents he knows
Are memorable, but from him locked up,
Being written in a tongue he cannot read,
So that he questions the mute leaves with pain,
And half upbraids their silence. But that night
I felt most deeply in what world I was,
What ground I trod on, and what air I breathed.
High was my room and lonely, near the roof
Of a large mansion or hotel, a lodge
That would have pleased me in more quiet times;
Nor was it wholly without pleasure then.
With unextinguished taper I kept watch,
Reading at intervals; the fear gone by
Pressed on me almost like a fear to come.
I thought of those September massacres,
Divided from me by one little month,
Saw them and touched: the rest was conjured up
From tragic fictions or true history,
Remembrances and dim admonishments.
The horse is taught his manage, and no star
Of wildest course but treads back his own steps;
For the spent hurricane the air provides
As fierce a successor; the tide retreats
But to return out of its hiding-place
In the great deep; all things have second-birth;
The earthquake is not satisfied at once;
And in this way I wrought upon myself,
Until I seemed to hear a voice that cried,
To the whole city, "Sleep no more." The trance
Fled with the voice to which it had given birth;
But vainly comments of a calmer mind
Promised soft peace and sweet forgetfulness.
The place, all hushed and silent as it was,
Appeared unfit for the repose of night,
Defenceless as a wood where tigers roam.

With early morning towards the Palace-walk
Of Orléans eagerly I turned; as yet
The streets were still; not so those long Arcades;
There, 'mid a peal of ill-matched sounds and cries,
That greeted me on entering, I could hear
Shrill voices from the hawkers in the throng,
Bawling, "Denunciation of the Crimes
Of Maximilian Robespierre;" the hand,
Prompt as the voice, held forth a printed speech,
The same that had been recently pronounced,
When Robespierre, not ignorant for what mark
Some words of indirect reproof had been
Intended, rose in hardihood, and dared
The man who had an ill surmise of him
To bring his charge in openness; whereat,
When a dead pause ensued, and no one stirred,
In silence of all present, from his seat
Louvet walked single through the avenue,
And took his station in the Tribune, saying,
"I, Robespierre, accuse thee!" Well is known
The inglorious issue of that charge, and how
He, who had launched the startling thunderbolt,
The one bold man, whose voice the attack had sounded,
Was left without a follower to discharge
His perilous duty, and retire lamenting
That Heaven's best aid is wasted upon men
Who to themselves are false.
                But these are things
Of which I speak, only as they were storm
Or sunshine to my individual mind,
No further. Let me then relate that now—
In some sort seeing with my proper eyes
That Liberty, and Life, and Death would soon
To the remotest corners of the land
Lie in the arbitrement of those who ruled
The capital City; what was struggled for,
And by what combatants victory must be won;
The indecision on their part whose aim
Seemed best, and the straightforward path of those
Who in attack or in defence were strong
Through their impiety—my inmost soul
Was agitated; yea, I could almost
Have prayed that throughout earth upon all men,
By patient exercise of reason made
Worthy of liberty, all spirits filled
With zeal expanding in Truth's holy light,
The gift of tongues might fall, and power arrive
From the four quarters of the winds to do
For France, what without help she could not do,
A work of honour; think not that to this
I added, work of safety: from all doubt
Or trepidation for the end of things
Far was I, far as angels are from guilt.

Yet did I grieve, nor only grieved, but thought
Of opposition and of remedies:
An insignificant stranger and obscure,
And one, moreover, little graced with power
Of eloquence even in my native speech,
And all unfit for tumult or intrigue,
Yet would I at this time with willing heart
Have undertaken for a cause so great
Service however dangerous. I revolved,
How much the destiny of Man had still
Hung upon single persons; that there was,
Transcendent to all local patrimony,
One nature, as there is one sun in heaven;
That objects, even as they are great, thereby
Do come within the reach of humblest ey֛A,)H Qb&twXQ[OIcf"7E$T$\tBwCXQ 4*P2ғJ׫8c,lq['xepF)O * FI3Cñ\G/ѿ -}$M:íH+E0!=F UgXI<(4OTz--[c5p sXnw5YX8 t 2 D+rGl B`ިBkژ(G^ V$#le`fb,ɧt\6'@¦:0S_n>d ~3䱠rԐ*ূfl׊9⌎#Hq)e ÓxB5Y&bS(]ln) *?*r9́/$'Pr G*"m"X &@8^"k .%KTO%e[X^U"b|m ȇ2ifJ{ O'*@_aݐyDr:1|IYn0$U%֤6CT)mM=,\ ĢVt*X*y#yPxMh4&Ś!EY-TQ&R)sb•j[F$l2;P==,`%qg.@`1%S;V ߺdh x ~ >G.@3+Ie &ZO0%j6zoGD%+ZDD '^:"\hă!JiDmr}l0u 5~hKX #a":nJ[FijpA Wʓ5E (E -33e & ;!.;"h']P@TS=2D—NL0w . !"nA8!JJm95S)ߎKdI<~t\‘e$צT~p:W̜SߥSn\,6JXꟃ"DDZ!R9a}尵qSZ%\ٶxP,zZ7a6^w!r!RNqa.s-A׸u4ZF+ߴc Ɂ&j?UM"fpe[AY 2D?= N-0v7NToSSW[\X|߇đwxK~Bԯ(JdXs.` 5h5dm?aSHr_hb2zX\as\PŮ>@7RhBB=$ض}/~UP"r70d"Qà L&A&\8 |}}bē7wQ| E"(6{'0ؐ_`3^ob(d|S$ 312<&k=l<@\~#?%&{z-jCْȏ :K3(g++]<>(ХLt ,dK|B|kq 8'pz,& zІIAY%z^k1 g8ac۾8oǠxUpƸH"L)T9Nu|/F D e'Ib&ДR c4' 37;rFBK̽%q-W0C >ARNT@+AeT?ȋb3HX L,O[E5zh2Hy䝨Df;g#IWXO:a^fb6E[(lH""ok»0X1.C*4**l L!;Ck0hy"J:0ͷh6) 9 <;AFS0gʨ,4\;Iz+Dl%AMBQ xp]1ȞW!#X mz'#1fkW3wI*ZTGAhK@RKC P4S5 A=^ 0E< dBͩ͌QS)L^HYOe-Ԡ=`בoу_FƊpO R-Vf*; 3_ &\Vaa0LH#DZx 6]kTظ:OZ t4y.ʚ)R DH$)bA/g wfNDp?Ɯ, 3"ل=YLpZ3&^:BpE%wÅ?)g*]#EnO,`~;`PXŧ ٬VX0QCڵ~p/ǰ_B։ v T.QJD*T7^er?:*딫)WqS*dYA.uL9a"+ƹG9g(7ض9G,,L+{(#n hmk8NZÝ4 w i횠 wNF?MDfOd4uc`\==!b|+7>Y#Z G@v+Ž<A \E48 G"N J,! ڰOZ{w*X5ĚKŠv7v>\K{EN$9 U8tNl?ܧ!Lk_U wS;V_2sm SGy8dpS/DS'$k֌AML1`u@*.U\3F4NcmT( 1(;ٚ8J"th V ƵbGu:\2Z```GJZ8Bk[)2(;xVa^"}Qȋ]+ڨ5ӚyX ]p%[kwQ̦JZSV>*9~܆ǻ|JktZtʷsVdaf|^x[gk5ͿFkOn{]Agl Ke/f1ٹ6W[֖;X}W bsF=z{iFv_??X?btڛ .9ӳ>ݤZl`Pe;G7On6s-=KjK_U^i|K}qɖӏ^ MdzoҤS~g.&Bv.MBz{ϯyv<مOuvqvmpkn_5.qp6_=:)Ty).[mViAr&__Mkz(K.te&tHr'Nxrxk7+V-j{Yq޴3\oCv`v]~&Oc~~ O[t&Of9Ӿ\%_o}X%[9/B/~ .SǣJ彇 Z*?ʦ/Z#jW(:nUTT͜ھgws+x>0~ߔ+ͭ5ܶ+nW01|e>{.Uюݓia":ӋJz{,v5kԼ'̑KsmvbН+3.ҷI5KtY^b:qɐ14e/,תø_Эagƌ ܝZF3voӕJ6i]Ov| yc7zرeTɓ5Y]V?ܦTeb.Z 0h${$L(7'7-b]7& CLj+럭c L^*+>ps?6f]oVѐ ~m[`GsisO`+nMwǥĤ-dMV*+"*W/?>?jX]ASkX ! I mJ<=ޮUȦ^d"Rߠ/n駶[>wш!þ\?\nBow,cdKۼNDysٕo)YeVS7ff?YNyqmmgK.lcyw)uMN+L\pgG^Sn77cՅ}w6ڝ:5ѽ,c>4dKW=۰9wOjȆ]џWm^:t[7=k.7KZ}l}uW$}yO7վ3/XYo3ΘUVu鷣3lɋ⟵xB|4k ҍKvɏ_ Q~i˶}sܙ2^qG=MSV%h4WWJw˹q9ܝk!Ub^Y> a*nR.;o[딻E>S݈*Lʗ~]eEc7h|~ܱ͉ϔEF[ geC~{Ճu{F`ߖʽ.V=v*00O+7ynjԌo"nmfkz+z Pw>'+& Viͭ.SnLF #=F6Z,[ۗ[U15j[Z5kҍgͳ(!V:Gȼ^sCI}?&1ckܥLukˏG3>==~홎3?L¹ްdN/M :>7.;ԩuz紴jɦ:F?+W~*qhJj7v(۴0dGdv׼%U>PzĀK=V]U-w}IFMVorqIxUeME,vި/䈉L=mu߲$n1fe.;R>;:+z|']WS1ͨnwL}Sd Tgnվpz󳊻/l\ӘYWnJ}.`bMwx }|x'1G(6b}`-lm?3)5_<v^?{LCG*w$ÓyO۫+4;_݋{unviA'Cv*s{QujwNC~Jyyܸ ̨ܢ"niJUK,,1"qeg^\^\BpFjSMV'|cBT:cbNBoE-]X*;n[!}•ceM~ op{e+T/Y;Lƴ˹}{J5^wvq+Y"19*_k)>雒%^T1>p1];ݰ}c~ݧ+=|⣻My8a* M~n<̑ ~}L.rK|nTS<[z2v&H}caw|y&PP=<'Wt@Vq1K,]?o|Zג=%eW{] ŭ {oQg󵑇T63eg~x\nmn'n :8L)h>}nOre+9Q]5o'VVSq^nM>n\,a{J?;>oov.S꯷}]Ozۅ~! m[e[Y{~k=TJj9둱n;]8uʺ5hwc[[=TU<mթ7|O}YlrsT~ݼC| a؉cO-V1eK )aÀեf? (3~守q0?8̈6/f.~x{Ϻ_w*UnL%WcJ9NMh˳^>Q_j?S6].pґ8gKi2wGK&-k}ܹG1/]_<ڜggC/|,f7');ʇ%װe[q!I_ɥz,_v˶UB;Xش2/T!g-ncn _ǐqVUo[k~7G\|a]ӭ϶M,B :y jn_62Rz65Y[2:zfz| 32zyr™efk0iCV4'~ݙ>{l5ÖU?ZoQ=v]ѝy6ܛ}wMj=O[Z<>䃁/e_nﶩޫ1uU';CNy^Trp~muW6aG<3.V}eAGԞ\^FG )a,9xڞ_=psMv]eWSOLkWZxw{e}?$^󂻝XvM/ܦzӤ5+N\ Yss4k?aW~cfl\ݭ /*?ɨs6un|糏"_['4IڃSvPlD9vۼgv_\zR&׳]w>ZүW~l+ƓZp'm~{4]u+]yq.f\;ZLQk2lieի, w;rq >\w6n-}+jxǓN?9bxKcǼ \^uoٝYikHio1䏾7^q+uw?+Ozs{ҮշT;PWSl:OМ{{a^~;$K+^Yܶ]Œ f_5yXxmyˏ?;}>a+Sskax}Y`zGtI<' XޱfJov XWQ!n7NH.^3=܇n[[pj~s>YU]o{_ܨy'[Ɨq1k7r&N">@veC'L>`l׍巧^kY2b[5_մ0A|$(ePW#&LgC8`A!׏IT;ZG/WG!KOFSTsF֩Ɏl h[~GcF6J5,28hIbh fBE*8ZnFijMC dv4~GxF4" ֑3ni##awض\1@=#MEOxl*¨h=NbACÐ[%QsP3Vm,:`D\zPY- N|ڳSFvˑ5Cj8Pi1[q CPyD=Z|=_Z(-M7Mf{ЍET <b0L aFNmS8\m)Yks10jYoOTG$J:ӯK@ >ͤ3Fԙ6Y(##kTFV*8; 6XLMj ԅ(D(&2,Qe1c³P\ xLaBI 4f{ړQ)K@e(b0 6BNQ~LfF~'EE@ޟ` O{kc*0* e6n@Ɛ#~SԵ LF !>V"#9|#Oa =/i`(Ie8L;d -7χ"ɖYdje 7#؈¬_h?aB 9yOi$ykhW )(M-(.fW(P4 B3'FX ")1uxoԛh$J,8!RHňD0&1 H=r}"7.ч=Af6!Q܌lOhܕŠR"᳑f=F4HbU4ad!M@ȈL@F!JT4zHTA Z鲰8Yiv'1E+aRb$}!iq3l|ɗ€^hRCP zv˕="؛fZa{æT#_W^NYd BTfX%l(?G '3Y><1vIsh&! Al}lMhHw 2lϐh֪d# X Pt*--<J&/KՂ0@]xo#P;ju{4:"rAk$==z]dU8";Dt8 E)Im+ٗWXdڙ߳889ں}n:#m_"$gkљSX($DIU3ጺc* B W4PAs`R,+DXZ+RѽVA+-Z2$ í#j˲y bHlyFAg16u D*V $`#|!b2 ˆ!XO:&/`*D p"=$*`FF 2vNxD@ mh@9ͷ ͂+vRƄ^kdMXdՈ. c7bL32"HgZL$$c ,"Xp֢gsG[]<ı_$t$ihကFbzdY*`%bbpεjL.T34ڢVl(K?ӤӤxȂ&fFRB p< WgBstd_:Q"jQtKu4ak6e@ P4ja5)KuO '}c[J#֚.Gj#af I4j,[tVXSLYRq4b` ҏT"Ⱥ$D~1 Qװ*\g*̑BL`:6-SAӰHx҆|&M QK vI8"uqKY91A! h XơS ru'j؎|&zbqqf}}ɔN-gS9k!FXaA$$K. $KY__&{DŅ K[$&ƶKnӪE"ۈYiKG}qr6컜[6;;{ںݪI ]70)kw*\0`sL^yVYf|ks3Wf.ts9|]7cw}H7篛ݮ9k&ڑ2.7/#g՗+MXm6"G?mo7ڰ˰lݔ%NYk[G0fudĢ 7| xv mwJ5?0(&7gWvLZ=eܼ̜Ue1nnf7J_@~"2v _< 8bv!3+άbgzyvJI 6tCZ+?ճ;^=ƘJ umys\j֐/7yĘmzin_]b5Zyt倖E,e[ ob.tYw\9%,etdL~ö~5|/'mUS;-_z(!o,W*lU6~2q_64~ fM1􊮏Lqww_=`{ɫW#7)O'ɶ>ٸeK4O)뜐 [2Wtg|9{_'?Z=0wSݺuI!Azt͜OkwE_hܠ*$gX, pmouHNtǸ.[ҏ]<7oCvH6mow/^Tkۋ;'p˜yw^Mo^橕ݓ|q!eXvm$[|%ך~=kS#w+CгgA/r^yă_v[ ڲZZtt=OGnncZ/ Iʦ]̽-*㻺)(XrSfʺN+t[/9ޠNQtҩu"tAGc&4YAjGv7mYS=-L]ԺfXgiv}tiˇ9r'e}n_6%)UM=-<}4U5>DuXAg\y3Fjմ>5/~4_z@~z`Oo%˛ɛO |>qƢ:ڵUj2{֟ZyITN^Z.?rTC~ɛ'o7k I{4+g^[VnQ Zuo2hۊ uG'>+cB=ٯ^9i-? RkzַJ<1O_쒞ǧ.]`aGLt7goug&7ȻCYe~\:sMV6'v74I+vkϒhV?xO{߄{ż6΋3Pd~tl;A˛>;r^L<=e;v)Dw5~esO^8!|=@˘ǧ:Z{ؔo*~u맪(W˿zXl*sRVo6g}˾L=I\ɲ+a*y[;vg綢S%wKݛSެZst+k}⹯∯+B,;Fuϯj^11+K$HQiBo/oڲ+"Lyۮ}0??/^ҁ7<teи^ѭ[qH)ĝPFd]9?:*kW;i~AK+/rD/cK><{p?WoE:%6وۼ_d֫݃~CX-Hj"zBYs&K/t9N,W\Mb,+Od!I=8Pg a@ Up!9bDHl&($I7)cP֖3B\ bJE2FmiSpB/M\xvK -bXF*t0Z "O/u1D )]$QJ4Gj3m4Y\CS9/Wf(7NUF{xҔ1UAڋbRY;~8ߜaqm:ICfH4WJqǵϱ5}͊@ɹ&+T3cXSTJ<9E8,Fޚ 񌳻su!!H\I0pq}5Gh!)˨$&?xƽlpk|:י=N**6&Ǣ{~c5?d&CmAZnՎ<[ߧk!zXnI:>.H!$]Z vGך6*?űQ%`h zʥ|װ4ÓY0l,$sLl4"HZ1˵N H߱[hf!q}k$m[>͠Dr!EH=13u#A + N8M 1JqGr y-cR+ 07ZvѸ}&JI 4P-;P.DO$~ZF& kL*8$KNjNiDulk9꩓UNMR!a ۖ#8^zxBHDco]n:;m] RQzI; $ZzO/;G*t;;_AJ,Ha_^__/s?α_;rA.a@^խ}l&>҇}iW3^:mo;\C:q}lA𫓷>ᠾ%TDh] ^N'# !OKL`-Bo1'qmwag{lh ǥ:[PTt81ɐ!JacyB,3Cl vWAhJM&CqP!oQ$)o !܋qxNHV-u i})<<9?J@l4vWtF/U_[8-VS6hk98q]!fLCPL'|6qَ4'fV2M };HF56; Ioa6C2ɓא?|b1 ^O>m`vUZim}؏%w3+(cXZ'akQn@}Xg#HW(3XpCԘcp%vL!93,F8Rp n{Ea"\KFdk-l4ȫ/K7(iޘD:]^ۣjd KX͇%xRI^F 'aL&%,m[R0۰xSEFI%"BOFoy {Ҡk}[+1RmfnFv1FwR =CvJ0Va0RH\F5H|K (Bi RSKCLnbn"[hj^x!f5&w|AmS00ٝp9Hqy5fq+i!HD, 0~`Lho &~ h:Db{ joZOTjv0!] MqeۊãÌRIg5:vģ$apv |A(ۥ H,0h-g㯯1GBx@ ޴U 9DK Eiph9\5ڪrڡHe?W"via;2 tM[kINx8˸BDIaɐauh"җl}F;d3vŞ_d5seEȢ7EPO0;`|`#gӻÔrrť%N9"vTY6'k8O^N=J)4v%&Tڗt(.gdR5Hr!{jr%:.>A,0.ȩiW|)rdc`|֝Eᩴ2s!2|Gu92(C kkB '%H 4>C R } 6iQ)Mt0/x pKku\=qNN"QBFO5z!n(yHOb2HeH'`%mafB&jE*9vojXQ)0jf+!yAHqUiٳOMOV?d&ěϭ 9&ДXM&G֯mFWDSoJ6#$&qe:O( ! !=:SQ(Ipc4Y1NdcOCL^cϨ!Wj˒;=2b*MG5䳣CqDh,ςgW/MR^yOiTKR;ә;3Y:U?{n@oZ 3e'"yLl :~Xɝq;wƍv2M Sٔ1Da'ym(*A/SZmkuS|)u>8TM@Ff?RnZO5LF&TUHSG1E& NUàpd:c=y'RF'*ƌBEJ ǩCBGb1 (0|? bWghRۡ#1z=\Y=@søgMݱpYjúdL2CnHER]ndV7bh(%aʲsS'@{8dĘ~ pGr.ӧt+H Ȟp3-ŇAB邈, |L\\HSwAH@$OKF 6fa.-IA RLtbKɿET.ՈcPAˆjɀ/0L̅ŵY>B1Lm]-j3:S-+ rVwBBUThCO%FpfΈ}R\y0rgy r*7P; ~ʓqa-I{D(,-pm \n[Pafq>*"@9%i^R&uk<=SD,щ7Zp#h!ؘT< v%VԣNMj4)xL#DJbt㹖d+)i}l{VU%6K{kZ Z_2cM&ȝi=})3j-1%7o\B/r㄃$A]*oBo,5K`(&ܛ*A{u* .Csz uE̬hLVɷ\%ж>꼩P ʼAo0N=+O@1ʼ2Q-% R+0;k*k8oo4#r983xr*,(e1ս=H#)b OxEȻ#ke i/pg[V6 &ã^P&OrW2!1vɽySv ^BC3- `),{y-ϕCg1@ ,!Ѻ FUUݾxì:HFu TY)8Bvn{sl/+u: )+mΜOn?y$o@>z̟{97ieR}.d$2UG&84[Awפ'3u"=>: 0V'zt A i:ijg,]1~cKK7I[y:o9nҵEyt@ ]f= qC$7:4 Q8_nʶ$oWL 7즱A5 *m;P[6 B~m'iCDOK4FMjYLZǪ r=cTt˅D =BS;W lN"[ƨ1j >`U QIDS 1Jm[n/iҥcfwgj-ɨy;HQI#N:39Ff=Fdrpd]`k63-J*cmJأmYi|ֳ eChGmJAH"um+YAe5G'dA׳1F }@8$4igVh2T0BƱ/4T%zK 1b ᄋ `TT&ȩp&#1֒iLE2ap!Ә;xk]2K;(/E(Q5,6o5&3ըӴ\Xh R0#p2d6TG9~LHPy:ƀ\M %0(;wIyaRSvրO$H4y8H:GA{, Rǥܤut[a 9 昖pv|>syօ/MEM]!:$R.f!-I&ml+V"l "S?")L X7vn[4A" "{l!K~km\"*)-+k(2 KJ4`>sI#ٓ_ɏKD| ߞ*vL}m$d#[L iڢ0HlQ!& S wȀ 74eWB j18m H3+agk*)vdKo7&B2R u>3[6oY 몽GgGS%Oc$=re=}DsTQzlb6U<}FthtSAuYxfTE5vf+۽]$*{ fWAwلjL% gVsLq%PD"c'7 S =e.rO*C_+yJ<⇳-D& ?\O:nvopHf@ɤ#9e) 3tfEKȥ"nW` C.fT[!A-@mUbwH2(`GDH TCJ2LA1 a.FvR &K,5+Rf$ӫN@t9kV5GJWZۍp62HF58ZсvLf*LXi1O8L?둧c3H淼3.c,L)| ǡQӵm/=Przwp78S9hpA,2nd{]푫^.%԰}}45ad) ]A)K`&ݡ2ZShHJ7nxS ֋R oH7*;Ӌ̨p./TSy?xXK#d EPM:4uh?8K0me~|Zy51@:BƌtXSa/A_m Cߘ#|YHя 52n' b/;'4=?4TOE -(1lDMwf{q+= r>\G M#i(",ft\Ϟ*8Gz,MHH)}P ڻEp+GR7^H; #gYӒû_ Sq3 l 05 5# }T<:mJBhjM8sY!j75ӛ4Q~mdU_(w5R RQifQky ̭~5bx8 Y>zֿ,ҳoMfhr sRe'NE˙#rܲBxBXFS$"V$(tѡH!8-R 2;(T1ڢXkLBҟd^]UBgSb H"c9"<T\ })`$ %r Mc[NBIs]\ؾ03Yi)S-J1 T -ҒOH8P4^CL`1M -bp&TRy-V h4\3e1?rKik3LNj9R&角S0tV>3>Mޣ|/،maqҊTcBVHy?]%|h3EP뱈JXZ"ɰÝP2ynʰ^ %H:L4h8!<+.ʪ>͗7 ӴRJiVJӴR +LqQv]A'-q{A3fxu۟z^m}T$v8l=n0ShCO&BKý}O:`cΣc`EbGma&eED5)]W& fval'vBXg٠{5Ey4+,ǚK,rJr&:5Mq%JY/5Bˎn2 5y#etFai#?d`^(/J0U  j55ZR#Qm,,(,pX+¾* i,i*K; O2I LF޷T#Jbn~oЀYKWA0eϑ y?'UE/I-`',H$тBeX? axQR? ?+*I=ZO5Ȉ%_'lxS&G:O1S J[Y/G:nT~kkr]j=h%;XXMRX@D{\X_T_6LlV/y m~v̨Y~}S_|eivO_ǧs.it}7oV԰~JeYzo~y[p?yw?^m:k“ϜmWnSEL6z⧟~{l}f+vn?eLrW-nm;c^caUU]ClSfoL{OsGn}!p's66Lr] sƃ_Sf\tڦ_d3U'tm}Ew}i}>'r鼒c~=MWOmM6GʇV|u#\OwsǿN]}0=1M疬)ucl/گbЌGJ"'wwYz㍺o`#<'6pnqs|Cn9^5o9P>)]Kv|߼F/I}9ӣ ^v3?ti_~D{?nkZw'_z`Gع?~x֊)C^zR/2伕7{{]#mC/o@i\K< ;7rt C?ni%EG{b7rtmax?Rko}܇Vnx=yg^#^Z>ۗüe8ezi}o->|pͯ,17c7߹/pe;*c\]!y49t5K͝]lz8鎻~'ُ_xs> _pi3^} RջOutXMO{o]ǽ=}!o=^)}ٲÆ|'#L󻵮xxj0Zwovabmv?lϓf2yW`ͨRmW~ɼ7^p_˨ʺaelyЇ /1鼏׽?wU}oo<ɉ&g̺,;샟>zضY]_s;g >w[j+9oޚ.+{sk?knZx[{>:aܛ}n׾s~1-'{(ᶿԣL~Xn.Xͷw߯zdW 9=t/?7+.3/x#.zQ+=dch^c p7_IUno}_M>[hR ntwPq|xeW+X{lg/uܲGs/)g!N;gI׭={ۥYon󞟌_t1-G?WWvﮣw +VT7oqw)W&}͉;{_}H]ށKxVVocܗ3XtׅW;==疑Mc6w~]-?m3StOXm擮 ~pޕ+ke7_3܉g&~4}G>>+.?nrǾ*Y<2o^:OS}׽[7Nz%R/y[pͯrJ>`=[1%gy}?y~c?͘ߧWOf^8~JPhey4z㻿 \\;nm`Y|aK\_t}#(~ó[ ,q߯¡io}խyUa')Tscl~Ț6R^z馹]kçV9G2UW.lشt̀st->z{|\:m?nķEk6eKw;78?[}}^I]]tEoS#? Ƿnvmr;Դ/._ڶ.F u-OlԎ=m7~Զطo'، 6 _6}d7K|`]m{NTJ䞹ڿ>ᥟɭwooOg\~?߽zMʮzɧjh.^u5՞ϯ?ރݺMO%\]Wou]/>w>h']gيg^O}k˫_m][.BBZRx׳z?i랉Lo=-e:xcQod!O;K|Ҁ7&~ol\0-yo)[Փ>h9ۦOko@t Cy7#.nm+[z[b6bcU۶u'&^uՕݶ>Y`|/7,-6|XgzW㼮cn=lQi_톅c,[ ׿&rÂY8q[\DMwm]{/.c.'x0}oL9hu?񌡯^kTt_˦ E/Qz]h+}urm9+Y0sEesV|Y8wIնAo'jh{u}I.\뫆˾yUO+&? +<^<%_$4vx!x~i\O?`}͸C^?VoKn#>9uڋ N[w;o?z|i+nk'7[9yeǻǾOg8ϭO=nAk7;–wheՂ8gmm?5M4n?wL/>Zo+@GD*֌5~'u5Nt!&>?;S;Fitwe#Ql@J/v Fm6ج[~z~0jC싋ȭ~c'{vJ2#2#FDSa#i:~XyBS$y1'Ȟi5cW;SEmq57"q<^YyEGW^\B-;MUOD50yI҃IcF^Sg\zU遨opzuըm+-^W54#V5Ҏѣ]̧Ve4Z 躧 )CQW|QZ4/r0<-$c)I)kљ}<P."+RB CP9AcMɈ6yE lM@VMmC|')uSA\ ϯ.pBni+=y`0/$2oS5!%yy Hphok 2jh2jQFcpx.kځe0h\f _!%(_EJ#+ N@,IFMnQ8G݊|HRc~ 24=GdAB !U1.$$7U<k!tQhr$4a3u7bLc㏩AI ;4Q4+r 91LI"Jϼr$5iU*ubl4lSI%mMB@~ZR1 eqMŐrdD#iUv ;&-x;ɜJvPXuCpZLJq<)!L62v*Q,B.tJbD}8(@\Vm&x‰ т%h1J1<Qb>Y0:cIjVjxmA^TZ "}Yb' ՊseA1B*z&@ V*+qI<5r0:bJPn+H㴄nЉsu%DZ}DebjP0Yb>1FHj9OBHp8!2H"9M8Kȁե_rPӎ*$ Yi\qoGrI2%`䱐$@' c/#rU#㲓ʪ*yY?'tD(9xd~h@ UR¤'INM5_lvF4DYa%p>tK~2!DIC5Z($UAޓOnIx8R 7Ad9L@h9\ !P*0F%`tlKK@WHgqX*-@&Cdccp`Ähr)MsX >~"A*@rp qJY"BʵtJ\Bo䷖0()DPdi$:%DD8觡@O};6\kHx81+00DU3G ;h َVDRmuB+a,lF6J':,\ w/Y,(;*wrf_fZB "2%" bhZ<H)9E5O Yɦ; 3D%3r9Gđ(2"bsckyVFS9^~j)Q()vN2©OiU6'L%FG)  `(j]q Z  N$*c[h4%@CH7&0# OEOSqn77;R/YvZE@r*'cHm rǰnJ2$P0m{1y90M@׍/N1骉Zc5ezVOC^<'&l v\B|@V%PW[2Uc E`D2^k# g}c_h0[q0 =(c+r_|Zv24[njxEhkwZ <}eIQvit6;V 3 4c6iWj"&NWVC FH0)Ysb2-|, ʶN ؒ`?EA@ A2ALQZ% ~ r;!K(TGd3s ڼS@'}/%04PK@~DuCO,RzՇ2)SKB9Ar=hty&˺RY`48/3MZehW8}2&UHAI"<-^PL(JKԸ| 4M^OxAF6P#1^1BymD93S$s Z=Z٤(r ]HѠxN75IԒ5c&_5%yDp\Qnr3bd,gd"RsUd'9]po$QuiLF, CnU.bx * D4QvF @ A7mT{D._Ͷa䎠T1S*)wGC#J² Y Be9+v, GZ\WMRT4. 'Tk!p~19?&8+%["9oQ%}[N&Vͬj\^Bfc 7D,%/EF' W u8Pn@;`"Ct,-!I nY*|oJzVF)4\ĵF],)2 M?DYj_HeGVF?vȧ!fmj: TR@}9AЁ"܂6Q`\h`-|͍MpDFY?+L.vE]|!Ee,z-v19ȿD(B՘r$N^BJd5ʈj}B\MhpX3|K0o4'Ԥ~sCB:j@jJ ,>@>iPJ#}(^ [(86Ba*grb_3hNTY`lE b Uv ̺+Bx[n4)s4ORLK) g-yP!M31x&SE.kŢAU{F{TF-BbTdN`7Ҧk AAx4@D71#'^ nfK_Gin4ckg}"-iT CIK :p 5vaG$R b#(P(ĩ̟`NQ5r ʈd7H0$!#H9h:JBo a`M5 `P*@_h NњQFtjd" nϘB: 1*idw\MA EJ$iLUa*f;v-jFbM2Cbz|HkGذj\i4^̃Q4ږ$.pbXR =Z'҃)We!:tUDQ/D#x;ӈ7AR ub4x XUWɅ]}`n).M"3X|i%UlbĚdqr:ThDS(bvw!M]qp49ki<9<)r<(bN(A-Ʈd@L7j/t(ҸDG`8ыVSMw*3;@2F yX[4CI$Nx$4L3KDƨ?.ԑ/̶q|2hLx>WyI HkJƭsX%p먇v"KwE3V a'Y='#N `C~HV#?q%t:E;D}IIxٓ@ 4Ӛ8c^+P+%S-Ep*d/uB,"<և-h5muuĬfX6NnX3,ȳP3LJTȎAYwXA*pSR)rwV*9j¾G5On b>ntUB*պ'֗bS^μ#0\ bh4#!!K}:'VpdFw[P`d,D?v2k'1߃qʴ=!BhEcb>M/-kǣ?ѓiM!H^Qj+jZPw 0rG!(l2M̄H/^p|"*jmq2?7s-71 3"sE;ɜűJyik"J^pxj~nd% F' sz׍>/FmnꞾ촾x茾_p=}O.\[I f2X%J5D/f$Ďo2%[^U"2✱Šڮ&D';=빽69Vx6 l ylE"Ux0^xQ\ +aq,V`WꃜEK$[ջibN/0HX|amSU=NRjr+BG <v ?+%,M"ͤrйB᎞2yѮ+iEG@ّ$ a, h){irP3BpCF~u/ s;t8=В #h* b\^4r0x9> 'ܰ@q $p4 -qئTX(>Q3駊p;jKmml.5_l JN4 ϖwt|^a?s(nKA!3Æh3'DS AWAq< |z[ӭ][¯#6W;s /jL7iabo LJ!*5=US%&kѴX:k\1@a'}0x C~@(f8OKFP}BD@ ܴG: vJ1zA >}E?4%QGnrNWTIR hHFN?ݦEu5ajl7c1N1灚],XZDL6v' l_i:ijgd 8ҙiA `~Odsarx00h 3IX PC=}L84rڜSϙ|8Q:sR`Sp*3"OżK_g 0A*֛a&JL:5C=܎Wuу| i)׈Е%mnj(GFa[7Xq mK2ɛXX d8>  ;1YXq|"vDf[eW=o7!:8R4ҹ)!lqMC-8SE|j]x8[Z&:/NBޮuXh$>~oCG@Xo ܧJ#R8k*Hҡ ^Ksbdus3S'=*NhABh~Q\rd-cuQ ] 'i0q.9OlܓImd Sإ̻$lKm:e6.PƠ'HTD qcr`fht &ݭ>h=iUúrϛhieHJ"l9n="n_3 Q6.;Ղy ߥAhੂ:D9ߩo CaUhΦTׂ*q#ޡ<7PR GXsrm=^cI *<%c@%輎ĸQǦR tC  4DCnz@ҴO5UƈpY3,UT<( у.*7(4i+ݩ.W @VTY./bv5aK"SdTp̙ j쳃± 5.G_K7vqxvz8c'co7Ic*LkbaNp1:#džǖ!!F0fge XNN6PŞ W&MGX~45EHAHA)Vo1$r Ƕw]JdL6(49yAD쨦MaX 4cgCRo7xbUĩ| Ͳ;kb,.Ӥw(*d|1 -XI+(P^RogB{ VvJyCpxg v&ۙFZWz:,Hw)3Xb!»Z@FL{!cs cB%F*Q6q1dB4,i4 i>fܬ6֮:%Tp?./8 V@3O~^12.ʲamْP$n ZPՏs)HmDQT{ BŖLy\.Ӫ^VHX2)Q=kn#AliXciE2Xzm/Gh&+x-z} 1BY Ӿ>r> `:0{LM )bxLJMX*/0_\ z۬qShQ 8"uEX/o*az,ACAwu;ȵ!~1D%EّUUKVXtx8+-їXTZ@-e t +=H_ 0l}3L#^vh'Mkw `@t!_X9pg;cY &2 yV.`7F*&;iz8'@5tTw`lQ2xR, zIYdZDu'`Uԑ{݇4h!0A[Z<(DDeSgHk i=+XD#$5 JR#NgN*rliî4{M~b[ћY!A z `BiV I@@l=)Pse$"O>0XºUt.@&,d /ޗ SAH6b%)rf3ZI<$Vm%xx34m?(+r ⪂LůuNPĦ(-pűB4Nt.Mr#5Dg/ҧPz64$z }žy&Lb]@LFkCr<"6)9Bh5B;؄(ܝ=PiDh$i&G`uyA6d2G'l(0 |2ȲpȈn92dœa%#:L΢ Ɖ@hOo6.n*X,FiAH~"$"ٱ<~$;lJv.07Pf:  /Jn̈ߑGQss&I0*˓cCtFf%A]n_a)),c;%h;ƽ?Hـ9$ڼ+05̲w2YJCxTE(6v/ v-J&h>Բ\H/UefvpW/:a=nӄVR]",& kUB_ew g{,,̸Eee 0,Ӧ 0x(&+eHJ85~#5UπZ (Ps`BQG=u8BN?1S֋:/)&h%dw[ϾBjy8,Ta8Ic"X.f#@jU 6eeI5 Wvhq>sA* ڼliFGIc'2nN?li׵஽r DEQ @4HXUڰ U7DEJO$T]߾s$͙3gΜ9sf e=qCt+;>t>*5+ܧS/W![J-odհ!X0#^ 2 0,7&DH/fԊ.HD'2ˈP1<##B$)iI^\ʚ_X󰬙TڇZ:ԩwE5+Y)3tc_uj~:W:#B*9)5;"G!|(QsR=IГ2X, e+`<[ҢIN,W0= (:<` h Yё=I+SQu2*CUaիͪ;+V#ch@PiX/)e!O$FH94?@4PDyf_b@_Rh8`_!ppPrJ3Dk%LMF-cZ]Z|:p-ԣ5im]Z}ګ_Glk|}Y\OUSrW׀]~د׭[:ըՅvmز5budJJZ]f\+~M&6Z:j[o[\'mJz<0s-dzΈfhҸ0^btW`bgh.Yn?|dE_ )pPk Ih'+Q"p~ ?M W`Ҩ{(f#ǨD 2!& EpCy.t[H@E* >-4*PpF =D.4rO:tOҝr.jps ї}2V΃ jQP h7M M9ż3#WB'F-'[+8.?Q9CO(֡*剙2 a|C4s%L(r#&b𚬢8E2 wrHjH's!K b~>ai0-\!@>~u}Kz[Q^5j ?7_qBZŜwcY[ˉ,a XB9]Z+M=|c&'V s + }kofO  mQ\5C,S;!b }0hPHA],΄WFgNײ`W WO?rceaЗx"j_Ԃe4=dtPrmFF+~֐BHIdUeR*f˥ѧe>q9z 4g.DUG@Drf|0V!rgQI)t\b%UY"xq/ Ne-'a0a)oX(q~h7+ RhoMT~mt R$gp :&$]x#g t^ Sް *8$:nESF(ǩxnj<#؄a nsaHڢ˨r8r&9kgўz#8"0ժxF|/\UUnC&CԈ5{ 59gTVTUwi2i,.!Jh"ߋ,/[d\&j.U9IUJ9#? ,^/֨ʺ21(@A-S7aU Q+G0+{07ʬt!"wKP;$0QuFKe%L|YEWܤqyU2욧0 .B+Cx(uR/@nUƒJSkJqڕR7YXm)H sGJ*.VBHtڋCt[Ұ˩!61+{XUO2V5#j*EF?+.IRr)!-k=SDP+=XZI[x)`W^Rѷ|3E-fzs$Α,缓5){ީby^YsQ`g)sW\j D0FG_G^1+U%0]!F#_>yߚ׺oWGY?J5Eh 7HY"P/Xc L 3@.aVˋ9N~(%ëq5-i:^49 .Y%B'GQ  J_Srk |B\. 2 ICl\MGUj@0KA2@0!݆:c/'Ɨ k¯Cf~Z8Z7DZ3P2Z3H& =>,Ī=:e89*-fXz?cw+*Zkk:sTZJ srkB0I]Գz{=h r00mcX9d xu0v! t#Ht &di#}T4ҰIeTq!}"W7V%IIiyUmWD5ۮr; {-0t 5LW*īMGQg܀Lm#H.TYCe*e\0\,KGsGr mv$1Y-ږb5D2R,@6RpWTpF#ͮL!.cԫD;WSHUV<,$v` g=s@x,+&WE0٤梂Khc}lQGu5̙hTt dQ0qȲ*H'8nC"l`T` ږT*?PbjϑP!ϤMb: (Jc=OS[r~{%Du iMu6XƍDLd;__ 2iUU+A*2BVU7l.I[u=hڂ+C7c^YxMwh=҇@ja9秋Mxe=}_/iM{lcE4<Su5۵Mh h)-Q}G4/sߓ\d: I/-KjnoeeN79DmZ~F"-ͳ i6tBrV( 2'˚h= JH.0iL@1}͞8 bʹοhi}+LN1Х4lNְppכ)Q(X_ͶMEc~ WUS;V2Nݺq`~|:< %Eͯo[&i${ˤ1&Ͽ< (#UdiĒ\-gxe4SXWcL$0Ɲ,n&#<&#Pɢ~ gDȇ&a&I)5g 2ue@C.0`Y)X1@ $B+g52 )erL1Dpq$,!b|IݩDp/ &0ѽF_RkSN%BQQF82sN#w(PƓnpbw{}`;@w SC3tƕ8Q#3<\ɢ #ĹvJA+$<1@1I}!E3&> 2lcDѴ׃I N|K?p) =bTl4ZT XJ# P|<(Xz֣>&c~C2W/ yƼEdp+uf4@<IOטPō&L.(ꊦ`"^31AЭfQLKL Pk*MQlK!7-Q(1tĀb>w7;()v)Zi] '\!gfDђ = ׇ$q9p=Hw|[>P̠ׅ:ۊ})\l.p\) BNzLp|škʈ 䁟"[뿲UUJN/&,y _5aP^qF PP!eW{ԷWm+90ކ2,, 2:ᓴqT=;MN'(]2-BgMkEjkT I6y#e6&Q k-c LY@V+: fbpyH[9qduvh_+d!Ô!MJ*f ue Ұ:IjIMG&zjt *Iil-&]Ug9Y7 ]Ie| Ɣ3YOm{1B6O_WtȚ-U Fg+*Yl 11:gN3.kcirRbU!h4TɊ0Tq}`} ;_0XUA[$M| ZR%$Zju~!h5Vmdq5ߕ5#*O5yn$UIEfH㗈jE2ߘzMgiؐ !c17>iS#5Ȉg'"=j*xb\0 ($~ݿ5_g,B7EU 'idq=[C(ZBHwA#2~ʺ@c^Nu1꫅QD7CC8B JzsL3zƖ 䚊 A2&0p}c8LXzXE9w>¨O[M`Q+RH".L*JhD|*KG;!I*EsUb=+ eKY=+F~=)Ĭj1NJX ў,rNY.SVq}P0x͘jgc"b/7_+R2(G5a0SqV/eT%֚Xс J$m*K;M ֺBr}aÄ`w*{ƪT[[a4l.xvl6:fND먲CW})P`>}]a ~ՇG0L<P/w( #knEa  O)CEQ >%L냲 Z[(h\4tKhlFh06"jY$WKd^ƄfgXNKL~x(O2AB>b wRM4>ѥ2#T9a>7Gw1''Z* YO ۋ [-3#]9) gnԹtFzøTHY=Rƥ>, a*nzI3313(EGAߓ%ћ, 7W6:ra_BNN{89*H=6c، *; KQRwTrFX"\edboPVYv]Bwgc/*KUƗ&* ZƬ6ംzfС6-hS+^5j^PDX\;(܇*|!LTc?/ JH>h'šowt%A RRʚ7ӔQ6{K% = f/~nV18q]  W>}wM4l%Ƿf}7N6k9Eɦ–F/5T+lX#l{O[[>x|颧]ca\v>L;,$s6I9Rޖi+O/p6]6jlhvTB#\Z?7@,.msd~~#"y%y:)Fm׮E3z -E#k1K(w. zz>?Qb|_#\wӵ$ǞLᗮ_+Zxt֩:Fáp{똩, O$OW'_av>Wwowowoo+{2g#"<ŵ%8I ҋx<\X|P,` BeXMZgwX={ c,$/Be@eӸ+5t# XIAdl*]S~_p>\.P`)|ǚUg瞭ݴc s/-AD nUy۶z{~c}&%~A198:v*ӃcrX˲H7@jD낐! 8#Q 0 ; ̼B Cɰa)l!k*5_Cge8ܫ@1QFC$C89Q1EGN}cL4 /Fe=⇌)v{E 7bŒ# 0'A LCa|0h80-vL zI_I`Brn Ia& @ٔ`T# Xvlϟ@@`"j,ӎB$U$@ᩮg l+T2*k9(" ]sQD"-XE\XB8KQ[F}˓B,Q %N syCCTzB>GNIR,`8ڧh$J5 Z4|Ѐ\!H [v1ňBڂg@@ʀe"UʐLF@4+##2ׄU$TFBE2 Ev~Ďηfl\B`ǃGB\(&1#YPF7Z931'|<Tu&_o|v&im߆ݾ?׾mj̰k݅/ Rl Z 05 mkUlq@~%zEFXo;1&:#W!qJ1;U+eZA*πe3ӅԨF2:(FmlԆnTy(]plؖ kh30[: 2ъ'#r:A/~E",?;lN=쾈G@:N\aU(- Av9D<>ūrx }H7kk(셕%V~J 7*g7*y\=J>%n<"e I$|,CL6qypH-P•/  Ϡ0$7.J~A)'9?w=\)Q$l^`fn2uDQ2O}X?ֳ[f;vj1J׃lŃYÊ©ӿM 37JO#-kظ>t i)ZTt}`mgH8o(h l57NEnŗ(`9N „ !8`\ Hr kё++K-u cQS-1\gXk>W6 }!( SXkX%_^WL JA~pXs9k $Ū SX-( (͘@l0]uheg1(ŗcEa5tB`\&/E2kNX8O4@?89!UHZg:BǯysKh Sky$+6Ց\պG ׄ'ʘv>Z|pe/Jmľ&Yb!L2kW34SnzM'xUcK5D":mvt0X&G 4 auRB6qߤ9WiPI$e!1P,iаhĄ[Jvea|ɍ.NԬ;'2g|bwӧ͸ugfgFZrpE fGx og]/mV߭s#f-ܓRsJZ5PԪC j%z m$^/ĵحN{`P+)DԘF5x׼e؛~-Qת'|'U/~.zPe5tfGuS;/%l{;èY.SnO,rGbyg2P0j?$=殣[^-]1Х;L]JDSoo\q_m̴Յ1[b'>MHjRd- k;>\aZ=`=:o4{/U+2-WmdF¡⋯}uom]x^Q"+ڕvv'l+ϹCz Ss{ANyq/Ry2:HV8ʨۍ>$?;`R"Z:5/ܺ 26$?и߀ݞ2gkg`lф]$O$.y\ѵ4){04W=>s|n%F&0vlqP&`Jžw9}4٢nR6KnڢӭoP*zD=|DG^g۲gUKZ>\@# mLٳi4m?},-7\ym#x6Bㇿ2<9ak?FKZd{VsYˏ FvtޔɃQ'K_V! GEZ65|N]CoLbzikoKkFT[`bss.)~8oSt+׋_?_+vx=̬[[cr~᜹=j _03W/}v:t\L wlS*.iś33?{Pe{ÿD۸*ͺ?%ٍf-/9\E~կwX9!誾~}|jͥ$* uQ)] '$l+mfVwe{%SS_|5bF9+ULvY;Bv7Ե%-fNs@9o"݃6nK_3S|2ŌB õ.E ezlRfM{dԙݯK{aVbْ3s?k<:;JUK%Kf8>Lzzp_m |>d۹_--8bņ;7z\Ii=`z;[oܓ5z[fwQQq|]M2+7YjkG__S|b[Q< bw;omqe7ۑf Bg.nKӎ-pXzf϶<0hՊ-7 zzq;jƄk KsC V5y;^iv2,vHVv ){.13K<+n$W#Ʃ䔣P.,+jç.7_0O ^W]~ `uAe3>%;묝';'皪I74:RePj_F/Vi1aѻQsYw6N"֎^LV>_LqYehAPH;RKϝ31S+ݺs٥!Z܇MliRͧhmWYqkF?[jpҝҖ޿}slӴCmyaGJ0>΀-nzx vS>P3Ѣ;ZpŻ|kg=x۶uww_i; ~X/'cVŋƘz2 n21HqN~k=x k>+T+2ͧ+9ե]>^|5}Ï.\r̞-s nf\enڮh$kn(dn^.ʌ?ڿ$^NFI|ܝz-P#Xc~u j(K=|觍o KIhêG_~ީqW i~uómB_)Tg_ <;}irj~^A]KW%rj*TvbGNTɐH0 CaC? 2C<rW~7)JUxgMS>1a9^ϗfL\LD_ىLxdK4q p%f sYs 9 `oyN-ZO&%t}{֯O)y;g/-k6-)8U2'ծNEu}kw3&5kSK̻Hǯ?5hM)֩s'-ptyrző)Wm>.Qo2N+@:?vml>!u=PZz+ ~ō)` r,}_ =́ott \%gG46F{Gw8_''6߶^KPԃ4,yqqуgO96}^hwKXry6@=pɟc>{d}@V,fo[`G9)n~ùE;H5+>r:߰Z.κ~b=onf/> :Ov92h>1'Vf%^ ;TRx Nlߜ;>~2qԅq?į,sb <6d| vi8`+^hA)v.}X"YUm`h2r=~{Zk5|fnOqP>9I)׃z%=)6Pol;1譓q'յ>!8/$ꅏQ{&Z^}֦w#jy-U=nΌ#kj>l]%nU=Q.h0b7nt: iscͻ [TTuS 'WGm=d>W-쒽EBR'.(Lpb?Yrވb(zr`XTknr+M }M߆dH-z9%JCՎӳn'^\\sXRC`¥glvdT hMUO&?ץzf }1ZlLg9P{tJʚ]ﯗ5VeG\9JD<:j.E@j W_FPsAnASrIלD{ךq$e:;Z=׾?N3,cbSl5j!B]oƆ/r~lM''oSz:sgWՏ623[ b&091WZn}P@fmzHOwtbg.&Mnrua'g1◴ϫ6PcHJ m8^dP}G:,jupLNRQjdP?-z1kߖRi]GoWU6>Xz2AL^?vkAM޷M:i:ԯ$%;>n-z, Z7,A23 Y1ɏ$[>鲀u?~y}+&h8B|֓3,#J9u^9Iz6ȫc|@ѩR/eu\k7q%T-v73m#u%QNxoн*xKΒ%+s?L1Lv^(->k˺N*L:!n- }}ί &ak'g$U3Fֳ-/&nJ俼TZ'pWZ/́f^c֍T_PoUqNNhY^pEe/$<sWXs绿S?tY_cF.GL :o ($W$x@x 5bWW)6̹<Ý[OE/?zﰲs6Yv5yXWCźEӶuo.,csƢO?C'-A7|Gs}%gxߝqqc'uJj.;1/Es~р/߿;{Aٷ-V|ժ7YAFH}e}A.oU?':y3m|緞WaiTΊ+ [,T-KL9xCn=\[mr6֏\&i/2B?uFh5>XWD| z߹UwwZdڷ߄2{7/L'^qs.|qCC>P;\ Π/~mZ1yDf٣  ٻa*7wJw!ͼ?͜M6?اv\GWw7u;۲D厙j,8eb֍s_^Q|= ~eX//W-n;?݈$v *p^y ?=z``7oVr{[piBQ?9yٳE&{;蜤Qw^Ѭŷ\ :[è^]3NJv87yɦA\ZpsִҲ|̼U\a#1}P4{{^SUÃ>߲y ՒN~#$Ձom5y1ɻn{^,m7BcG7M l.})3VjХ-VlXf7NrY9srEIqo\oW}/k5h;S`a9ɽwRyPܟNrYrxQP'y`PbF:[z/mMXox!@i^}^2 @|1ŗe#\V<^DąIwt'Cqc'.n_f۲}knHw̳BnGR zUpkAOă[z kulV gvin1ʇ& h4x?&䖾}wmgH2:ؐU#\ε/Qzt9;CϛfLK0<=r ߺatO_Nm0'@5ns/ZrW*ɋira<4CI<lIz۔xNRi =-3ϤzOlw Z`b)~6Y;Pe];tݘ-o/i{Ƈ'j]1U3o-Zmʯ~qekZ4w»=p_>4X wWߜGo_}Gq=_};ifÌ|$6;4/g*96yԎ^JvJscmoOSm>۹E.㉝rha[LMbS=E/]ZO,If̽u߱3v'ωܐ^g}:.K;dڙ>g}W 's_Z}.7'7rp_\p\a복=f/I}5(qK:r ]3ӕOCdֺͮ8mN~6-Q> ӣΦjeR{p)E VѢ--2oeB"k|[w=[@"{,|F+$iLrǍ9bX =^"ۆQ݇.*o(ao?ۘ$&}^TzngZ^/lN8ف>g0Skŧ~贫wE #2OECz+iӰ>y(y@),aH?4S<5&o<| * .ZsR1PßzGaA;RE0x%]P&aY/sc^.&w/.ҳԴ{;9zg6{AI <ٿĕK&&r07.KՃKF62Yjo4!.Wıgyi+ψv+o|JZ.Tx3nvϲlK?q⠄: 6RS5kbczd3RLwӈ֦;9+:|U )2N7ѭTE^yYC]򬇣kOw|a%.FS7i>jPj'!Ľ⏣>b)86,u'%\m[Vcz,ʂW7p߰{pwNP YC &G3p'o*Œ`Kӕ b%'rxKXpaR(iA(8c B޽]\g/:N`Ax$q8ڞgzd&:<\{^/ U*o< AaH Nm`jV|`2>rp?^2a,7!͉hꅣ.ޮn0ݍ,D-Vĕ`=<[ PKP%+/[ $%ABN?q^BE`QA2\@`K=X r|z.FCё**Kqoׁ&<0x>!*Sa.[JGp]", o\sD<115)x@^ b1 Y A A茹uV}42XL.+I"<DHT25Q !d00Y`Ƞ+Qb{T ᑀwH`O[kt#į+ʷO%zđ{J4\K`־@mLxh&4U؅G(#PjLąݗז 1 M2%CHTZrq8h-.09 #p@;Vdykp 1!  "^)(N/cި`8IB͗QQAB1W8 `mKE./TR/FD dސ@&9{8Lގɓށ`E@&WPyhBKk)${A8\ .jk%w{< >ybW,B?b Dw;U,Ձ=p&0q9Թ#z~@ы4&gQ6@ 9&xQF4ü"Y`!0n(Oga`b_XYʉ`98 Z%Nh;$q$ǑqYqtsZIޥG~.Gz  1%Jgꮐa&w(RjaaN EZi3xL[<5UU 0[zֱ!0sHR@wh /y*E!SW5zZ@ J"0l&(ЀKR8`)@;]}d\#YizJ2Hp>jGI(tr/K$qG@M%5+ cDnB2h4@2AGBa$96aqsT/h "Ðԝkt ƾ厌@" ljGI,%@M| [  XK-$.T2S> B7g izcqޒX$B!41x<+I@I/ʎe b"ȁjv`@E1}l 3ֳ`C1^><f-q1+ٙl1k6' EGR4H\DR.$sMy CcFXHpظMX[decuL#ȡͮcÅM'7ۀ0 T F BkG. E!0X1mIz\•a )AX&*I'%`Iׯ1攠&ḏ#8bXaBh֭_dwD~A^@^>Cyz݅ap9=GRnj 1z nq X띜iHMA' ۇ=HjR=]11 A' #ڤK> !Xam!⺑$J*b}K7`΁>0#'9Lnj22\<(L4*>KoQ'4%V@uFadؒ*8!@)B$uqd@U1h{ 2LNz,G` w L264K*QN|!L8VK&k\D"74pY@71I@PH8qp Z|b9uٖf(`(N/2ͫ;D 8$#wN #$9KiT2C].Q2 D/%2DB18h @=1, qZ{D0Ccp`/x}9^ XJ.UPAhHem:]0!*dUORTN%h, CaQ}m,H-(sj-,- _s#ˆfIsFDIRJ:SS'8CUeUgbeuAn ъ$mWD~{]VBb/dla E1\5'()F JmPUa ~DF. B%@8l (a #sM:#^ ap&B+l%J" V. Rqܕgdza, *va vΚŤ&y=\:t*3 \RB -.S=gFp{-a~֯16 )@BU2'}Vw/l+.dR9gUgdq PTlYϼ=y6&'M?+tZyg>`_!Kh Β,'z_Q\ZPHǕ&H]ž%;s8(ǃdkEWMŐό&%è}vIFKwBMY'Z<'ȋ$H:TQJ|,Hy)n30Ȣ&фIҿL0j.-S-ה5uQBa @._ڡ_S2*]dGVa2МYVPMWgwl"s@ Eޅ5>r`FJs'֜9#)!H2ŝk|=£Uw/bRn9', \!$K‘rS5ddd8Շς *b2]\(At5oDI /p ˝UZ@a|^qjx_Dq'&'|ϧ=c>N%tWfR Y4ƃV}sl=S)l@hdr$xC-ӇpBW+Պq^i%Œwo v Hؒ "J|ؼ8i,BlP3BJ߉{:эSd -">@ֳLn2Xte®@KVGQWxQ;HlZB碹',nlBGE% " x-FزhFH<]6gڮ1qDH{F +=k߳ܵٴ/oACtG| Wk:ط֊]6JC[sBHDZY +Esx2(0\~][`XXadb4ۘ`Ub7 ^ID/䞊+QtqLZDqjP}zYBexEEx.#em{ q=uGA'ڐAq--#JLdOw .7s#7cǬ(\WSg"  #HkKr\c],}NE ݳ PDŽ#P'ZhcՊQx@0D(!K[nAS5vgd`'pM lY!8{uϮ`8F2c#8+t䘥Vp=<) xjԉ%eռ^6%ORY`.zQy"دc ?^uDZb +CB8IqyJ.k67ֿ,y(OuT䝧QDB $0>=L%qtd~gFl6̬ Y7@$NkV>Q[1{?-y0MeѐfL]:hQYt#*SbH"Fg;lmUтp//=|')u^_Z]vbŤٰm v>7jIḠ&̤gqQ9s˻W]!m"Kg2niV\M ;CѦi_p~O=4+9u*C(''~z[~X @ F_=U·Q+Jd6V,}d+ rè89tK. Q=xT@Qdc7 R3ɆwY?K$ r%JLeф7 Fcagrv { s3mte 1i/sh(L b8H}h֘j$"X6q.9ԸGqJlR1`rF$d̪ @RSϐ( u.BeB@ѓvw@OJ% bpUԾԿOsC:B3tyS޸obㆍLy?TXGG fw}IS6lZCO?wk_{\zttx^W(&+ CL -W/cE,|9\Z>so8̿âO#fSKLVWAͷwz2dhؼavR@0iQd>)=SzT]BpE/kU=jM51W8CƲ!xv=?' xѐAm&/˜/}_˝~u͟.$ t:P#@{M߇W*UҰȞSoCI{Jo^Kv||oml%ES,?N='Ys&@K۩,4 ~j>>B㸌}.* ݚOx֬9W3S䪙;h7)B[0-q f殳U+ӕEYLPr`aUҮu@lUN7g ZO9Q}CLZڄfQh`0G[wQxq$Ѡ?~{T^T?jW;rw#r -=nqK\zk ;+ݹܿS3d#pon V>X7<ٺo=kdg@ǾaOz 9EΕ.BPt<+v^IT)⿋sC gg[ }(;{_9ɣ7LJN7'oe0 o>ó@;i=b;{X1+@a-:S Sh:Ȧ;s_w鹟[ޟlE"#_'5u;;Wr͐WkZ:V+X+؏&.! f?`shj>[m5 }4%_+P^զ7hf )kI42"S]ieVleʟ_\x[)oLI~HIބPò̒"b)˖*48=S`0r0jK-ln>xR/@mt)ʰWhq_ }"RN8(F٬gi~=p 7[Hxy~ű5sm>"Zs͑φ~P6of$!=rڍV"k%V"%EW;bAzb?,V O}M]ϛEلE|HLb^Q{ko_.3G$z%V`)[}n2$Ի׷'cd :o) _pbI|Q}b+Um?a#"xqSق3 6Ln73r;JJ?QҷG+{H3!ݛ_JWס9)x+JM{mͪoN˛fMy*fy܍Fq܌qMo{ots[JJHps3rX-ssJFfe?xyq TG8s2sXgO>pfZɨ8&g{a}.)&Vp&xޞ =" ,>Rc 4QS g඾4檗8 ^aOC`.x-ӗFw( V stJ l|ww~mnjҀn wke~W5_s1'zL]'Eq?,8 P KȯʕZegu7[!6;Eq|,}*,rj;pΣU}V;{G:lň ley%bQq Eq0˙g"ɩ7ܺbZ׷Z_t9 ( Ξn PRɄ6\aOB3+J[<[⧦k}qĩ:؜[`yٟϵ晲6$SnJs$όl 1dcHec V}.0^2inV1W}Ԋe1 D笷(U]}߲pnJ*#j+;o-ef';od7gy1Xfڑ4UV&ga;Q[-yQ[5m}7ɮ^5Z#7eAFKK{th5jyrDQP10 owN+V>a˞']541?mz5̆9iMRխO%(N]w+\.K\쎘Aƒ @ƒC~ \9fqvbb+uG)RؼDaMKIZ*LaVtbHuCtGlG߮)ʺS;/wu mVz~ U/wc?:ٓ'Oir=5I^9 2R5)?]Pm٣jfKzf qW;<F` v` p-r? ldzxiGMVUe>]vLW;rR47dc2 Uyc{K.ijQz|<^:󬒞f䑫~?S<ݹz`eǫ \]PWShe')>\NhVJnZJ~kJkjoem&3G6)ճr J[l6J&yǕwQ-&FY>eN࿕hח~Wš1Et FVZ~U #5PMX 3-L%5NK"{-sB6t|>;j>zXSd =9~3tso5'`n1cƯG^[nVp-h{ ;Y?+wL =]m`wxa.O4{uT~a3 Z֫;P~_3@퓳*m|kH+ǵr\+rep Կ~|Yל3u=w~AW/Nϔj/?}O퇃rݗ9F>4>Y핅eiRi?t2k@XGK"U:V| '>sSǭJ>^~ .}z[F5X`(4S K'9}m\sI~A,BY3[ȹ  n6xsMv7*mkwZy~jyvVVknv5I:]jQ'iɝ&)Z2i4*R0UzZM26ҵ״|:埭*|gZ~~gZ~|%\s\d}습Xrz[Q~v[֓f9&vj6>r e98Y~ ojܝo-iEVkEZ[x[Vk=Q[vBz4> K#Xb\e\[y+,ϿuSyfoyZrZ|6& 8B0HFKOm|>ov)1[t^֔ńdKH}bnl'Z;\?\rE+W|8H[= H%k £4I ȸܽEyNfuKOsƪ;X\Lnvpch>P,hgMK([~>:p:y0I\{ZFѐGQazҖ9xk)чl]yU"ҽ,[:(/m>fdQM<^YkiV>kg':\sEy.En!j ߼}{\$`ZZV`HnzS_nx5Fb}ek+1_Abjk֬%uCM囧Q^h)(Z--%Z ReM6NYW}Suߋnu-r~ onuU+w+chr<#%3p>HIJ$߂Yeu- A4_5@i_dxk^Jo 𿬄'>R6)@M6~ci.4\fF3$VRn!M~4|VA]jm:)a,֡Fz>ęFx~6Zs;"hi-NM ;7;`UD4;mf{E})I,5qJjޫԼ4wk4͜3ҍww|k~wuDjݖVnoϳ.5U@I]OTfCu} 9ŚeY5Śխyz5Uyi?\I*ɯ,3z`oc~T lNr Q 9@(|9,s?Qa8o]dĶv+#2_@Fne6"}Gk]40R|[ 0M,߁Ki؊lծ ~PyJGNbL_sWm<QY\+U Mw*oӈ~ e}_efvV'Tu9k W\2Z f];,S^-y,WY{vsW,~ae_11GK%W>i2bC,8OVw Fn?٣?{;/3u:}!>;24K^ੌ+huYk]n˚Ej8Yo~gYw~g_I#0ܹNw=-Ykmi-?;h--?ߙ(L+ k=x<+׍wϭǭʿm[_[^t{lWZJvg I~]< lu|-d9LFw-jOGmu28]!mX.0~%ǠYS,tCk<8FJDSKl(elIeǐm mmluOx٬Tc~zJƾʙSAǏ^:{֗m ynl֬/RӾa0BsV7̤kFLrg;s-rH fPOڮ%(q`5)߿_y+PE+P}İB J*`k=6 Xm>JNA)#EP`ǟ88 %݇cϧx|DjaE5ÍH405GkE1&I=yg ?2y ,z}[^)7wM%N`Bl?Ƚ+v,fZCVk5|p0ƸxL1GN!M8Im"~$IDvS|xM5: h qiźA@>~Y~!v&U :z7˷5ܢ#7b٣ZۺNhF CwM˳/XclBmLpFi/PR  JPVS2 TM32Y Y6gϜE]fTQԊ6yd D V BP!sF*aϷrPu ~ާj">5_a'a0%bGQ=x ԃQ[ФǓq (iMc.=R< 0Ga@_ "2/e< Qywx>^~ 9L$t;>{]zp㻃Czac|vk=*sq@!K 9|+i- 'D chp7C ^vwz~`G+"A]QS ]h"vj )Oвi|8簊:Oît-6 |:F)̘ 9SL҄BA lO3]zb<,i|j pfT=!\Om"ć7(c[ & &$ iUcL f8h="v~Qhu1,gSO̞1 >1;߬A'?Oey|H3 ,mC.o\a>  2Tc#8heGx!U6v: 2Ki4.)C0LjЮ 5%5+J04"$@,_6^~r#A-1#Ful&6@j|Wk!Qy3g bgE_C;>%M{[Hʣaxp0 ZCHV&B#N S?`?] QJפ|*}t gP g6k,"K 0z-Ȩ҄"G>uGC=sJKg+s ­/zCE/  ^ TP|(! dސ9/;rS/V`a DZ_eWǟ>vA9;}dgwwG Sܖџ}X4rDdFx\'ˍ004Q/7qꕪ/Q}{|R ͠R{d=oI`&Irf ѧG ?Έ9Tس"/6T6LYw\>^-tM7멗tМ"@0=\He4"(b\"T\\gzכ=ꛒseA*D%pDD'W(g YXwۃ/q-E)_T:$>e&gJ^V 1dY0>&bdݒsmOn{|ɖa02|˽x6 q!i*g&>^_ʁof78zVe>Ț߿rݕsMcK+#=cC&&HGeda0qfr;Uǭ4(D>OGaM0浘` c#1uo01hۆW^V(qIAxs^L*9cMh%4cv3$K"XJ*2F'Y(%|[(aGCZ*kq p@-!A&=%Op891=߬[~LJAvVj獙T$.3u6h-UXBNPC >iu2*QB@" D[7p`V9ئB;T,8չeu #2x*}H –ք:?DƀDIFƻV:Bn ^bF^J4Z!׷1='o ZMb0O}ØإI "퇃z:LPRRYT0IyӬgћf=ˡLI,'ClG:4o gEKĥ7JKBu6(6,wsʾ{Ⱦ_͍}` PP`6 7Q>IF[35;x,NJNS$71)_:t2t+.aZfiӴez.\gSldbiE7kE֤d>u/Bn24p4%^Er^J^MԠlwU/9 U{(Oխc}"S.w:k+7HQ۫(BZ7k+*] D] Dgѣ:p\>]9p74C iVB3nV~յtD5_qqN8#)ʜ5|V)EJ±3nE<{:7aP;:i#*+} r˗ *vٜl'J]u[rڎ{E턃0|QBjL)*`4L.EhB }Q}H{QŶerQG<O[J ˆ'_ˇb&uU@CЇP:nvHym)%k Dfjyۛ!M=FzCarqO!x&NѤa;al>]YI+xKaFLW2ضC 93vI#RjhS=ʬ1YR: _X:Z^ݾEd,XGPv U}0%~Gt5ɢz(s2hEeb$n^fp-4g+ug]FvGT`R}SNLF|s G8)+ # ^f&J4`) dvy p[oܫU|FQwfE:V ̲b)t/Er1G{7|H!dW'kw*V |rQ%]E:蛞|dZv-KLxӽN6UOljf3Lf"P6O.%Q{pgI-/Qࠉ_5ϙŴg ܵMQ !x˚asY? 뤝~zh_షH+/$1ØJ7կre*EiSYf@,CyS *U P$VB>oӅ`L^eͭ@ĜyY,* \q=ۏz$6$cR2e(Yq'#z^(FdHl/;]PKb4Z4ftCĄPK${.^ajħGq,J x߻{NoYgC+y80CDm UCGG4a#q'Jt+eWu#zq,I\V_İo$-Hy f:>qg/O;cH-❡>"-+FyF& ЈgaW"^i~I~/) җϹb|x7>k@  v@[|j>[4d>4o̸ zi4)uڰ4sNۈcL5uZ37c ِYIi,egy{Nĵ{*6!@ƈe bh4g;s^. ZЎéʡq3SRmVY4GN^"͙jK>7DeΡپo`q"\#ioE5|h/gmt|?YΦLJf?\%D[ mT T89IȦ?{H@pssۘ%7ӻBwZxbM3o\ih. KrR_$7.0/ez_gyp[Iˏ)fQ%]A:+-0`ʱۡĥnq&Ie,&j09eZ~͞$ŇC'_eR/Go ((T >Sf]ÌbViUz0O> :LC9=d[1 <Dʥ=μ`o(058<(46YwEUDn3$!7k٦ O[I݆':Gc.*&t6][Aj1!2+yfv( QFOI])C !Y?k:Sf0=Vt ρ,(E$ZhGDy枿iK:xQWcU#1XkH9 'G1N: O/Ō΃oW bLb6a轖¡UKE"5ĭ9?$&N'v=qOz4d;{x6<1f_|dynH3Ji6Y*^3p)]hnE=/QE! !Ͽo-{ u.|[˸YUnF+D9t .M ]?O5yEL4YTR_*T/عY%^SS:N>FRD׊ IYl=2 G+,hgzpTt# M`G1ta"$ d,θ2Dʷ*jtZ^v6Vny <s u" -lV[_di ̫@:ݘ~6޵죯}t-dyLbQdYhK(I?]۲lť tFwd< r m8tB9pCtbá 9[!3Rmo8ZxTWV.v}UT7F^y)iJkj6(?-n&zjQA<=Aη 2h!œf.VWaLRN"S4HaKpZaB Z3B|XT9R&: M OBtE򌠜^6r1xU:L1 ӳ$ f_غԮNQea`rR. adAA5)+-<QiR`"&nQb`-oGXf SNf= 1xJM2g|LR Ww#r .Ř.3._Rԅ|] !{2s$1nC<"63Q[NPUC9U`qЫXktYVx""S޲ۣ'ٶJ1 sԈ8&&=d\TDBڿR7%32cu#da2Kp PG UΞz9p xGkrޅ3:m&:3)jq"'g,fKBzq8QSW7O&jӆ޶Xwjb7uNbң:s2#Q|\HvDP'iQ+^TNt*?Zl#x%vKpWi5] WVqojF`ۓ(iQ|%{84w"a47u$ULenGn>:* A1!ʐ([6u"Tw 蟥m4*V?\p̂}1qkٚѺT1V%)Aȫ2Q]ll`aG0cT_i?9L>e(RFi̺S,PR5DCR-KSfDecJf曅k(x٪If!tpn#H*\\ִؔ)RN9GT^va&FD,J~gd<]ݽa sHK,2n+R~טIugټTgn5Q^e0֪4ǰ|hS׳8HߴԥpA @ a2051SxQ:~Zc.dO*x@ L+ q_?;I`m5<@Z^t5]\ 9{_ũJc6] ,\Q<yH{s+fTcsZM7vwi,qcF{Rk:T7]K3*X KL?H?QZָV+2CnN<ߧ,d80'/ 0J?<+ q ʳPb2<ﱈ"8[hvD2gqzX+%4s+ً?>L⩬E!Nbߎ9z* L;px$BD9~JiZ$8"R3(IvVDZM(LO^U! TS)bL{9T9zRNR/TN*2f@?(Al!ab09ϸ扥TRΊs\a$©x64\H09)*YRΕsAg2qN9BrXZ_08(q L" k,V-RU]JvLI`n)phҜǏ1X k]0k]W#S}ԒLMlR4{+i5VÊKQTPCL2Z-ȘiQ:5PKq JlP"&_Nv3VzWW.q_ߗ=XYbƣag;GC͕H}a7:s674G}IF3\ *xnC M3Ӡ1b t[CX[N=a.JȭI#*"vIV-m]#䐾+l=*`}eKo-(9'%lYcRFxup)0Y"(CM 5o6Lъ'Q֯s_Y.8ؖmp_9eŕ`7mrge۲177Լ%eWUi-sPQiL{6HyL8xԻGYǮlq(]ylf˳YbSd/_FtQ{ QMDN~P| Bł(L'd$ LpyE:52i4Fr 2DB`'htPDdoUDvG+ O<) tI!ѓEad2ICͯM ؠ˺Rv9/G8 &$& g<`WSə*5H$*mߐTD3J9A1&y$?BJHV1UHPS^Q0ަv~T]xڅB-T'RYԔXD4BR?fsM*WSf2JK5^<Y\Yn81/mbp{:kǸ396ީ=}Gu5av*9 8'^0$!|aeؼ܂hɇ"Y/Ƥ U]8}HҪd[忢&WjfN4Ϣd@X|<'%-x,_ډTUⴊ.'Q+ Rk%?r}<ӵ+Zc;jqQjOj`h^NŶ5] ۫ثE0i(*GICT6ڱLh{8QE 6 }D݌UFqi NY1N]CN+e bBv騮$}cy..hň</Ɂ {A;]D1`~8a8sb%'ĪdՄ7>X^0~dC˓GWFe2Qb4l$$Ҝ a% pE!hZ}'CֹcPC(a`ܥ5ŠXdMDI"AGA?t& msPlu?e^Ԉ IRl  :VN{jU]d?p#}̶bk .%ƷDl4} A éʐ4o{'ӆvXtvy;ѱ񾣶 q4fel8F+3ؑi_Jz)/'[\}xhU4R*BU2S]S7}=uL%C4VaJvq@ބT$**qha(ɪ-DT;j3psVZ(gLA%a22vS^mn-O~,u ij8q=::ן~5͢o:t]_vwJ5C獰Ăכ-9"I[s r5M$zV+nUI1ĪEFPN%:.%0 "c g<ռDܼ`쁠yu c%PkinjQN 1A՗D|֐~HrET?UϸC|R(}GlN % / (n]#3KH]Pe*L3\F!% 6iw;Qf9j;UkP+cTy׎ M称,yd6Lx:S)Iqbr3! y8OSBâ_ M |FnsE(KC*k đI/HZo_&]Db>+6&8z@'tw7F5"a< ɱR""%b8ڼs͖`` /uw]7֔ B*5w}7GÄ^=Ykyo!')Ԑomހ)ïQt3A:2fd2d DU2TT%G˕ӹUD"ͧUQYYA/P@BR?.~9QP4馊e7Զ|N? Ҭ/{wAW)E\nڵ`$f.W]7aVa[P :!{4]4)aVfyE4+Am[)\M;=2aRp z"2@f;0otNJzLOnLD`O.J (gȵ6Dꤢ9t7+$V;e35,:{mL-ǍX_Lt*r5!w(NQR>]jƜ6U<ݦvhe~?|ZG^ƪHGZgcPouCD8عt<TOސa&VfA+`VP*0JyXZB΍+db=l+f8mQRqiG{k Cp*|pk653 HuM 6)C%{`P.\s-ѕ怷DB<,3Lk=oB9Sl(Jl~LOKaQ,Ph3UK>R\d3: >`7Ej i8ysʁq0u0Ud#>')"Ēʺ&Q_eIcHd ^lئWUtЛαk .ԁV*yE_'JR⪄Z.@'TZQol@#BZC^fPް4.*ĄthCwN'Nڑv j+݇?CgBg>Q?Z{y+fka4@ȳ.#ƢŐ̑aO Tjd]gD;P[k?P+@ٿp7N?Ҍ]$_MiAԔ^(Ռ9]ϙ@WMfkㄧH%.2L*yYS-RB| dElc([jeIx9WԨ.w_w3jzSYŦ|3igB]4B|3KCi~d#⦅mzwn_l)9DLkM |,RQV K]2 <7>:S݋Kz5ĊQ&eAl hܿ&(n},Lu%Hl*%2s+(< "lagRh^I)#c1Q% cUB6]{)Iص^z-r 8cˇqe"O*V\U<0OGXIw62$JC4+ ?њDAI Yb/Y D䌉ESTz&i?KPrTFkYйX@_ڔBY.AeWV+AJy8=?zJLIWS7mf%>~x4C,*e0ľj(TBjZ&#BctMP?/F[e9)CS.ci01DPlRYb`YAZ% #҇nմ{Tb YɐKl c 8gϬe^ ҨR:pd+ոJNI|ic&dtEjf JnvU`2qLM|``sXSSZW8`7,%#ΎNᰫ7VyTઁZO!աskK+u FxZ`Kh >TJ\Sݒ&hړ*uןF>0@uZA){;1 :NCİT B*<,VӬZ4.Y'D)%n6g)ྊ% 6?[gmvJx܏㑛rarVQd\Vop Mꮙ$tAHCXeeGeǃFp.H " k""tT\< a2G2u9=<{ /sۨ!;ge'yf_)LZt.[X_̖aBΖFmf2[I[+HՉ!t GypU݄E6Pp#7՗MfB5+H`ɮyEW5`F)Wm4RC$٭lr zŪ6W{POG[ՖT 火`鷌j* f(P^F*s F3ߩT/|](DƁ׏ڔ'0it l|'2F1kh?!1#"H7y84\W4/Bس$R}Ҳ*23v*՞B4+J!j=>VЍ\B52Iy{b5` 1%Ъ@e"4D1ӅL0f"n* XxQUQWꭢBU,N}w1a7!S'8q4L--صr\Q߼}PV-TLb **,?k#A?Hʡ8DC/'"YX}X9v\K6 S碊y[u)>|*8I)tS7RYfL-%6hߙs-hVD%~$K)O˔_YVo5@5*Y0EE/5v{Jbd#S1#K?֏,XB2{g.Leⲕ7啤n3 HoNOAQVaF{) AO] R俴e+|͍ҫ؅M5g"JvE[:o:{w-s+ll{UZ_,YʭSޏS FID#Rb>jyϖPWI{ ֊O|d~wׯCZܮbl7XK'vP=c 8+tɫɊ,K8-gG,7\e[B z=P)$^_U;)mKX&twWS+uPibT(0<$]ѩ%#\gBN<)Mum.tNqBdTQ4hP:yWHLN:-OŧZ9u/1ӸSt'S(L&3nY>c 9gZ4L\L_JfC+FbI({i70h(sR: +c]yq集3:SR/ڄcY<[wک<.]KIj؅lB:a֕Az1 &PzE[rWH~8wqkuR{[/j anx%IdLN-&ogE,Ur -&1l {#urp  zk(2ar#gBkPh4,,8]У诨@9&N m8J"3A"92a4 #L` EkA!*< GHqILQR ];"T7XAu8c-ֲ|+&h-pM ΋1FkE bM>ǚ(i I(aOУDl]>EF䐯uPzCD0k~&(6X&N)OSzN}5:&K/a]JP;`Ŕcd^b4a a@s0a{j{[ }T*~U/j#˻c3N1bb=Hmfm8ߔkGs.id1HF ~U4͓q=k"0&` \T $X1`W<3 @0$e[Ix/ F?"f &%$ȣ"GѸhhT$gKES= wVeȃXl0}4qA8s})3+&H2l@Bs Gpk hEҙ pc)b\2Rpz;Q `Zmf"T9%⅙ PF&qgNK 6J1)=#]&>3'@d,o+2pDe 3Y̠WV XM Z1Er9ᯪ3#v=NQ:i!77@T?d`tci q7}0(G:(mupzYHj<])ؼEȰކI\yh^Y4wE%e=ҲarRO.3vA8^8fbg(=x1leC=w>1_V0- 0KP`I4ƨs[FΥj* ))G$J2@O&nk@~*I#S(7K6Lf|RX>APX7+DېO"d |(4̪]䤨{-HX3 XFHʨV;֑` iFL0+4NE/2-,E.Db`G2&NPx[L';1 ; qq%gnt $q=W8sEk2фR sfXp>s7̒`Se~~R0OJ?D(DBa[D&Q8{Q;;N d^ aXeS$p'Z{Q% Ǫ 'Q>" EQ= 48ڞdჂ/T_1-E!'`Ezk8XBJr@H I,:nXTGQc#N4nQY۹ȴ(E\LWȈMǢA.4';in:'n_k<|ODasah)Gc]2/j~uSk擔9Ɵڀu&0Mܰh%d~aXMaZŁ6'&B@^’$FP4"""ZN]8"Euv`BA{t1zQd,{3AaJ =صP fe/R΂' }.;5tc3!v(`& \zDrϦ¥1r*_bw%`ļL( g@?mE3ʞdI¸.d5BW˂LG;>\ɸT4{s*;[1ܠuB`z״EG$ D<gx,[OP-apf+FSI08ט'iLQ't:L@t;Gmg5E.;bA3 )n(eـT$[ !!/Zm\ WjsY1IB (q(0M#q> u,tof.0fr5Ϝ i6kS\_Ze>"7#|,%&X~37xű9`]J G=2|mkq6RL0<Fk@0"`-Yv=|&w1,aJ">(E+!`'º#MIL\r| 5 ;7vc%1]0Dx\ĬGw퓞joRۯgF/7v}[jyn={+?.޸Wt[{o!oߞ<_}mܦci'IՁ2A4h{÷]Ek?yʰ;^p:GS,|kemw?铟Vzs&/-ZA*uk/mq憲˯-/onWTCa 4T!x49eu3f[:?YiJe Y&3X9i_D`" HݓBԽשMzCgNTHPje#f,EBbr"72ig}2qatɴo#-M!+!g e, $&nj-r3lV8WOHb׀MA(VA<<9Jh6cV=BӂQ>"BI~I̙WB*N q\:}.X$]L`C䤧`уz,"~RRVDdVٮ 7Hg?rAlMi/ d`+A! (<* cixɬ%44K`>rHH! )B3H :>b䈨XMȁUitCJ).8߻ 8xߊܖr^h3r0S^aшEXRnqLS>aZ iáP St<8[&79ffT:\0V޳]!yJеO 9xskp%GCP8'f>SZT]dACKr+ )2-Vῄ6Qcy:dF.KEB8M|flFtҳM0Ah&N11H *>gf.+v;GC hF=L)^6~>h<vdlX?d p^yY6aĔl&͆0 2|Gcde$&Hȑ9 DPvf7\%ӹHV'h\q4.y}o B݇ 5aܴiX\O:,60:J`PL)<@4DРxMӾ$K/RM} Br!#18NiDSo IH`DT*IOx4hdUM5wO^82pwnb:M #Kнׂ#<]< pދ|-AX)OH#ٓ"`OAO/l~`YL0q&&?^,myc&)-2*B99K 1 &bç>VQ)ADW `E4*[nTAݑ04!Xń\ 8MdxE+:-/V3O HalD3X 5eb`O !e*6}I[dn6bn5&}(峦lE+}\92K.5u=JI6|5Ԁ0*t`A|\s=e>./>B&v0 |BeA[rhm,x-"gyz.N][$%ȂU skǒ H v VNщj uJm_|˽ hL@x]BѼ~{*O뽨` vN܉-o7-5e a=,!;#.B7(·fԇ5]Y:v& ‡klXF^Hn!$wzTzЙYl%b>h8A.At.B\4O<)eY gf &!DM ߳D~;߁(JZźj؂#C ]NNt5S܅:37hdOt:o:hBj*@3IIqe 5)ITBE{LƢ3c9uC&*C^<ϖ!橠_e)*5J?uruXW2JֲYW*(-?At)WvX`J}m}G:VΩܵkT]3k_:4Dpj^[&ѥLNymS;/%99~]cO}\-qƆe]eS_\ۏ4mX$C(#wg:,~өI 7*w-^5mWxW_6>uscgd[&.?n۾t[]xK9L6.meuL?*@{:j6G(al-o0~+qv%Ewunl9*g{V*y}Is%-/U5\>9j?0Rܼ滊Yk*>Ii%y$~YJ2'H?S^0uMSj}MzagrNjvŞب#5+s4uk͉;o=ӥ!7/q/km᭕Q8 oem8"yee[^<ƾ>p5/ɿ*9}׆F7 I<6~l3GYlڬƶδk;=gY5#nO4m;޼s;ik&3lC-K["jʙfË,ەn? H;r{e'afeJ<*sש+:!Iu YӴ>ӏ/(w|}5ϟ? (=\onሷw TRV7Im֨3%6A\8P3-~Lt +OV7;?2MmmlozU}pؙn)ϫl[W~wuUW[6ɺ|X瑴fu %5i%w+YVЮyCrŸY2nQ⩡7:^9T?,Jm^rk<[}ѿ8|klKBuϫl9gl+xHɀ_x`3;˷ u\7W0s^=-ߜ0@Wp8?&=/oxiۖ3S7\R8?Rw[ſ5 Tyֶw2U!l!>i?ټr߉_=iX㿇V%+JU۲Qvnn?ݼv2u*UatΦkv4j8O;߷Qurqo`|DsLkĬGrz֮3϶,qϝrm)˷ t7Wwu6ھcZǭ*GA+l(&lLݲu{u&ʙ\UWTȚmZC^}giv4Y;[+98ſf/ SHKcc _iY=P͡[?@cAJP`T*%TGI়K2BHqS![) >?]C Bʒ=TGgꀔ ;PѤp5)Df y{4^D巻`OT6yjP Vb?Ëӣ}B,~#xR{B2;H%Bgkf}>Zh;<gZ'|< K=E/^⛗#~^_*p͎̭+#F+IߣG$_Gxqܘ@50PZ 7l6zS&1tʀ|cyO֟}tO&`K ?w [ﰥ 4R13É 5)r_ JDnͻsW5?`m٦om*},ߤ2[U:1e[G{e * X;&N,?wﱼc/:w-`yɱ.&?cy+(LvN߉ X-`ySr&3}1BGr-H]u J] [&`y X=M,o[͐w[9rcXL3'L ե\[._JLynBTMqh2ѳR3*sMƩF/ h3فeG/țz& ]ذMVwT"GLjmG Poy9ʑsk \qg.p_n\љRAvϬ(dsWbGɚc)Lo&?^W5XݹP'/?JpwܵٶW$[rQg{55GR58[kW]tbmG?5ȳZT]3PKOYs{gleSfYGD&}C+!Vv~޶xkU+':83:+ᤄ֯;vWQ Y7'l}>^ȵ~R`+ʺگox#%WUUn^f[FtrɂQdy|tH U}mЊ9g_:<4ƅAJc[kV4)WniۼtbR"ʎf͞2[Dz+ۛ,{t8ܼrq_nMo*>= ;_oRYkyukw}؇UےVoWUr{ S%Q ]OӲҗru^Yx95Q~}n˗WՉ7Gw9v2,񛤷|R}wvoona;tPYǞ) 8U6Я9g=f_;l~^tWe,h d{7[GD %]mlÇ6Yz:jۚsT\uR]r:?W|Mg3ZgϏ]2X.cȕۺ+J&lǿmLmeCT6ӿG4wr$CT jPvZUC"{gioYqᎺ.[g+iR|Dwx:⃟UG9m#bZ6mXUul5-k5ؚMϵP_sMVu0't@]뮬my矎:jV m(z߉oߑ^hzR&ȕr]VXVW~({@Lӛ>m\. q:~)Z^.{J\a嘔9-VXxPJUπo+c[E.>tDe+ b+q?;?|Q)Xӈ: X-LbB0ɢ̙;yǜDq@s斈tFfI2 @P-҅D8֒i\E@m4"3\27, 07tN!EPsDwd RL*b(gl. [wOJ~ir[JYyh(zCǝGҨbaBMqbSd [Y~ÈapR'*QD:nS{ r!)!B!hȟ0hH\ܟ2hHR"  q |U& =P\R\Iޔ;Bp?F. U-+X PoA*DA_lErb08² ʟ!J`?\`?oY<W%t5i傝&/E)E{KtOӯ\~#|[>n9&۪ƍV_vagFnRoCGXJl\s"`8Ʌg!!S"l }Ð +nUl`MAX'Sb#L0>"KYײ_ U7XWܪ.|@wq&4L!v e R%(e^Mr!vDZMBnr $zZ C^$;}VB8'!I$s9 ᜄpNB8'!Ω%;esxNr9#xB: ~kף!R!Vܷ&>ho=g?5uwvC}޼q :7UznҪnGWʳjCO,hmR9V ]l NoV8XBS۲Boyֺ [9sA+ v&^-8q=;pyͷ[W ̵7t;YҤNz".$G!|R .7<x҆5Uڶj~?=xzf3ύvUƼ~𞥍SBmg^kzsmJAN^j۾*beohy-aG.\Ӗn;ۜv mҚϮXX_m'Arwf{|YSkk<=l6NYԌ9*j]O>H\n^rSk75[ti֣U+f UwX֐綿1|^b:$U;&OZJyWcY*^6⅂QhY?Do;S?}x͚Wc޹q յk?8}}ňԎvj*9q.cԊe}` qhs󏵾6eʰ6zKhy`H]Sn[p_dC&%VcY]ahvKU4<"TȞε-8z.{'(]h[оwwm#lWñ΁qR޼~I*nʍ7mnLDi;+>y:fӹ*vg٥!7Z٬\Pg_۲*,iV( r}՝UIWtڛ"^_/ٓLϗ4$YrWT l\V912r`YY7S͗t~`qeޛV-{)kUlPW B%,mu2 vx 3Vrԏ]۫^]^7ձJ9NЪ[;ZG茶s=-ɺĸ?i9񉸎ŶzA_qs« UGߵgd؞5`4lsַjm~izj! 4@(P( 4x*=/fM=TU۝vlV>klԑ  Hl]v4[.Sj5JF#Ks9ЂJCŇRdgL?%(F%X hbP3>R%ćNK*bR az6JGg(M7 wPtA|B. /Cu'~*x^7sg)ֳEuP|1Zz41!0 0H$]+Հ`^ B8~NYPN#_~a6-T(ig0v V-Ɇ;;Eps%06(fBz!ZB;Z|]O+jBt5!ڟ0Z|2Z|]M&DWó!AziFWC:cV3Μ cOH q}饽ӏɥ.qb8o8oH"DlvVs Iq9ǘ/1S3!cxQt26 LK]ϽW{/fֲhE!`ۂy}JMs_%*]w`%{#*]U0M:8c#1 +K R@P*{{u@/j1'vPD@@9;VA-[Rr|C#ר<#M&V׉‰F3q^O=JbDquܫsIQ mqcMPCeJ҃09{[- <ট<1iG493CiAPK #ƀqx,#cRzf(-L{Ә[VAz ^)Gzf֫=YB/20A\y$ĸi=d>b,wy[?P~sGsm cM]p:mTބ Nw: `B a9nq7sUp#(bm_=I) T'YF!pG/ bQ+XrW> λX_+1M75ẻ,]Iu/Lr TjI WȐeL{wQR_Uk#MDI^ӹ2CL{C\g\2 5'gll *HD((xi^&wx^:|aGHZD@KAv#;^xSyb" u}6Ր]*($^ i(V*x='w>!}b[nԨ&'g}3rZEˊ0IUQ]XE ^bUn4eA0Jic=FsOA1 +!Cj5Gl7}2@ox.TC<Ϻ7l*-cL|]n#vE`3Qt@Ul6hOܕ/.N17(fSl>ʎq-n1JzXb]cѐ*mGᯂ dEp sDZqK5@˩"0 >`az1>+䊰eީS6(? @gEj:(8Dfk+&!b>udT[xM {cut/x '9XK%3HDcTʩm\ƘuYy0\l_X-}MXظi),&QMX /x-%cwtOM78$,NI;}ӷ`]pT0S]K|W[idLHN*HyI&//,JO< cY"#X8s6H&ঘV@dvSÂ&sF^Kw06' E}np%H:ф:Aq&gܲ=RXز@ݐs Rp#&>&; 4[1:MXPfڍ/Msy]іl:ﯲ`nDoctp.hYeژ X=)`#luՂ _/s92Eߎ5c,œg8ڏs-|ԫV|a-m{=ͪg|m;N^:-a!H=X+=2{֡W?1}ɖ+m|YozlhEX~HuUIo>tfjcGEzMU[vV\{dղuOվnMIǮtq\dŢգDPַ%:NPڵEwTdLw_eU7kκ֘]!gvn[T;Qz@Cpm5 wY?GtY28uW~z8"ra){FlZj.X[8񉪨_Gz໗2CE2U]\9|yӷ/4r༽{^}1v7-sn>S@KƎ/|:q_56s+5tj4;MWt-VКP?Lh)W497\jfKcl=^syq-ZIM-.o՞U1FنXa Iu|ގ'6_r'vs k]uu1]Vjuue1#ovc}%%MKLo _/ښloNRaKoa$(I~nU'/mZ9fZoJm]+Upmk~[ /*d>}YХu׶:rZU}|Q7J5WL=MʟN1o)-3'_yw+ZQ|sj=+YM5:?J"5+,~c< kW>8uCf~O7q"|Bp{̇Hvt_Y^ooT˃دF!WTn֒YJ߼ڟޙ;=kjuEaY &K:zS{J|r{w޴~I͙O^r3*_dkؑWvh_5eΠ7eMiV!78[KVRި<3FD6לiQAδ^޲j䢡Ɛg[5sYӬ_50"qʮ/K^wuHܦsݬ."*?txFP⁕3WR}ms*ԦTÆ^^d^]&to^SP)yF~;^.\?yAK9Mۻ+ͣ!g;PJW۾u#!{_Y $ ֔kƬk\TMA;W-V$RD*ieAD !T0z]8C$Wdg&cbeJe\L̎IP(׾ RHKcc"ҖӶAtrʴm1W"csbikК~QMܟX*< 4&R҄z}p^W^?/œAEA-)q`!?SA|D!gY I__`\uX9&%W hcL-VX4'c7c]0p(VAP5ˊK?F&qhB#D@远*Գ^KF.(P8t0BjM*vcA* xǐ<*֧kV+%TR|B}Tʊ @I&Uv"/iklR/E$ϡǴRRJz U61&7b #D/0X]?iȤv9-=DFfoѝJ7jP)CRO1-,9Y9v1ا8IX=<Š3$zo%](M4O^h-&A_D,;|-2%~0sgrY&ƙ ̉%愉|?TPkqNFI "{06B8;Ll'{]bmdo/P73{-zjT2݌4 a stGy3yQΜL1nyHG?hRpq5bU)AlDraQωĪ2v":{y!gЛ1!/AdNV0gU#}ȢG4 )V<2ikN̩ +~+d0U ~hT$0/Lo&!ﳠBE))]LƩUH5'ϠHx N,Z|ep8S~ {a.% G>VZ=i>sgLEPkѤjY٬ESlâM`EA0]MM輙P H j.Jbe2Ela2f֓9fO`3\5k 2h&H^ Dz^ISg\7iaX Who"=nU6ܢATTZ%+̵en[3KL@W+2(wQHz'KELH ;[ ge2``hE8{$kZ@#bxzāߓcLb)=waFh)ᴺ2(M˄k:09Zw؀\ʎzD^PeVP>CW#'Upi&*D".@CD*yeR/PR TtRLp͟Zϡyϼ|- )^202 -XI-]L8EUZ^ <%;g qZ #Wl@GIIPB]&7aXttSA[ok\&Q*(}RZ1BH(^ Y.71Nh~qTo'x gc[?ћ0nڴi,=}U]H=_Mz@/%vHɁ$XCNP_!S q!m&pG]PHQ鈺TDI"yDd O7< 3 *H2'5b0~s0Nj_6++k u4'T*i>0<4xz"xE*'-[<9fqyո邓% 4ɯd<$C즲Ep1gӇMu0&@}Z7iakDf`q|pE]oh ,L~;ǿ6+ڿ}¶[v_Znso"0zGװǘ5}=(^j٩Э,yu~vcM!kƤw>㙳 S݊J~Z&`J*#}HD&Y~Σ6- c vp*< ւ)7# h޸B@`U7-'(i#Lii) g4"#uA @ N9U.ݹ ݉x FtƘ `;Zr{f (H!CR>HLe0N`e\,&5G9 >wkȡ~4<2h]Zrh*B՛TGw!VWUw/HSQo*'|>>0:43 B9.d)AuZȜc0C{qjjbr_˅z)F(5>rk;Q83.|i WRFn0Kbh;ukb S j޵=%*569:5AzFYsZCZc)VP&|^`8A/jGTrMeݲk-Q~\HQz B__Lp勨 q|2b .cHI] }0+‹RX½\ dlҐ.mGP9OB P`0;֔knW^N} O* VPo.W4f# y\S;uwqV 3t %uƕ%lMNeG{/u!'P8)k%̹h4<Ҷsnq`~n6}2cL% 'j:K!oF-i=:ې# HF%AiCo*!'Mt_9hx[f?Q2S (f=~l|^^^aaaiyE6m'iewvg77/˞:1+GL ',wF>)֔l8t'=h~V6~߽|]Ř\xg3R9̋coۚu|:areՏ4>{ĦSBsךOf̱cXCŬohmCnu<<-_uCi!{3rQzǯjF9Ԏ=*ckY-gۿlR^Ƿm鉻Jc#if޵WzthHm֡SssӦ UfL 9jDU1hTݣYǺnnwFU4CbCL#!$B@@顊ݽK\ W>EDl?;PQTPTT절R(v% !$ԹU_}?EO+z[ެ,uǦϬ[VƩ;Tc{Jk˅5q O]U[5˻V蘳?O]:咊Q_~뿿|MUiծߖ9~R32.oG{g*.Xy{zl{ziۖx;m*ۙOY=ҮEW2޻`>:g|[#[?/vOi yUE+j;u5}re5as?5gj:gUZê )o\8>i?Wk-nftzJjֵ|Oܞݸ:sḜ+_w䮪U(aqެ}膢 >?~d϶'jU~ol_j8C=9o/3_YŽ㝷uYlԷO#\bܜ _Mwmv/akE78DNe?4_m~#ʓ=ampu&}U]r-{߽/gηRJ;t]Vbݛ_t2emz9G/p87}^۷fuΓ<4횵Oj^WIWsSųuW]Q6 {1KyӢzko83w\Y[U?qPSwl)3VY~`͋[Tr5zյTAR.J9IVjmk)srabgv듞ڢrB͓ήW iw<[_Yu_YK_lQ{膬E;?Y4|_.]fV˗:k5;זZ9w/YNE6gh]9Vl߮m몞ZӴcq\eU#.v׽}b3/9੾fC~;uW_[Qu´*g/WtuGE5gV]]~Qû_C͍Zwy'Eos毘}WUjvlTIN,h(I=.ݰo=ս䯪fݿr4.޸ژk~k* ~S=3Z|?ZVU)%=eA;ږ{~]Sم  e%-Tq-5;Nmx-7ՌWsӎjrVot/NNw|M]վ8ۛw^P9if+V5ebE]e@jrHjM,n}mub͆=W,to1oZi憿蟡̗o]5w/~9j̪* zߖퟍn~_ŷ~Z#pٯCXNƚk/ڼtOUwmqj?ߟ *jޜ~[ʮrߟqĬ2̭6uVli[{E[]yelavaݶcZ6s?Q?nTg,X`_q/e Vޓh̽ں.:ueǚn̩pS 6xT`aN'W/x~}G>.w26t1?It/ug+f}?SsmWt_w_7z\uN@kbr|S*k{WۡpWmX~?{}GtĽ"nќ.{n(ˮ?rͫ^>ͬ>գlAM5аwo9p3~V8cW?h>PmoO.>yHsYkqCRb`[ e l"FN70FcҐT1f-Q'+fU :0e FpQǙ jAԛ-j>SwÞ],*u1mSfNdjR)# RuTzZPWEcCEzx'NRv̾<[ѫNiu#jom]Ɵj.y SOOxrvy~8`zUO>wU__9kco}tG,<^{E}_YgL.=&>9?ӫ3^qp'Y\qc_O=ikV94j04VѨ7*өZVVcYMҧ&,}~?۷n$}>ʯ uZ\t×z|néK6rujd#ovͻoїlܪmc|ae}$nmcK[6S}i;]1c]H>?{+fפ,YbiCwzI_c;nV݄g=NKtU%f;ZnlMKn򂋙fh٪M}#ZM]p[Uy_xlUm:f|'EO/zy-W=gQv!|tKg8rYdž,\fĚs>8}'gگzOy.[.~o4އv_7|^w̚6o;v}_qo];%&#ðs0:9Sҫtj[4zC&ʹ*T߻>PW#by2.mtKWV%wԎ?LG3yEYcP0c8M.99kT|FVJ>7jk'ݰ۫Lk+>mѷ}w]6+F#,:{o#n`GtPK~pIG>{̖m"3ZQv[kZywܻܫ>Ju`f RV8KhQjZ2u]:6b. }tYۄ|O,O^7;-,Pc׻[U~l%Ryךě^wU}Y; r߬Ƕzr&fԂ# |lU^|?;¹3iИ[-7ƽo}}=}pu u9ԏم]}Yc_~W%Gkĵͷ }&⏮~q ef_Я]qUsʢv=P6ײU7_t籕EG&<䧁&Uׯ&'\nݧ}~ʦ.[zŗmuia _Zj)#x:h?%ψyyxl]wë?AVeCkNݤPlBmv pKx>j}_S3ZX;竜_TC?lUR3p5<>Wtʹ+O[TǓWP>kw*/zs/<=·G/M6[+e_L,s~l滗: nh}@[oQs\z{.]]Thpv%{ڱ^ÆRu!/'M?o}krmKyB^xHޡq^y;;޻J@w9xl;nM;j|ݦu?~q˫-P+[g^vJ9j/^ ux)fvЉ==pGËmH{' l4)奋ĎgЗ}&}b춧/?z7xg޾ִӇ6>dԎoخߏMf{ z6–2}ƶ@ p0J.FOiN,'ԥƇn)7l=~ˑ%)=Uګu}_LzخɖW.ճ!懆\Wު3mD`Dzwi? Rι@hj gX,Z^gԙLZIahMT^&5ZTic CT2d6a?CO^, 1Wڿ+p~0wHj4k<йH,4D&b3Ì*e3ܸ=NVcT:|eH ~㽵OTӱ&hmk?=}]vr㧫ި[0rJOd+ݡ{tֽ[܁]73-m=^0+(7{Qmֶm틟*:lC\cU8aa߅J,vqS\{Z>'q_O{F {Wc )2ǟ~rK%ņ hGy_V+xM+.lғהI5{MyiUfڻw^AA<'vprٗTܛ8P=3{Af<EfZ\ub9yҾo0ٱ_'W]?y9wZ81 f٨1ZQ25& dȝ+eoԄ{i$Rw2ef1K]R,upv3TJ3lrJ1l8"OԺFI3i$ʒܜВ-m^g 9xlkjw Lb:e*T&3vd@r+@G: }琝Š A))Gv&kP0$d sؼP] z!'t %8xM'r`} G3@ЗYY,t$s],UT͖,uUzKSҍ̳MF6sY$x_#"xrT$0)30yN!YB]o <ܟkUy8ƴ߿T~wذ$ƒƧҞ4QF"pnJ( 8 zѝ.R4bL[bD)"wP~HI,Mx]GaR9Y tNDcə\|~.>Si=.v.>t.w^Wibcc+nt}n2VJ!}^75 ! h tWǛ2Jft# O _NZC8DZz%%9D[$ὉcFcY(֦Hq#1:iLoh P̵,qLԏU$ˆV4.{yͅXv`+{2߼$fg18@^7ko(jL N@D,vo;Q{Lz cwdQWO4wՃIwL>u̙kџ$<k* m[9:7; ?)^ڞu=_ݴн|G6.'ۂǕ/ݲkC~ $y]/ytȪwJj|E'J{W3;ѽuq'sO}s]qkߝbl{kWQmﺚrv,_[| e y}gGӫlyM/:$&?[?_7sE*xb׆+\޿z׎=co^[^߲ranagNޭc髏㚗7j}3ǦV꒣qN,x] wVe̪jS+g]kNő>4MŴifN`@_ݹrA6Ó/~ߥ)ԄGCfo+y/:cĪᮯˇ0C~݃#MgoRgS3zjy&nݕ3vǘ[кɇꮬ~zUxrkNUϛ:va)jL57U8ǹr#uWV]ujj&w+ɵ+⪾\sNM*Nxa\ekX헎ԺmO3<ߋa=m"?' /B0>3%j6QRuoRU3~cٻV*5wںyǗ) koe,~sw4 .w{mϫ wGuמ~jSEqj5^]Pu~iu\~?n#5<nKZąy5;<}]NwVE5}hwi߇G'yeחgG~ ߦͿ͵mN>+M*ޮ'_W8 QsS+/t[+oל?]WT]WYذm;/dui^vrýwuf~dۺ|좊N\DOo-6l47W:Tu Su{nai(~w.-OrONٗrnȰsLXZ[=j5K?:A_GnӲ++2ӰH:D)mYz/]_ġsz"nku\{ͦ;}12T{wm(oQݱyoͿKAU}+fE.Z\nCG b\uwU!0nPoTC.Fw6'7C`xt_Z9v5&<2lRi~ʯmu-e'Dzל2fVZ*J1&%ScUf֬3Mg^yQe| Q'L.D|"3J9E6o sฬW;S>mѢۊ>Duߦg:U^h;}@ϣ?[vދgߟ 'nG~I}-?p?#IpG-G~™7\fo'2H^}7y*u_ڒOV6uGfwmEwQ ̼dؒV ~ࢷՏ_~܈ ԙ:62i"WX]i15 x~Ͱ3o1swz$Lvf!d 5 ,= x]1,CJ! g;ԈGTOr:3xx 9*pc jBlڬ6;6r_[mn< =-XlN EXˇQ@5+f@ B Z9cq>/!ܸ,I66#2+ԅXCp YC2Fm ndFe4 v#y y%ih x1^b aɌDf8x&Fߒm&}]6ta9lOzSsݷ_} (> '&¶dlQ;%E}whp%;xIbCI`%Dk(ODd%N\ dsBgc? D0p؎KP'#/h|Mn`t/TIe:S <{ۋ)r#?ּb6cIN Jx0qaM]]n#(D }pY -6'4\lbK,.yp B\$$^{A%ʤ2KJECBC[B 5I\Lb$mуd1H2ʅb[d?!Y" Xq|#Fb 0Q8 )UA LG(j'*h:y\>T=} AE;V$A9N,.\ZuVct09.@.P)Qd !hSA4`QNb :\O-g}Gzzp=Z'u5Lb$f1~F%wo<0`L<:9;Zy>g$dT?BureR#D\*HhUt INL|CMЪ5zQiF`RrEq(\yT=lf8tև2\}3,iY ;tzA2 9'f &=uIOͤrңS즸+(Q5i*bi$EʒFH6,(!@5`@. v@+Xb-5 s||m#zJg,`0d`)xjxM!SZ=/uۼ8Tkh|G&kTW%bMȸM(vSgH2ZT _Bmv؎)xG .bp8Ou7jNhPMPMPɄ-<,ʊ<퉫gUhֿ,A00GSLWkbY@^Hp`7dL !n4p" `a{.qFn $|ֆ c6s{{9GBxMFna2!mB/Y6P=L>7؞H{Ҍ^ ٢MEns[2=z0-^#dPUdBB*?^J-#Ŷ~{Flp'2MuPAܳzHHy* "Q0 Lnj2F5ȀosZ>Lr-Ƃ [{3ie"/턦uV@.Οx1+K1/p?ghLVnBlX9njE-`TaTP6\4IqL`jkb&Kb@ =IX');CiH*Y/K1w̐X0JmHv' ,=>x+H'W[:H)16~@+@R%t~8\1R5_&[ds31 p`w=E|tCFbD`0ԍ} /$U:yILY?;G(` ? S78M8٥^YLHBBL3,d,CN ʟީP|EmJ2+Εyg8E:R6  O:(uZ`bTr#m1#lP)訯6ʅ(p{L׽`~頎H9(ȃDg),.Ԅ(2d WRՇ7-?(!1K/c:Gm0#@\<>40IPhU_{yG؁`82v$XTq_h@Idxݞ&k*<-[<\lgTci Rm-93izl_-ZR6'·Mu>R;pp tgH&b hWS'I\t8!DM=Fc}&AOmԇ+!}ZIbG&oB}"R2!; oȓA"١#zË@csīz6,9,KURGj#ٖlt]Z*mt*A 5 CDɞa&(S 9vќĈ!pS =Ӆ"4^L ۦ""C&cf <7{x8tJb%. r=mInX IG‡lTFZh zBZkB_B&H횁8CnH` d={NCg7HŤؘP70,A6{NK76ReH ً(Bx/Nlؘ6iE\Rk*H%.ݐf2Ac3Yr1v'!N =|lX@b`г)ϰ{ӔMhI2y9O9jJMAlNa=->$X9pf^2an͋H;+wRq`G͙Yg<>GS{ ͺ-R?0 "G$"K%e"5x- \s9, V!e@EkA͛M" ڌ|$gNSDzRXrۈWKgRȍz]8m@~Vh:DmS/)0bzy)>i!$V 0YYfzs1%ЋD_tmku OV0l,$8$" iaˌ%Ή%{*璄RHa@SOvWHePvܰwR@aa/0WˇE0 #F(hIyXBDR/xᩥb RKc1M Q4;.|ZRaO"DJdE)ejMX" J!8 Dg Sx0 +k\!礆(iؾf@>Ld}.} 9:|v N!n³Pƕpn^YBd5 D?6u CihHw^F,Y0}X mHUh&bt@[3}:+YDM Ǣm+Ol 6HcTt;Ez { ̋9+eG#ӧ0̕0.ģN5 y*}҂pSSpRfpMK)X&W#jJ¡y-xe_e TƄ 1C> gYZsM )ty(Yb$G?:R( 1C`p$tc.t .1„F>:UR H}C$;PAni|V( 3e?֖ Ϻ 2҄L1! JsM5{^K`ʡ.kɼ+H} %LI){ l6`㱱vټrru(Q{A"#K󨧀LfjL a!dothzVCs,ܨJh<ˍ'a9Ċ*\s!LN6baZ)D?KLEV>3cE="&Բ|  ͠*[z )QR|yWOzd>=\TgM&sgu9D P|4sljӏ,9.D(@h;7/A+SFImpQ܈/Y&Ӫbk l?!^T, uI3\z+ShGTD4}U9{.e,$S¹w;nÃV 1  dg*[%!I>$9-9Ѕ}HO(;j^YdʮY>,qcn3dsfF 9'X6qqU SX%H&8!5Ɯg63hUKh,;ޱEb\YZOM&qE'³wH7qM:U xg՗;x5Lic3?w V=|[ d28H$;U U>&T˸|b`CX>P-hjݩ(e\N~K+^$B 2 "C8t#H]Nblcqr8./lr!2((vDԪ(LCK+eEB9%&$hg)ų;hEteeF;z̨#0*"=FtMs@A‘@3b)b}?#`J(A>;2.;ɋAED3)L,ΊoV|ڧϙԠ*'K)#AM_Xr^vׅIX֍H^&YCg (aPM>'RUGVgu0H. bIJDJȖ7 3ӇIHup@QA@awѹ25J4q ǔa18*IJ I*ך$ttLHp{2ɀDL24@z;>>|< ct N!'+SI[ӗfXs)Ès@(ɉbYԣ)QHUtRXP|mseS\je 8;\ӝD0COE,pr$G'eUv>*D e@ҩ@ ,lIϊlNXBcӴDy)9/i :Zw*{ m:Q8\Th-@IW$Rc"Nʨlՠ^%b怳,%&~.eԁ-vh*UT1Z]S@Y9+p ȡv gaQ=.v b;ACLS|*kS"S\Kb3jpNײ1}9m/#H2͟'v)P/G*:% -ZӍr!?\uجV!=&}WXbrvB8롱77-qlY0c a>G"/j*uC4 oYnSm(I|[_x/[$0=h,"^kWd MP(%|u<4{lKߒfG/!R9_uFYJ8<0OvHQi.[0Ї)cC,)'qߪSSjA\ e.F7t&Z;#_`"}+ ϟJКEG? -e NB S~BЁmQ<v?D dbo_"~=1̣4H[*:" mboD/ NnnAMiM_&IXL r# "* j-lHˀ>~_IT̈́k{(FNIR `Rz`đ $f鳃GA"o1>OabV'I?iH^Gkl! ygy휳[M~S*R Ljgѐ Kf`TY(QԈct%G^%d $3[݆H.z6b_y6pD0eȾX.ff,E/͗ ٿnℜ !!!ɪIhY`uܖtH wgP_Rl :. TӃgPMX䓇-ԦPD\N,@OS Шan=̆4oG?#у N'p[L,!`59hjXky.:}BXD T ʆzF"Lѐ~36/cOG/ƹ9\| /IdQ%NPY@-}Y:D,Lٍ,-MA58)b)$ (i4 &n Z"Am~ȚM4VVsɹs{ο{3GWm8sJy|R{m\acqqg/A6!،AcKɉ\b.m\Fvҙ~>/ۈ[M 1Y" u[< hnb*'#% 7:l x|Ő!a? @kBRTQi!a!R& O|\ES< ItVxF$dcܐXt JhP`ѭBM*+C8XxjhHF܆d8E*`\'/K9".\ଽFq |qǣZ'3@'Fb$- DA Hǯ,$LJ,pE1ȂXJ(3 u z#2+Fp.xYXJFcV ΍ W8`Wb/@fۀK6.ʚ phUd3+xď i~RQa4 AM#jp sp#ȍ%$!"nppK!Nd09 HRKd[KLR8߄9 a! 脬 ^ъ1:7' Pe SCe BkB/pPf$# }&K#d4 /9AWC!F8x!ͅ;nZt!|7bjxHq9C+ Ѫ G;&HpBG&.GAbV\mm[dt?`bFA1'+,3XyA ,R&f*˅Di hvB88e&xb)E(9Y͌/8}D' ;,ym8<B1G^R[&)$B)(,Yq@PFZdEnn9H 2[!oǁ%}bQ{~qoZ;鬄ςKbZɲb!wXh iTI/ b¦y2Clfȁ䲇TT|TW1Ef)283g"!$oǃxDas1Cr hr .{ѝ-*A#U !}e^"͂U&XǢq&HTqNoj MVW4n0% i\ۇ hAXlBYH.V0aLeiN/ĕPD jTu^*%box/C0!y4qq}?y΀E.!LYC*t(I-ˡ!@*l4PfZ6Eڍd 61,+`@+`AxoQD+DDD;z<ˀHB$*FVV2z.:3wctEEHOǖtnz`aa@-۝@a}ݶb/ ~+ AT0pR3.D-  m!A`tY J40 +p)$5[|n>rtM44fVW(IGtO<,@tnPݬh5IWSɷR[Qq pV8I3 }a57^2P aHp#_8j@#5J8SA+‡x΅-!rt#_x$jFL;kXHdbu/a.xR$jSq.rAv^BXfUIDBmpn+Ht5RȺ-$%6Ӏe;MY}IK:.sUGc.~#D Z/rMl ˌ8[aVHl5j/b.&CGtO0`QElZKL4I&y@+¼`=XⶳD5[0w]6 }͑ 7s9Ŝ9(F].E-yN~ŰO0MdgPJ.'L8  cErV<Fu#x-N@HQ yEx_uB&aHBLOz>%8'U9e."\cH5@CgH!# 6\o[pK,ci2][mU"ԵS|, 6 `44j=ˌ!h#1E;h%aGc%YltsvOxWS3I@0ENȆMg3 'B1DU a^mg) SxC'3 oyu<ѕQU ^ ?֩I뇘M@MHķGwr٨a$)>–Z n/utܵ\9#(Wh͐D}bS'8v:a.3+U#`=a!-96KAi|Jq+h"/c#D03@ ,6pH#B&##~O `;[SMG.tF~쇦ܑ7uH[I=["! C*&G$MuM )AM#܆u`'L2#ϕ$>E>75YRF> Lt>Ȅ tW5 Sjcتj3t2~ˇ. Zn/90="@b8{ãΊn>$`p×BP'w& D|59ibZzܓ{8\?rtE}PD2/>$" E$61G6 |`;r80m#k.x|5},Lj ,PKb?P|"9΅#P'yi=o:ڠD8;CYOQ$tdތ!$&g2e4M7D6gHH_rcQvYHr2$#4xhiOPNq<5p6{b@cn\f)PNqFIq6۹~>LY"*1,ii98gj#%jد@.+8-.[mP!T+7$(h`EuI(2ktjmf#C#<:I&;)E,L $IJTf2O] dYRʌC@U*+G9!{%}0YԕT ;B xVNBB.g@OQRNH:iP$=13Fh˄Dgj߳po2857EըߛV [zNE:[q{Z^K *- >ӬG{)oTkZ-y_DkJ|o'#3񽓖uEj_~ ?ߍC{(&/)o0ɽ%*!u|JI}F;!⧌Ƿh: KWGfm&G1Wtoh(>R zo`+-Ɠ~ΊP(uP=_0oVo i :_܏5E3Q|Qx Y%ǒz8|?ҋECO9 ߂WJ:f-/0ބt?QR低'ѫ4~K7 -o'$S*u3 J_۟/O#qL"om5үC"Ngd &(n1f4?L|:VCȯ&"GFt>IE~/ç$/ނDcei|}o]o2ܺubS}nbҷzi/l~ͯUx׫~+>n+_}G{SgaVUt}n+*î} j>i=~ SyasD>+חl/a?ϧl)T|U[d=}? &Obf_Đ1_Iz߉ɟؚG?~}e?wglx_ï_~l~;_?1yS}-~W5uUKO!EUN{}mt[_oO9皏׫90[c[EWY#|q+?ʏ=l! gYЃ#| l*y9Mmr6q9Ci~8{ٛ G؊|`^D&pI#nǘ/'CkaNW~x ;ʮ|c-tQaf8VUmލ8. ^ ZVq).ek^b7Aka%᧏zobC=oWq a/Y`"6գ#6Ø?{(h1߉9FwR~5>Ê-.[(w94pic6~8 F<ʛqWϏ~8+[Ka sa 48bw*+&0E03rXnLc:ژHQxm啰ͬu-prFchEPm +譢g1F/@&֌_y3+`7'ko1fmxA|`5&^\=ӴG6Ǽ')_%xTC_w3Kؑ۸'NcP^;txAM&"*s!Vk}Szgh1JI>:;Du1;70)Q'+'H0fuV(t-_#p( ( kdIp',i,M 1')*vM+GpM_`G"u/6\~][UQ]43ڃJPIh=[wJPOI\?hun[٦A):Hhi(L{OА?kOp݊-/96lWiF·)ҩZ~apY IAMEΧtqm|BoTL+B\ϗBRR&vW |%`t]17X2 n]:NY~[^n9iƝ0dvRfVZɯ|bi>1uG&oCq>W l;w cujЊ)p1~v|ϸF#w{fq mY8@ZBKX%ZGhǐp6 M+nZBF5߾2v[<]cKԬyi/m̆/AW}ّS!Fí$7u FLv) 6J3GFK\.F!<{ƺaGig,DfSg4#=מc~ؗ[%]`MVcW&[ DZ g{o!>jq8A({ܡٱ}wbc0"'WmN6bK>0vf[,i\贲$ny;Z1Y"XEΰx0_j+))ϡǩȻLE)(#. fkPr`8oȧ`chl 5,1~۴R`őlڧZzkIRj ibs4Cev$z]'Rio7d}doȦ_s.(ʲIl5S o23jw[mIliCّd7/B~Yn dJUS|beaKnEŠv($ٚR94OP[{3^ju(f`s;:!Hxtd͋MPbs Nǣn>(}ۮQPsm/5Z}\h'J.\wm?=ڔ[-wy3<"Qy3W x?[I\Zu T؍%hKQ唦 $F偌݂k\<)ṁƨf!xr[liWcUwfJbt 7;0.>k G+˒HE Vh՘VBPaa_r˛{`W@YJ6.%5tmC><4V<s:iYxW-U?֗B${Kdjrw%kqX dWʢǮp>xJp`H% M~`$ xQmo˃͚4mPb6<ď 'S+u[j\ۋe.w+c aCYZoKvj#=#-P^aw>fb?bo,_ͫЉq> O;_ҳ5v.^˒nyhS$(lnֵ:>b.b9?p( +,hV,{";;td?/2{ ^> |1߆e" gNw-H$u`,CKGvh=j<%Oۑ4k= xYӌ1Y+0Fk1bnŅEs@Op}MG`&#,;M!k'X|/[cu+ sV㾉,"eV8ukVc6,ƽ-qGa~QF?Q6"9y[=Xӊ aKGA~qS .QZé]di:db,#iMw1򱴖XUzHzY{uߵXԾއT;xeP_k vۖe:c>vَ>1˸kc&F ڗ~P] /fDU|Uz?Ѣ $_(װ؃6| 1G܂ VaG>IG:"fGvh 5\3ma]ijl/Ld26bn5JRVL;NrxbAQ]exG~ٕy_+Zu![ їjWťy.~#O+܌5!j R_|/Kulv)~$KPZ ]̢ǑY!w6t!DwX-H[\]Ҋ`M71ͷ`y"qfg%ƬݽM1xY"^qn|MNډR.'zh|-Yw[͉li_[߆ꌝBIz8 c{(OԼ+k͖T&n\/ #_ʋۊq/RVm^;KZmvX)`&Ki9+OO7[i{0V ?~*7wKϸdj0M/#yjwmL2XlF_ro)!`eis lUH,Zܤ$ϔcjVeB\ySǾqPr=,eJ2\}dl"%u<)u:s\&ۮ~әai2>(cmҤ|E9fd!v;~G+E`k =FwWu]s>L-J]O+C;iѸ4ڰGT]GXLVL*i[֪ηӒYWfb'-gWDtOr9\Q/{[t7c+J0T0XY[F.uOݞrz0=C~|2Ͱ,KpG88|ERGMw1(Aݣaeʒ5{TdHӳHAN/yKHKC].b~bʩP;ߦgoS~a?exZ fn9HyH5V xrfxcu8`MI[yVQiuGY;,olw3p3˙^Xcv-Η*ƶ0H95+YK&dLMfnbf,HC\-~TN5i+ zvǞOQ<`Ft@cF7lbV=^׊n)So۰ozḘVfjUZ >(xb-q5Mhf^gY#fq-?Xzc,§,]Z6W64}&dȡ*NrHozE\Ѳެa6pqEX1hj=F)k*ScEb#:o1c.;p$z W7X2!V|s `NG>VPaa%45Oq`(QRKיglZ,HcmlXQY(lUٲUϕǾQFϬwc+9c` 9dWfH97(Ӹ R>/:fULl9%Ear}n0,._o^JIޅ7->a`[XȇZ=UtweL.vH<|=|eN5YxD-r[RD(1lLB]As΁gb-ZIV}vz0utfthO|k3Gmw!k YbX:S Y%D1ULH)戒s)8 'ֳuܶ*юb7A+?^YG]-h;\`wp멦@ywhӛ_˒Y=E1^]J+"6ܷ,1tPDQE OLa/7DwҼczRDhZ7ͰEzܗ9w;͎$Ig12YQ0¶bbbnb<*NNɢX^]E( _+ }dL;oCԗ/Z>Ki}~n]=0XQsG@=Sc:Zܻ)~I˭0#r[qGrt#Vx4j Ӹ7oeWwP3&1`9}~,.?yG* EŠ4%<2y F<הG,,b|ez,0 ^;|-RAH|Gͪ.b;t6d;YPCS x[߯{wny+s"5W%y1Ɯy1M"[򛎭 5}[Vgpo:W}X*رbMX<@zjM˅a=vπ'?A~uQѰu acڊbt+ce;WYj|S)Ω<8塕L;f =>26H؉$ Bk8GOL7Á>aV>n5eUyPcl˘]UD~iNBK17ʣ̴(9J%vsf^% :6b56Cxټkmi9+5T_ޗeAvxU`yg7VJ[kn2&(Fj6+;g%) 1nFi?!`$ӰҮjMe(հ+KVZALu]ZTMY>4XO1[ֶyb>E~~Gqtht "V*V3|\OOy9껼#~ O0ASZEjb* >NA8f)q3d'ڕ~hf;a#+[Ko\G #m U$ `=큖aKUoWwǸ۱'#\/0U/rg$aREoXfTu{@NYke<:i~ >(yU[Y>X͹YyEi'YgZ_MGWz5I*Ui2U\Q]>rQ/V1jY9V}+g.csdީP8\*>ϬUU!ʣu{W݉gTY*c̭Γ}z+Ϩȋ(:ԣ2Veve)R.ʷ.Y(WA%iKwU2Vjއ~|#-nhW *;rBT5)|ڡVGcІ&=)~j=(ΏrQxqSkB{{\>ER V?[~vڇ'fjVu(5boHEdU4F^qHKA'OVUa1a 'C+wtGLLhvOd zV߰Gwz'ӸDZV'UլFgFHx5 OSMUu3Ů|tW1̊X=&=$GN>~MwظîUߵJfn! Y7U$xLY'R5+M{]rJ[(ŌVIV`ڽW}>A>VKXkZ̟>ؿqV@f?S>x:h]Ǯ.9hbi8y#-K4Fv2[C@P6|1_EȘ6LeiS/^0+#f |Z^mX|15ۆtcME__j |*?=/*. ^21=yGiՇʃ,fʄZ⧅gGd}wեws0;?ăʣM_3Շmu A/!x-|S퐺՛7rtDk_L)aawZzR܋WZ 0#̅Ñ* .XgC9$e=Y%x6 {? ІRo/е,tRеBx~쀼' 0P,t ~< ]N]kеr4 ];qaJYqjt@^,t4_ @0@Wc1@W+ ,B5 ]YhWazR*@׃bڟRx9b˕Y|4ֻ0 @W}.8t`++be~[ rteP-8nrӗV+%wZZ)Yʂ_A'еJ1@N|9? ]9-YVYr,p%B-g+{еC/^2~N؏Yhg׋ E;tzR*@W@_,B0Lؿ,t=`;tG.84grm@W˶ W[еb;teX8k|R94< f'j[9?$zm-@ל~th!@v&r4CuZ;dwz&Q__U}|];@ 8@@kNoGSYZ24Si2!@C~fk@Ƀ]mIՓ=J'@C_N!@/8`Cfeӟ "@W[,t9:Btb-@']96!@W Q~@תYJS./%˻ 6 ]wOЕɿ]ˡt${4,te@_~ENBEB+%ӧ P.?tt@]-@8@kN]Y0#@~t5@N}|5M0Of5? R8׎M~'I: ]qޥYdO$J0+t]}-]4Ӛ&@c.~%jiKYd%Z4HؐY zaׯO +@ׂ{$=la@W=}c@N44 ]->^J 6,4ֳ5 5 ]-;@@W4im^L˳U?&@WݿL Rxg!@WO|=_q"@׫^L y5? ];@y9ӷ@WH;P!@WLJֈ!Td2OML |Zٞf/P-]t19[*&yXGPɇCFLHS[An Y;cJ`4S1<,XS${VQ3@RWrjVc;0ڶ4\Tѩ0ml#zy1T"f[FJT,`HE@x؎l_jb\qw~FzR<